Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat de door de lid-staten beheerde uitgaven betreft » (Néerlandais → Français) :

Statistisch gezien was, wat de door de Lid-Staten beheerde uitgaven betreft (landbouwuitgaven en structuurbeleid), met de in 1995 vastgestelde fraude een totaalbedrag gemoeid van ongeveer 383 miljoen ecu of 0,6 % van de toegewezen financiële middelen.

En termes de statistiques, du côté des dépenses administrées par les Etats membres (dépenses agricoles et politiques structurelles), la fraude détectée en 1995 représente un montant global d'environ 383 millions d'écus, soit 0,6 % des financements accordés.


Wat de directe uitgaven betreft, die worden beheerd door de diensten van de Commissie (overeenkomsten gesloten met begunstigden in de Lid-Staten), ligt dit bedrag in de orde van grootte van 28 miljoen ecu, dat wil zeggen 0,3 % van de betaalde bedragen.

En ce que concerne les dépenses directes, gérées par les services de la Commission (contrats conclus avec des bénéficiaires dans les Etats membres), ce montant est d'environ 28 millions d'écus, soit 0,3 % des montants payés.


2. Wat de opname van bepalingen betreffende werkgelegenheid in het Verdrag betreft, kan men drie groepen Lid-Staten onderscheiden : sommige Lid-Staten willen zo weinig mogelijk doen en zeker niets wat de E.M.U. zou kunnen bemoeilijken; andere willen in het Verdrag een aantal bepalingen opnemen zonder al te zeggen hoe dit moet gebeuren (via een aparte titel, nieuwe artikels op diverse plaatsen of een afzonderlijk protocol); de meest ambitieuze Lid-Staten willen dat in het Verdrag de basis gelegd wordt van een vol ...[+++]

2. En ce qui concerne l'insertion dans le Traité de dispositions concernant l'emploi, on peut distinguer trois groupes d'États membres : d'aucuns veulent en faire le moins possible et, en tout cas, rien qui puisse contrarier l'U.E.M.; d'autres veulent inscrire dans le Traité un certain nombre de dispositions, mais sans préciser déjà de quelle façon cela doit se faire (dans un tiret distinct, par de nouveaux articles insérés à différents endroits ou dans un protocole distinct); enfin, les plus ambitieux veulent que le Traité jette les bases d'une politique européenne de l'emploi à part ...[+++]


7. Door de Lid-Staten in de periode 1992-1994 gemelde gevallen van fraude en onregelmatigheden (ontvangsten : traditionele eigen middelen; uitgaven : landbouwuitgaven en structurele acties): stand van zaken wat de inning betreft

7. Situation du recouvrement en ce qui concerne les cas de fraude et d'irrégularité communiqués par les Etats membres sur la période 1992-1994 (recettes : ressources propres traditionnelles, dépenses: dépenses agricoles et actions structurelles)


Wat de uitgaven voor de productie van fonografische opnames en de ontwikkeling en promotie van fonografische werken betreft, kan er op de venootschapsbelasting een belastingkrediet worden verrekend ten belope van het bedrag bedoeld in het tweede lid, toegepast op een gedeelte van de uitgaven bedoeld in het derde lid, wanneer deze uitgaven, mits behoorlijk gerechtvaardigd door facturen, ...[+++]

En ce qui concerne les dépenses de production des enregistrements phonographiques et de développement et de promotion des œuvres phonographiques, il peut être imputé sur l'impôt des sociétés un crédit d'impôt égal au taux prévu à l'alinéa 2, appliqué à une quotité des dépenses, visées à l'alinéa 3, lorsque ces dépenses, dûment justifiées par facture, sont payées à des producteurs, techniciens, musiciens, compositeurs ou artistes interprètes belges ou établis dans un pays membre de l'Espace économique européen.


