Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat de brusselse situatie betreft blijkt " (Nederlands → Frans) :

Wat de Brusselse situatie betreft blijkt uit de cijfers inderdaad dat vrouwen die in Brussel een abortus ondergaan, meer verwijzen naar materiële en financiële redenen dan in de andere provincies.

Au niveau de Bruxelles, les chiffres montrent effectivement que les femmes y subissant un avortement évoquent plus souvent des raisons matérielles et financières que celles qui y ont recours dans les autres provinces.


Wat de algemene straf betreft blijkt dit reeds genoegzaam uit het voormelde artikel 3.

En ce qui concerne la sanction générale, l'article 3 est suffisamment clair sur ce point.


Wat SMS-roamingdiensten betreft, blijkt uit de marktgegevens die sedert de inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 717/2007 door de ERG en de Commissie bijeen zijn gebracht, dat de Gemeenschap nog steeds een situatie kent waarin de wholesaletarieven voor deze diensten in het algemeen stabiel zijn gebleven en geen logische relatie hebben met de onderliggende kosten.

En ce qui concerne les services de SMS en itinérance, les données commerciales recueillies par l’ERG et la Commission depuis l’entrée en vigueur du règlement (CE) no 717/2007 ont démontré que la Communauté connaît toujours une situation où le prix de gros de ces services reste généralement stable et n’a pas de rapport logique avec les coûts sous-jacents.


Dat de Brusselse EPB-regelgeving en andere Brusselse beleidsnormen al heel wat jaren deze situatie proberen aan te pakken;

Que la règlementation PEB bruxelloise et d'autres politiques bruxelloises diminuent depuis plusieurs années cet état de fait;


In tegenstelling tot wat het Waalse Gewest beweert, blijkt uit de motivering van de verwijzingsbeslissing dat het Hof niet wordt verzocht twee vergunningenregelingen met elkaar te vergelijken, maar wel de situatie van derden die menen te worden benadeeld door een gemengd project dat in een Natura 2000-gebied of in een kandidaat-Natura 2000-gebied is gepland, met die van derden die menen te worden benadeeld door een gemengd project dat niet binnen een dergelijke omtrek is opgenomen.

Contrairement à ce qu'affirme la Région wallonne, il ressort de la motivation de la décision de renvoi que la Cour n'est pas invitée à comparer deux régimes de permis mais bien la situation des tiers qui s'estiment lésés par un projet mixte envisagé dans un site Natura 2000 ou dans un site candidat Natura 2000 avec celle des tiers qui s'estiment lésés par un projet mixte non inscrit dans un tel périmètre.


Wat de Brusselse verkiezingen betreft, ziet spreker bovendien niet in wat het instellen van de kiesdrempel van 5 % kan veranderen in de billijkheid van de Brusselse politieke verhoudingen.

De plus, pour ce qui concerne les élections bruxelloises, l'orateur ne voit pas en quoi l'introduction du seuil électoral de 5 % changerait l'équation de la politique bruxelloise.


Wat de Brusselse verkiezingen betreft, ziet spreker bovendien niet in wat het instellen van de kiesdrempel van 5 % kan veranderen in de billijkheid van de Brusselse politieke verhoudingen.

De plus, pour ce qui concerne les élections bruxelloises, l'orateur ne voit pas en quoi l'introduction du seuil électoral de 5 % changerait l'équation de la politique bruxelloise.


Wat het Brusselse Gewest betreft, strekt het voorstel tot herziening van de Grondwet om de bijzondere wetgever de bevoegdheid te geven om een geheel van aangelegenheden betreffende de samenstelling en de werking van het Parlement van het Brusselse Gewest aan te wijzen, die dan door het Gewest geregeld zullen kunnen worden.

En ce qui concerne la Région bruxelloise, la proposition de révision de la Constitution a pour objet d'habiliter le législateur spécial à désigner un ensemble de matières relatives à la composition et au fonctionnement du Parlement de la Région bruxelloise, qui pourront être réglées par la Région.


De situatie wat de medische uitrusting betreft, blijkt beter te zijn in grote ondernemingen en op koopvaardijschepen, terwijl het voorschrift dat de uitrusting moet worden gecontroleerd en vervangen in kleine ondernemingen en op vissersschepen niet strikt wordt uitgevoerd.

La situation relative à la dotation médicale semble meilleure dans les grandes entreprises et sur les navires marchands, tandis que l’obligation de contrôler et de renouveler la dotation n’est pas strictement respectée dans les petites entreprises et sur les navires de pêche.


Specifiek wat de residentiële verbruiker betreft, blijkt uit het rapport van de Vlaamse Regulator - de VREG - van 4 februari 2004 met betrekking tot de situatie van de elektriciteitsprijzen voor particulieren in januari 2004 dat het voordeel van een huisgezin om van leverancier te veranderen, tussen 35 en 86 euro per jaar schommelt.

Concernant spécifiquement le consommateur résidentiel, il ressort du rapport du régulateur flamand - la VREG - du 4 février 2004 relatif à la situation des prix de l'électricité pour les particuliers en janvier 2004 que l'avantage que peut tirer un ménage en changeant de fournisseur oscille entre 35 et 86 euros par an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat de brusselse situatie betreft blijkt' ->

Date index: 2024-07-22
w