Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat de groothandelaars betreft beschik » (Néerlandais → Français) :

Wat mijn bevoegdheden betreft, deel ik u de gegevens mee waarover ik beschik: Het Neutraal Syndicaat voor Zelfstandigen waarnaar u verwijst, heeft bij 418 handelaars een enquête uitgevoerd.

Dans le cadre de mes compétences, je vous communique les informations suivantes dont je dispose : Le Syndicat Neutre pour Indépendants (SNI) auquel vous vous référez dans votre question a réalisé une enquête auprès de 418 commerçants.


Wat de sociale effecten betreft, beschik ik niet over gegevens die toelaten een antwoord te formuleren op de vraag.

Concernant les effets sociaux, je ne dispose pas de données qui me permettent de formuler une réponse à la question.


14) Ik beschik wat deze vraag betreft niet over de nodige gegevens.

14) Pour ce qui concerne ce point de la question, je ne dispose pas des données nécessaires.


2) Wat uw tweede vraag betreft, beschik ik niet over de gegevens die me toelaten een onderscheid te maken tussen rechthebbenden met en zonder hospitalisatieverzekering.

2) Je ne dispose pas des données qui me permettent d’opérer une distinction entre bénéficiaires disposant ou non d’une assurance hospitalisation.


Voor wat de vergelijking betreft met het administratieve werk ten aanzien van de buurlanden, beschik ik niet over officiële studies.

En ce qui concerne la comparaison du travail administratif avec les pays voisins, je ne possède pas d’études officielles.


Wat de evolutie van de aanvragen en realisaties van " woninghypotheken" betreft beschik ik niet over een rapportering per bank (vraag 7).

Concernant l'évolution des demandes et les réalisations d'hypothèques d'habitation" , je ne dispose pas d'un rapport par banque (question 7).


3. Wat de groothandelaars betreft beschik ik, bij gebrek aan enige dominante positie in hun hoofde, over geen enkele wettelijke basis die het mij mogelijk maakt eventuele misbruiken te beteugelen.

3. En ce qui concerne les grossistes, en l'absence de toute position dominante dans leur chef, je ne dispose d'aucune base légale qui me permette de réprimer d'éventuels abus.


Wat betreft mijn beleidsdomeinen beschik ik niet over federale overheidsdiensten die exclusief onder mijn bevoegdheid vallen.

En ce qui concerne mes domaines de la politique, je ne dispose pas de services publiques fédéraux qui ressortent exclusivement de ma compétence.


Wat betreft mijn beleidsdomeinen beschik ik niet over Federale Overheidsdiensten die exclusief onder mijn bevoegdheid vallen.

En ce qui concerne mes domaines de la politique, je ne dispose pas de Services publique fédéral qui ressortent exclusivement de ma compétence.


Wat betreft de vragen 1, 3 en 4, verwijs ik het geachte lid naar het antwoord gegeven door Theo Francken, staatssecretaris voor Asiel en Migratie, belast met de Administratieve Vereenvoudiging (vraag nr. 131 van 5 mei 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 29, blz. 321) Wat betreft vraag 2, beschik ik niet over de gevraagde gegevens.

Pour ce qui concerne les questions 1, 3 et 4, je renvoie l'honorable membre vers la réponse donnée par monsieur le secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, chargé de la Simplification administrative (question n° 131 du 5 mai 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 29, p. 321) Pour ce qui concerne la question 2, je ne dispose pas des données demandées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat de groothandelaars betreft beschik' ->

Date index: 2022-06-16
w