4. - Overdracht opdrachten CDVU Art. 8. In artikel 42, derde lid, van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, ingevoegd bij de wet van 27 december 2005 en gewijzigd bij de wet van 20 juli 2015 worden de woorden "de centrale dienst der vaste uitgaven, ingesteld bij het koninklijk besluit van 13 maart 1952 tot inrichting van de centrale dienst der vaste uitgaven en tot wijziging van het koninklijk besluit d.d. 10 december 1868 houdende algem ...[+++]

4. - Transfert missions SCDF Art. 8. Dans l'article 42, alinéa 3, de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, inséré par la loi du 27 décembre 2005 et modifié par la loi du 20 juillet 2015, les mots "le service central des dépenses fixes, institué par l'arrêté royal du 13 mars 1952 organisant le service central des dépenses fixes et modifiant l'arrêté royal du 10 décembre 1868 portant règlement général sur la comptabilité de l'Etat" sont remplacés par les mots "le Service public fédéral Personnel et Organisation, en ce qui concerne ses missions prévues à l'article ...[+++]


2. - Financiering van de opdrachten Afdeling 1. - Financiering van de opdrachten behorend tot de Rijksdienst voor Pensioenen die de Federale Pensioendienst is geworden Art. 66. De uitgaven voortvloeiend uit de toepassing van bepalingen inzake de werknemerspensioenen, worden gedekt door : 1° de bijdragen bedoeld in artikel 3, derde lid, van het koninklijk besluit nr. 50; 2° de inhoudingen verricht in toepassing van het koninklijk besluit nr. 33 van 30 maart 1982 betreffende een inhouding op invaliditeitsuitkeringen; 3° de bijdrage ...[+++]

2. - Financement des missions Section 1. - Financement des missions relevant de l'Office national des Pensions devenu le Service fédéral des Pensions Art. 66. Les dépenses résultant de la mise en oeuvre des dispositions en matière de pensions de travailleurs salariés sont couvertes par : 1° les cotisations visées à l'article 3, alinéa 3, de l'arrêté royal n° 50; 2° les retenues effectuées en application de l'arrêté royal n° 33 du 30 mars 1982 relatif à une retenue sur les indemnités d'invalidité; 3° les cotisations visées à l'article 8 et l'allocation visée à l'article 10 de l'arrêté royal du 27 juillet 1971 déterminant pour les journalistes pr ...[+++]


167. constateert dat op basis van de hypothese dat de kosten van de controles bestaan uit drie grote categorieën – de kosten van de controleactiviteiten door de Commissiediensten in de zetel en in de delegaties, de kosten van de externe controles door de Commissie en de kosten van de controle van de uitgaven via controles die de begunstigden laten uitvoeren – de kosten van de controles, wat de door de dienst voor samenwerking EuropeAid in 2007 ...[+++]

167. constate que, sur la base de l'hypothèse que le coût des contrôles est composé de trois grandes catégories – le coût des activités de contrôle par les services de la Commission au siège et dans les délégations, le coût des audits externes par la Commission et le coût de la vérification des dépenses par des audits commandés par les bénéficiaires –, le coût des contrôles en ce qui concerne les fonds gérés par l'Office de coopération EuropeAid en 2007 est estimé par la Commission à environ 120 000 000 EUR;


169. constateert dat op basis van de hypothese dat de kosten van de controles bestaan uit drie grote categorieën – de kosten van de controleactiviteiten door de Commissiediensten in de zetel en in de delegaties, de kosten van de externe controles door de Commissie en de kosten van de controle van de uitgaven via controles die de begunstigden laten uitvoeren – de kosten van de controles, wat de door de dienst voor samenwerking EuropeAid in 2007 ...[+++]

169. constate que, sur la base de l'hypothèse que le coût des contrôles est composé de trois grandes catégories – le coût des activités de contrôle par les services de la Commission au siège et dans les délégations, le coût des audits externes par la Commission et le coût de la vérification des dépenses par des audits commandés par les bénéficiaires –, le coût des contrôles en ce qui concerne les fonds gérés par l'Office de coopération EuropeAid en 2007 est estimé par la Commission à environ 120 000 000 EUR;


wat de personeelskosten en huishoudelijke uitgaven betreft, kredieten overschrijven van de ene titel naar de andere, voor zover het gaat om kredieten met dezelfde omschrijving, dat wil zeggen kredieten die worden gebruikt voor hetzelfde doel overeenkomstig de in artikel 38, lid 2 bis opgenomen definities van administratieve uitgaven ;

concernant les dépenses de personnel et de fonctionnement, à des virements de titre à titre pour autant qu'il s'agisse de crédits inscrits sous le même intitulé, c'est-à-dire utilisés à la même fin, conformément à la définition des dépenses administratives énoncée à l'article 38, paragraphe 2 bis;


w