Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat de commissaris zegt nogal » (Néerlandais → Français) :

Op de donorconferentie op hoog niveau over het Caribisch gebied, die vandaag in New York plaatsvindt, zegt Neven Mimica, commissaris voor internationale samenwerking en ontwikkeling, een aanzienlijk pakket ontwikkelingssteun ten belope van € 300 miljoen toe aan het Caribisch gebied.

Aujourd'hui, lors de la conférence de haut niveau des donateurs pour les Caraïbes qui s'est tenue à New York, le commissaire chargé de la coopération internationale et du développement, M. Neven Mimica, a promis une aide au développement substantielle, d'un montant de 300 millions d'euros, en faveur de la région des Caraïbes.


Corina Crețu, de commissaris voor Regionaal Beleid, zegt hierover: "Eenvoud en flexibiliteit zijn van cruciaal belang om van de ESI-fondsen een succes te maken in Europa.

Mme Corina Crețu, commissaire responsable de la politique régionale, a déclaré à ce propos: «La simplification et la flexibilité sont essentielles pour assurer le succès des investissements au titre des Fonds ESI en Europe.


Een Hollandse boer met pet zegt : « Buitenlanders roepen bij mij nogal wat vragen op.

» Un fermier néerlandais coiffé d'un casquette s'interroge : « Les étrangers me posent question.


Een Hollandse boer met pet zegt : « Buitenlanders roepen bij mij nogal wat vragen op.

» Un fermier néerlandais coiffé d'un casquette s'interroge : « Les étrangers me posent question.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik vind wat de commissaris zegt nogal teleurstellend.

- (EN) Madame la Présidente, je trouve le discours du commissaire plutôt décevant.


De ombudsman zegt "nogal wat voorbeelden" te hebben van problemen op dit vlak.

Le médiateur dit être en possession de nombreux exemples" de problèmes qui se sont posés sur ce plan.


Commissaris, als we hierin slagen, als onze handreiking en uw verklaring samen ergens toe leiden, dan gebeurt er misschien iets dergelijks als aan het eind van die prachtige film, "Casablanca", waar Humphrey Bogart tegen de commissaris zegt: "Ik geloof dat dit het begin is van een prachtige vriendschap".

Monsieur Tajani, si nous réussissons, si la main que nous vous tendons et la déclaration que vous avez faite sont compatibles, peut-être nous trouverons-nous dans une situation similaire à celle de la fin du film «Casablanca», lorsqu’Humphrey Bogart dit au capitaine de police: «Je pense que c’est le début d’une belle amitié!»


Ik heb heel goed en aandachtig geluisterd naar de argumenten van de commissaris. De commissaris zegt dat de specifieke verordening in deze sector niet meer nodig is voor de verkoopmarkt, omdat er aanwijzingen zijn dat de mededingingsdoelstellingen zijn bereikt en er voldoende concurrentie is.

La Commission - et j’ai écouté avec beaucoup d’attention et de soin les arguments du commissaire - affirme que le règlement spécifique à ce secteur n’est plus nécessaire pour le marché de la vente, car il est prouvé que les objectifs de concurrence ont été réalisés et qu’un niveau adéquat de concurrence a été atteint.


Desondanks, mijnheer de commissaris, zegt u ons dat de kwaliteit van sommige zalm te wensen over laat, hoewel u ook zegt dat het aangetroffen dioxinegehalte onder het door de Europese Unie vastgestelde maximum gehalte lag, en gelukkig maar.

Malgré tout, Monsieur le Commissaire, vous nous dites que la qualité de certains saumons laisse réellement à désirer, même si vous nous affirmez par ailleurs que ce que l’on a pu repérer comme dosages de dioxines était inférieur aux maxima fixés par l’Union européenne, et c’est tant mieux.


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, commissaris Fischler, de heer Varela Suanzes-Carpegna verdient inderdaad wel een pluim voor het uitmuntende werk dat hij geleverd heeft. Naar wat de commissaris zegt, worden de doelstellingen die in dit verslag staan, en waar wij ons allemaal achter scharen, ook door de Commissie gesteund.

- (IT) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire Fischler, nous devons effectivement complimenter M. Varela Suanzes-Carpegna pour cet excellent travail qui, du moins selon le commissaire, rencontrera également l’approbation de la Commission quant aux objectifs que nous avons fixés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat de commissaris zegt nogal' ->

Date index: 2020-12-15
w