Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brusselse situatie betreft » (Néerlandais → Français) :

Wat de Brusselse situatie betreft blijkt uit de cijfers inderdaad dat vrouwen die in Brussel een abortus ondergaan, meer verwijzen naar materiële en financiële redenen dan in de andere provincies.

Au niveau de Bruxelles, les chiffres montrent effectivement que les femmes y subissant un avortement évoquent plus souvent des raisons matérielles et financières que celles qui y ont recours dans les autres provinces.


Vindt u het niet wenselijk dat de situatie wordt hersteld zoals ze tot onlangs nog bestond, namelijk dat er een Nederlandstalige wachtdienst blijft bestaan naast een Franstalige en/of desgevallend parallel met een tweetalige wachtdienst? b) Voor het welzijn van de Brusselse Vlamingen mag wat ons betreft gerust een afwijking van de vigerende regeling worden gemaakt (in de zin van de invoering van een specifieke regeling), wat overigens volledig conform ...[+++]

Ne pensez-vous pas qu'il serait opportun de rétablir la situation antérieure, c'est-à-dire maintenir un service de garde néerlandophone aux côtés d'un service de garde francophone et/ou, le cas échéant, aux côtés d'un service de garde bilingue? b) En ce qui nous concerne, dans le souci de préserver le bien-être des Bruxellois néerlandophones, nous sommes ouverts à une dérogation à la réglementation en vigueur (sous la forme d'une réglementation spéciale), qui serait du reste parfaitement conforme à la jurisprudence des plus hautes juridictions du pays en vue de préserver l'indispensable équilibre communautaire.


De gewraakte regel werd door de Franse en de Vlaamse Gemeenschap aangepast, overeenkomstig hun bevoegdheden ratione materiae en ratione loci wat het gebruik van de talen in bestuurszaken betreft. Voor de Brusselse gemeenten, waar de decreten van de Gemeenschappen niet gelden en de federale overheid ter zake exclusief bevoegd blijft, is de situatie nog steeds niet opgelost.

Si la règle censurée a été modifiée par les Communautés française et flamande, au titre de leurs compétences ratione materiae et ratione loci en matière d'emploi des langues en matière administrative, la situation demeure en suspens dans les communes bruxelloises où les décrets communautaires ne peuvent s'appliquer, l'État fédéral demeurant exclusivement compétent.


Het betreft een soortgelijke situatie als de reeds aangehaalde situatie van de geldigverklaring van het Brusselse gewestelijk ontwikkelingsplan (GewOp).

Il s'agit d'une situation similaire à celle déjà citée de la validation du plan de développement régional bruxellois (PRD).


Paragraaf 2 van de genoemde bepaling wordt in die zin bekritiseerd dat hij de negentien gemeenten van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest op identieke wijze behandelt wat betreft hun aandeel in het kapitaal van het Parkeeragentschap, terwijl zij zich ten aanzien van het op het grondgebied van het Gewest geldende parkeerbeleid in wezenlijk verschillende situaties bevinden, met name wegens de omvang van hun respectieve grondgebied, ...[+++]

Il est reproché au paragraphe 2 de ladite disposition de traiter de manière identique les dix-neuf communes de la Région de Bruxelles-Capitale en ce qui concerne leur participation au capital de l'Agence du stationnement alors qu'elles se trouveraient à l'égard de la politique de stationnement appliquée sur le territoire de la Région dans des situations essentiellement différentes, en raison notamment de la taille de leur territoire respectif, de la nature, de la densité et de l'affectation du bâti situé sur leur territoire, du type d'activité exercé sur leur territoire et d'autres critères encore.


Wat het bedrag van de huur betreft, moet de Regering een schema van de huurprijzen met maximumhuurprijzen opstellen, rekening houdend met de toestand van de woning en de situatie van de bewoners (Parl. St., Brusselse Hoofdstedelijke Raad, 2002-2003, A-416/2, p. 144).

En ce qui concerne le montant du loyer, le Gouvernement est chargé de déterminer une grille de loyer maximum, compte tenu de la situation du bien et de la situation des occupants (Doc., Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, 2002-2003, A-416/2, p. 144).


In zoverre het Hof zou oordelen dat de federale Staat en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest zich wat de minderhedenbescherming betreft in eenzelfde situatie zouden bevinden, is de Ministerraad van oordeel dat voor de verschillende behandeling van de Franstalige minderheid in de federale Staat en de Nederlandstalige minderheid in Brussel een redelijke verantwoording bestaat.

Si la Cour considérait que l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale se trouvent dans la même situation en ce qui concerne la protection des minorités, le Conseil des Ministres estime que la différence de traitement entre la minorité francophone au sein de l'Etat fédéral et la minorité néerlandophone à Bruxelles est raisonnablement justifiée.


2. Voor wat betreft de specifieke Brusselse situatie, is er in de gemeente Sint-Pieters-Woluwe een veiligheidsplan uitgewerkt door de politie, in samenwerking met de politie van Etterbeek en Sint-Lambrechts-Woluwe, de Rijkswacht en de Brusselse Federatie van apothekers.

Ce livre fournit entre autres des chiffres relatifs aux faits commis contre les pharmaciens, les profils à risque et les résultats de l'enquête concernant les sentiments d'insécurité, en collaboration avec l'Association pharmaceutique belge. 2. En ce qui concerne plus spécifiquement la situation bruxelloise, la commune de Woluwe-Saint-Pierre a réalisé via sa police un plan de sécurité, en collaboration avec la police d'Etterbeek et de Woluwe-Saint-Lambert, la gendarmerie et la Fédération bruxelloise des pharmaciens.


Wat betreft het Brussels hoofdstedelijk Gewest bepaalt IPZ1 dat, gelet op de bijzondere situatie, de gemeenten van de Brusselse Agglomeratie niet in IPZ's worden ingedeeld; de samenwerking tussen de politiediensten maakt er het voorwerp uit van afzonderlijke protocols.

En ce qui concerne la Région Bruxelles-capitale, la ZIP1 détermine, vu la situation particulière, de ne pas répartir les communes de l'Agglomération bruxelloise en ZIP; la coopération entre les services de police y fait l'objet de protocoles distincts.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brusselse situatie betreft' ->

Date index: 2023-01-24
w