Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezien was wat de door de lid-staten beheerde uitgaven betreft » (Néerlandais → Français) :

Statistisch gezien was, wat de door de Lid-Staten beheerde uitgaven betreft (landbouwuitgaven en structuurbeleid), met de in 1995 vastgestelde fraude een totaalbedrag gemoeid van ongeveer 383 miljoen ecu of 0,6 % van de toegewezen financiële middelen.

En termes de statistiques, du côté des dépenses administrées par les Etats membres (dépenses agricoles et politiques structurelles), la fraude détectée en 1995 représente un montant global d'environ 383 millions d'écus, soit 0,6 % des financements accordés.


Wat de directe uitgaven betreft, die worden beheerd door de diensten van de Commissie (overeenkomsten gesloten met begunstigden in de Lid-Staten), ligt dit bedrag in de orde van grootte van 28 miljoen ecu, dat wil zeggen 0,3 % van de betaalde bedragen.

En ce que concerne les dépenses directes, gérées par les services de la Commission (contrats conclus avec des bénéficiaires dans les Etats membres), ce montant est d'environ 28 millions d'écus, soit 0,3 % des montants payés.


7. Door de Lid-Staten in de periode 1992-1994 gemelde gevallen van fraude en onregelmatigheden (ontvangsten : traditionele eigen middelen; uitgaven : landbouwuitgaven en structurele acties): stand van zaken wat de inning betreft

7. Situation du recouvrement en ce qui concerne les cas de fraude et d'irrégularité communiqués par les Etats membres sur la période 1992-1994 (recettes : ressources propres traditionnelles, dépenses: dépenses agricoles et actions structurelles)


De Commissie vermeldt in het in artikel 150, lid 2, van het Financieel Reglement bedoelde verslag duidelijk de stand van de uitvoering in verband met de deelneming van de EVA-staten, zowel wat de ontvangsten als wat de uitgaven betreft.

La Commission, dans le cadre du rapport prévu à l’article 150, paragraphe 2, du règlement financier, fait ressortir de façon distincte l’état d’exécution correspondant à la participation des États AELE, tant en recettes qu’en dépenses.


De Commissie vermeldt in het in artikel 150, lid 2, van het Financieel Reglement bedoelde verslag duidelijk de stand van de uitvoering in verband met de deelneming van de EVA-staten, zowel wat de ontvangsten als wat de uitgaven betreft.

La Commission, dans le cadre du rapport prévu à l’article 150, paragraphe 2, du règlement financier, fait ressortir de façon distincte l’état d’exécution correspondant à la participation des États AELE, tant en recettes qu’en dépenses.


De Lid-Staten en de Gemeenschap enerzijds en de ACS-Staten anderzijds nemen de uitgaven voor hun rekening die voortvloeien uit hun deelneming aan de zittingen van de Raad van Ministers en de vergaderingen van de organen die daarvan afhankelijk zijn, zowel wat de personeelsuitgaven, de reis- en verblijfkosten als de frankerings- en telecommunicatiekosten betreft ...[+++]

Les États membres et la Communauté, d'une part, et les États ACP, d'autre part, prennent en charge les dépenses qu'ils exposent en raison de leur participation aux sessions du Conseil des ministres et des organes qui en dépendent, tant en ce qui concerne les frais de personnel, de voyage et de séjour, qu'en ce qui concerne les frais de postes et de télécommunications.


1. De Lid-Staten en de Gemeenschap enerzijds en de ACS-Staten anderzijds nemen de uitgaven voor hun rekening die voortvloeien uit hun deelneming aan de zittingen van de Raad van Ministers en de vergaderingen van de organen die daarvan afhankelijk zijn, zowel wat de personeelsuitgaven, de reis- en verblijfkosten als de frankerings- en telecommunicatiekosten betreft ...[+++]

1. Les États membres et la Communauté, d'une part, et les États ACP, d'autre part, prennent en charge les dépenses qu'ils exposent en raison de leur participation aux sessions du Conseil des ministres et des organes qui en dépendent, tant en ce qui concerne les frais de personnel, de voyage et de séjour, qu'en ce qui concerne les frais de postes et de télécommunications.


(12) Overwegende dat het noodzakelijk is artikel 95 van Verordening (EEG) nr. 574/72 te wijzigen om het verschil tussen het te vergoeden forfaitaire bedrag en de werkelijke uitgaven van de organen van de Lid-Staten enigszins te verkleinen; dat voorzien moet worden in een overgangsperiode voor de betrekkingen met de Franse Republiek, gezien de administratieve problemen die dat land zou kunnen ondervinden;

(12) considérant qu'il y a lieu de modifier l'article 95 du règlement (CEE) n° 574/72 afin de rapprocher un peu plus le montant forfaitaire à rembourser du montant des dépenses réelles effectuées par les institutions des États membres; qu'il convient de prévoir une période transitoire pour les relations avec la République française compte tenu des difficultés administratives que cet État pourrait rencontrer;


Overwegende dat, gezien het ontbreken van gemeenschappelijke voorschriften betreffende de verdeling van de infrastructuurkosten, de Lid-Staten na raadpleging van de beheerder van de infrastructuur, voorschriften dienen vast te stellen betreffe ...[+++]

considérant que, en l'absence de règles communes concernant la répartition des coûts d'infrastructure, les États membres doivent, après consultation du gestionnaire de l'infrastructure, définir les modalités régissant les paiements des redevances d'utilisation de l'infrastructure ferroviaire effectués par les entreprises ferroviaires et par les regroupements de ces entreprises; que ces redevances doivent satisfaire au principe de non-discrimination entre entreprises ferroviaires;


IV. Toezicht op de epidemiologische situatie in de GemeenschapGezien het aanzienlijke werk dat reeds is verzet om het algemene systeem voor het inzamelen van de epidemiologische gegevens te verbeteren, met name gezien de conclusies van 15 december 1988 en 16 mei 1989 van de Raad en van de Ministers van Volksgezondheid, in het kader van de Raad bijeen (1), worden de Lid-Staten en de Commissie, elk wat hen betreft ...[+++]

IV. Surveillance de la situation épidémiologique dans la CommunautéConsidérant les importants travaux déjà réalisés en vue de l'amélioration du système général de collecte des données épidémiologiques, et notamment les conclusions du Conseil et des ministres de la santé, réunis au sein du Conseil, des 15 décembre 1988 et 16 mai 1989 (1), les États membres et la Commission sont invités, pour ce qui les concerne, à:- poursuivre l'am ...[+++]


w