Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat de maatschappelijk verantwoorde beleggingen betreft " (Nederlands → Frans) :

Wat de maatschappelijk verantwoorde beleggingen betreft, geeft de spreker aan dat, uit het jaarverslag, cijfergegevens van midden 2007, blijkt dat de Belgische markt hiervoor ongeveer 11,3 miljard euro bedraagt. Ongeveer 138 miljoen daarvan is solidair belegd.

En ce qui concerne les investissements socialement responsables, l'intervenant indique qu'il ressort du rapport annuel (chiffres de la mi-2007) que le marché belge représente environ 11,3 milliards d'euros, dont près de 138 millions investis dans des projets d'économie solidaire.


Wat de maatschappelijk verantwoorde beleggingen betreft, geeft de spreker aan dat, uit het jaarverslag, cijfergegevens van midden 2007, blijkt dat de Belgische markt hiervoor ongeveer 11,3 miljard euro bedraagt. Ongeveer 138 miljoen daarvan is solidair belegd.

En ce qui concerne les investissements socialement responsables, l'intervenant indique qu'il ressort du rapport annuel (chiffres de la mi-2007) que le marché belge représente environ 11,3 milliards d'euros, dont près de 138 millions investis dans des projets d'économie solidaire.


a. Ontwikkelen van capaciteit en kennis over de uitvoering van de richtsnoeren inzake bedrijfsleven en mensenrechten, meer bepaald betreffende de uitvoering van de leidende beginselen van de VN en andere instrumenten/initiatieven die daartoe bijdragen. Versterken van de rol en de expertise van de delegaties in dit verband. Het bewustzijn over de leidende beginselen van de VN en over maatschappelijk verantwoord ondernemen in het externe optreden en de beleidsdialoog vergroten en proactief samenwerken met bedrijven, maatschappelijke organisaties, nationale mensenrechteninstellingen, partnerregeringen en regionale organisaties over kwesties ...[+++]

a. Développer les capacités et les connaissances pour ce qui est de la mise en œuvre des orientations ayant trait aux entreprises et aux droits de l’homme, en particulier les principes directeurs des Nations unies et les autres outils/initiatives contribuant à la mise en œuvre desdits principes; renforcer le rôle et l’expertise des délégations dans ce contexte; faire mieux connaître les principes directeurs des Nations unies et la responsabilité sociale des entreprises dans le cadre de l’action extérieure et du dialogue sur l’action à mener et collaborer de manière proactive avec les entreprises, la société civile, les institutions nationales des droits de l’homme, les gouvernements partenaires et les organisations régionales sur les ques ...[+++]


Zo moeten ook eindige bronnen - zoals mineralen en grondwater - op een inclusieve en verantwoorde manier worden gebruikt voor een maximaal maatschappelijk rendement wat betreft hun commercialisering, het tempo waartegen zij worden ontgonnen en het gebruik van de gegenereerde inkomsten.

De même, les ressources épuisables (tels les minerais et l'eau souterraine) doivent être exploitées d'une manière inclusive et responsable pour garantir que la société en retire le plus grand avantage possible, en jouant sur la manière dont elles sont commercialisées, le rythme de leur épuisement et l'utilisation des revenus générés.


Met het oog op dit transparantievereiste, wordt in dit amendement expliciet verwezen naar de Raad voor maatschappelijk verantwoorde beleggingen, waarover senator Philippe Mahoux tijdens de vorige zittingsperiode een wetsvoorstel heeft ingediend (Wetsvoorstel tot instelling van een Raad voor maatschappelijk verantwoorde beleggingen bij de federale overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand en Energie, 3-835/1).

Pour rencontrer cette exigence de transparence, le présent amendement fait explicitement référence au Conseil de l'investissement socialement responsable. Ce dernier a fait l'objet d'une proposition de loi déposée par le Sénateur Philippe MAHOUX sous la précédente législature (Proposition de loi instituant auprès du service public fédéral Économie, PME, Classes moyennes et Énergie un Conseil de l'investissement socialement responsable 3-835/1).


Diverse Belgische en buitenlandse studies hebben aangetoond dat de prestaties van de « duurzame », « maatschappelijk verantwoorde » beleggingen (die veel gelijkenis vertonen met de beleggingen die in dit wetsvoorstel worden onderzocht) zonder meer de vergelijking doorstaan met de « klassieke » op de markt aangeboden beleggingen.

Différentes études belges et étrangères ont démontré que les performances des placements « durables » de type « investissement socialement responsable » (très proches de ceux qui passeront au crible de la présente proposition de loi) soutiennent sans difficulté la comparaison avec les placements « classiques » offerts par le marché.


De koning staat in voor de voorlichting van de consumenten over de criteria waaraan maatschappelijk verantwoorde beleggingen moeten voldoen en over de rol van de beleggingsactiviteiten van de financiële instellingen en van de bevolking ter bevordering van maatschappelijk verantwoord beleggen».

Le Roi veille à l'information des consommateurs sur les critères auxquels doivent satisfaire des investissements socialement responsables et sur le rôle que jouent les activités d'investissement des institutions financières et de la population dans la promotion de l'investissement socialement responsable».


Wat de in artikel 23, § 1, 2°, van het ontwerp bedoelde beleggingen betreft, is de regeling van artikel 244, §§ 1 en 2, van de wet van 19 april 2014 onverkort van toepassing.

A l'égard des placements visés à l'article 23, § 1, 2° du projet, le régime de l'article 244, §§ 1 et 2 de la loi du 19 avril 2014 s'appliquera pleinement.


Verder laat, wat de maatschappelijke vorm van de BEVAK betreft, een recente wijziging van artikel 288 van de wet van 19 april 2014 toe aan de Koning om, bij besluit op advies van de FSMA institutionele BEVAK's de mogelijkheid te bieden om opgericht te worden onder andere maatschappelijke vormen dan deze zoals voorzien door artikel 195 en artikel 288 van de wet van 19 april 2014 (i.e. de naamloze vennootschap en de commanditaire vennootschap op aandelen ...[+++]

Par ailleurs, en ce qui concerne la forme sociale de la SICAF, une modification récente de l'article 288 de la loi du 19 avril 2014 est intervenue permettant au Roi d'autoriser, par arrêté pris sur avis de la FSMA, la création de SICAF institutionnelles sous d'autres formes sociales que celles prévues par les articles 195 et 288 de la loi du 19 avril 2014 (i.e. société anonyme et société en commandite par action).


Ook maatschappelijk verantwoord ondernemen werd in dit kader genoemd, en de EU bevestigde haar steun voor de werkzaamheden van de OESO op dit punt, met name wat de sectoren textiel en mineralen betreft.

La responsabilité sociale des entreprises a également été citée et l’UE a souligné qu’elle soutenait les travaux de l’OCDE en la matière, en particulier en ce qui concerne les secteurs du textile et des minéraux.


w