Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat de voorgaande spreker voorstelt » (Néerlandais → Français) :

De heer Zenner vindt dat wat de voorgaande spreker voorstelt de hele samenhang van het wetboek tenietdoet, aangezien het criterium van de gewone verblijfplaats het basisaanknopingscriterium is.

M. Zenner estime que la proposition du préopinant remet en cause toute la cohérence du code, qui retient le critère de la résidence habituelle comme facteur de rattachement de base.


De heer Zenner vindt dat wat de voorgaande spreker voorstelt de hele samenhang van het wetboek tenietdoet, aangezien het criterium van de gewone verblijfplaats het basisaanknopingscriterium is.

M. Zenner estime que la proposition du préopinant remet en cause toute la cohérence du code, qui retient le critère de la résidence habituelle comme facteur de rattachement de base.


De heer Delpérée denkt dat de technische verbetering die de voorgaande spreker voorstelt geen inhoudelijke wijziging van de tekst met zich brengt.

M. Delpérée pense que la correction technique proposée par le préopinant ne modifie en rien le texte sur le fond.


Spreker is van mening dat wat de minister hier voorstelt niet beantwoordt aan de eisen van een objectieve en eerlijke concurrentie en dat er een grotere scheiding moet bestaan tussen de rol van het BIPT en Belgacom tot op het niveau van de bevoegde minister.

L'intervenant estime que ce que le ministre propose ici ne répond pas aux exigences d'une concurrence objective et loyale et qu'une plus grande séparation doit exister entre les rôles de l'I. B.P.T. et de Belgacom jusqu'au niveau du ministre compétent.


Spreker gaat zelfs verder en vergeet het financiële aspect : rekening houdend met wat het cultureel erfgoed voorstelt, hebben kleine dorpen als die van zijn gemeente weliswaar metropolen als Brussel, Brugge, Gent of Luik nodig.

L'intervenant va même plus loin, oubliant l'aspect financier, en tenant compte de ce qu'est le patrimoine, il est vrai que de petits villages comme ceux de sa commune ont besoin de métropoles comme Bruxelles, Bruges, Gand ou Liège.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou me graag willen aansluiten bij de voorgaande spreker.

- (EN) Monsieur le Président, je suis d’accord avec ce qui vient d’être dit.


De argumenten en vragen die sommigen van de voorgaande sprekers aandragen, geven eens te meer blijk van een weinig verhullende populistische mentaliteit.

Les arguments et les questions présentés par certains des orateurs précédents font une nouvelle fois preuve d’une mentalité fortement populiste.


- (IT) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, als gekozen vertegenwoordiger van Zuid-Italië sluit ik me aan bij alle voorgaande sprekers die om een adequaat optreden hebben gevraagd om het hoofd te bieden aan de ernstige situatie waar de inwoners van Lampedusa en de daar verblijvende migranten zich in bevinden.

– (IT) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, en tant que représentant élu d’Italie méridionale, je me joins au chœur des collègues qui m’ont précédé en appelant à une action appropriée pour traiter la situation critique dans laquelle se trouvent les habitants et les immigrés à Lampedusa.


Ik voeg me bij het appel van alle voorgaande sprekers en wil verzoeken om bij onderhandelingen met de Chinese overheid over de mensenrechten deze kwestie niet naar de achtergrond te schuiven, onafhankelijk van het feit of we nu net een economische crisis hebben of niet.

Dans les négociations avec le gouvernement chinois sur les droits de l’homme - je m’associe ici à tous ceux qui ont lancé des appels avant moi - je demande que la question des droits de l’homme ne soit pas reléguée au second plan; peu importe que nous soyons actuellement dans une crise économique ou pas.


Voorgaande sprekers hebben reeds opgemerkt dat met name de Raad zich bij ministeriële bijeenkomsten in mooie verhandelingen uitspreekt vóór vooruitgang op dit gebied, maar zich tegelijkertijd drukt als het aankomt op de harde feiten, namelijk de financiering en met name het grensoverschrijdende momentum. Wat dat betreft moet ik de voorgaande sprekers gelijk geven dat we deze bal terug moeten kaatsen naar de ministers en regeringsleiders van de EU.

Comme l’ont dit les orateurs précédents, le Conseil, en particulier, lorsqu’il est réuni au niveau des ministres, a l’habitude des pieuses affirmations quant à son engagement à progresser dans ce domaine, tout en renâclant à faire quoi que ce soit lorsqu’il s’agit de choses concrètes, comme le financement et, surtout, l’impulsion transfrontalière. Je dois ici marquer mon accord avec l’orateur précédent: nous devons passer la balle aux ministres et chefs de gouvernement de l’UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat de voorgaande spreker voorstelt' ->

Date index: 2022-04-16
w