Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat de twee handelsembargowetten betreft " (Nederlands → Frans) :

Hij onderstreept de signaalfunctie van een dergelijke resolutie naar de VS toe en naar de Europese Unie, dit inzonderheid voor wat de twee handelsembargowetten betreft.

Il souligne qu'une résolution de ce type peut avoir une fonction de signal à l'intention des États-Unis et de l'Union européenne, et plus particulièrement en ce qui concerne les deux lois relatives à l'embargo contre Cuba.


Hij onderstreept de signaalfunctie van een dergelijke resolutie naar de VS toe en naar de Europese Unie, dit inzonderheid voor wat de twee handelsembargowetten betreft.

Il souligne qu'une résolution de ce type peut avoir une fonction de signal à l'intention des États-Unis et de l'Union européenne, et plus particulièrement en ce qui concerne les deux lois relatives à l'embargo contre Cuba.


De uitkomsten voor België wat deze twee kwesties betreft liggen dicht bij het Europese gemiddelde.

Les résultats en Belgique pour ces deux questions sont très proches de la moyenne européenne.


Wat de federale politie betreft, worden de twee door de commissaris-generaal toegekende reglementaire feestdagen, bij de aanvang van 2018, aan de verloffiche toegevoegd.

En ce qui concerne la police fédérale, les deux jours fériés réglementaires octroyés par la commissaire générale sont ajoutés, dès le début de l'année 2018, à la fiche des congés.


De vennootschappen voor vermogensbeheer en beleggingsadvies die niet significant zijn wat hun interne organisatie betreft of wat de aard, de reikwijdte, de complexiteit of het grensoverschrijdende karakter van hun activiteiten betreft, en die aan ten minste twee van de volgende drie criteria voldoen, zijn vrijgesteld van de verplichting om over de in paragraaf 1 bedoelde comités te beschikken:

Sont exemptées de l'obligation d'avoir les comités visés au paragraphe 1, les sociétés de gestion de portefeuille et de conseil en investissement qui ne revêtent pas une importance significative en raison de leur organisation interne, de la nature, de la portée, de la complexité ou du caractère transfrontalier de leurs activités et qui répondent à au moins deux des trois critères suivants:


Voor het overige meent de heer Delpérée dat het debat dat in de Kamer is aangevat en dat sommige commissieleden in de Senaat willen overdoen, over meer politieke en fundamentelere zaken, wat volgende twee punten betreft volstrekt voorbarig is :

Pour le reste, M. Delpérée estime que le débat qui a été amorcé à la Chambre, et que certains membres de la commission voudraient refaire au Sénat, sur des questions plus politiques et plus fondamentales, paraît tout à fait prématuré et ceci sur deux points:


Voor het overige meent de heer Delpérée dat het debat dat in de Kamer is aangevat en dat sommige commissieleden in de Senaat willen overdoen, over meer politieke en fundamentelere zaken, wat volgende twee punten betreft volstrekt voorbarig is :

Pour le reste, M. Delpérée estime que le débat qui a été amorcé à la Chambre, et que certains membres de la commission voudraient refaire au Sénat, sur des questions plus politiques et plus fondamentales, paraît tout à fait prématuré et ceci sur deux points:


Wat de twee werkdagen betreft, onderstreept de heer Ravoet dat er nu eenmaal verlofdagen en weekends zijn waarop het personeel niet werkt, zodat de bank niet operationeel kan zijn.

Pour ce qui est des deux jours ouvrables, M. Ravoet souligne que le personnel ne travaille pas les jours de congé et les week-ends et que la banque ne peut donc pas être opérationnelle ces jours-là.


Bij de twee laatste betreft het een overheidsinstelling en een overheidsbelangengroep, onder voorzitterschap van de burgemeester of de prefect.

En ce qui concerne les 2 derniers, il s'agit d'un établissement public et d'un groupement d'intérêts publics, présidés soit par le maire, soit par le préfet.


Onderstreept dient te worden dat, wat elk van de twee programmeringsperioden betreft, voor elke regio de op regionaal en plaatselijk niveau geformuleerde punten van zorg in de vastgestelde programmeringsdocumenten zijn weerspiegeld.

Il y a lieu de souligner que les documents de programmation adoptés pour chaque région et pour chacune des deux périodes de programmation ont reflété les préoccupations formulées au niveau régional et local.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat de twee handelsembargowetten betreft' ->

Date index: 2023-01-20
w