Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat de eventuele betalingen boven » (Néerlandais → Français) :

70. herinnert eraan dat het Parlement en de Raad een verlaging van de betalingen boven de 150 000 EUR en een mogelijke plafonnering van rechtstreekse betalingen hebben ingesteld om het GLB billijker te maken; vraagt derhalve dat de Rekenkamer de efficiëntie en doeltreffendheid van deze maatregel controleert in haar volgende jaarverslagen;

70. réaffirme qu'en vue de rendre la PAC plus équitable, le Parlement et le Conseil ont introduit une réduction pour les paiements supérieurs à 150 000 EUR et un éventuel plafonnement des paiements directs; demande par conséquent que la Cour des comptes évalue l'efficience et l'efficacité de cette mesure en prévision de ses prochains rapports annuels;


68. herinnert eraan dat het Parlement en de Raad een verlaging van de betalingen boven de 150 000 EUR en een mogelijke plafonnering van rechtstreekse betalingen hebben ingesteld om het GLB billijker te maken; vraagt derhalve dat de Rekenkamer de efficiëntie en doeltreffendheid van deze maatregel controleert in haar volgende jaarverslagen;

68. réaffirme qu'en vue de rendre la PAC plus équitable, le Parlement et le Conseil ont introduit une réduction pour les paiements supérieurs à 150 000 EUR et un éventuel plafonnement des paiements directs; demande par conséquent que la Cour des comptes évalue l'efficience et l'efficacité de cette mesure en prévision de ses prochains rapports annuels;


In artikel 8 van Verordening (EU) nr. 1307/2013 van het Europees Parlement en de Raad is bepaald dat het aanpassingspercentage dat overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EU) nr. 1306/2013 is vastgesteld, van toepassing dient te zijn op rechtstreekse betalingen boven een bepaalde drempel.

L’article 8 du règlement (UE) no 1307/2013 du Parlement européen et du Conseil prévoit que le taux d’ajustement déterminé conformément à l’article 26 du règlement (UE) no 1306/2013 s’applique aux paiements directs d’un montant supérieur à un seuil fixé.


Betalingen boven het maximumbedrag mogen in naar behoren gerechtvaardigde gevallen worden toegekend, op voorwaarde dat het gemiddelde van alle betrokken betalingen die op het niveau van de betrokken lidstaat worden toegekend, dit maximumbedrag niet overschrijdt.

Des paiements d'un montant supérieur au plafond indiqué peuvent être accordés dans des cas dûment justifiés, à condition que la moyenne de tous les paiements versés au niveau de l'État membre concerné ne dépasse pas ce plafond.


De Commissie verleent toestemming voor betalingen boven de in de verordening vastgestelde maximumbedragen, mits de lidstaat aantoont dat die betalingen niet aan actieve landbouwers worden doorgegeven.

Elle autorisera les paiements dépassant les plafonds fixés par le règlement si l'État membre prouve que ces paiements ne sont pas versés à des agriculteurs actifs.


Er kunnen uiteenlopende criteria voor materialiteit worden overwogen, zoals betalingen van een absoluut bedrag of een procentuele grens (zoals betalingen boven een percentage van het bbp van een land).

Divers critères pourraient servir à déterminer le seuil d'importance relative, tels que la valeur absolue des sommes versées ou la fixation d'un certain pourcentage (par exemple, tout versement supérieur à un certain pourcentage du PIB d'un pays). Ces critères peuvent être définis au moyen d'un acte délégué.


De vastleggingen en betalingen boven het in het kadercontract vastgelegde maximum van 9 miljoen EUR zijn onregelmatig”;

Les engagements et les paiements dépassant le plafond de 9 millions d'euros fixé dans le contrat-cadre sont irréguliers»;


59. verwelkomt de opening van het OLAF-onderzoek naar de financiering van de gebouwen van het Parlement in Brussel, met inbegrip van alle betalingen tussen de opdrachtgever SA Forum Léopold en de met de financiering belaste WestLB, alsmede eventuele betalingen aan derden; verwacht dat, indien nodig, de bevoegde gerechtelijke instanties alle nodige hulp verstrekken, indien de betrokkenen zich op het bankgeheim beroepen;

59. se félicite de l'ouverture de l'enquête de l'OLAF concernant le financement des bâtiments du Parlement à Bruxelles et couvrant notamment tous les paiements effectués entre le promoteur, la SA Forum Léopold, et la WestLB (qui assurait le financement) ainsi que les paiements qui ont pu être effectués à des tiers; s'attend à ce que, au besoin, les autorités judiciaires compétentes fournissent toute l'assistance nécessaire au cas où les parties faisant l'objet de l'enquête invoqueraient le secret bancaire;


Alle rechtstreekse betalingen boven bepaalde bedragen dienen elk jaar met een bepaald percentage te worden verlaagd.

Tous les paiements directs dépassant certains montants devraient être réduits chaque année d'un pourcentage donné.


4. Elk te veel betaald bedrag, dat wil zeggen betalingen boven het verschuldigde bedrag, dat door het Sapard-orgaan wordt opgemerkt, wordt onverwijld verwerkt in de Sapard-eurorekening en wordt in mindering gebracht op de in artikel 10 bedoelde, bij de Commissie in te dienen betalingsaanvragen.

4. Tout excédent de paiement, c'est-à-dire les montants excédant le montant dû, constaté par l'organisme Sapard, doit être immédiatement crédité sur le compte Sapard en euros et soustrait des demandes de paiement adressées à la Commission en vertu de l'article 10.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat de eventuele betalingen boven' ->

Date index: 2023-03-20
w