Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat concreet de voorliggende tekst betreft » (Néerlandais → Français) :

Wat concreet de voorliggende tekst betreft, stelt hij vast dat zowel in het Unieverdrag als in de beleidsnota van de Regering de volksgezondheid een erg bescheiden plaats inneemt.

En ce qui concerne plus concrètement le texte en discussion, il constate que la santé publique occupe une place très modeste tant dans le traité de l'Union que dans la note de politique du Gouvernement.


Wat concreet de voorliggende tekst betreft, stelt hij vast dat zowel in het Unieverdrag als in de beleidsnota van de Regering de volksgezondheid een erg bescheiden plaats inneemt.

En ce qui concerne plus concrètement le texte en discussion, il constate que la santé publique occupe une place très modeste tant dans le traité de l'Union que dans la note de politique du Gouvernement.


Wat concreet de voorliggende bepalingen betreft, vraagt zij welke precieze doelstellingen de Regering beoogt.

En ce qui concerne concrètement les dispositions à l'examen, elle demande quels sont les objectifs précis du Gouvernement.


Wat concreet de voorliggende bepalingen betreft, vraagt zij welke precieze doelstellingen de Regering beoogt.

En ce qui concerne concrètement les dispositions à l'examen, elle demande quels sont les objectifs précis du Gouvernement.


De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 3 augustus 2016 tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 20 van 20 juli 1970 tot vaststelling van de tarieven van de belasting over de toegevoegde waarde en tot indeling van de goederen en de diensten bij die tarieven wat de gebouwen voor leerlingenbegeleiding betreft, bekrachtigd bij de wet van 22 oktober 2017.

Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté royal du 3 août 2016 modifiant l'arrêté royal n° 20 du 20 juillet 1970, fixant les taux de la taxe sur la valeur ajoutée et déterminant la répartition des biens et des services selon ces taux en ce qui concerne les bâtiments destinés à l'encadrement des élèves, confirmé par la loi du 22 octobre 2017.


Wat de voorliggende tekst betreft, wenst de heer Coene een amendement in te dienen omdat hij, na ruggespraak met deskundigen uit de sector, van oordeel is dat de tekst van zijn amendement een betere formulering inhoudt dan de tekst voorgesteld door de heer Charlier c.s.

En ce qui concerne le texte à l'examen, M. Coene souhaite déposer un amendement parce qu'il estime, après en avoir discuté avec des experts du secteur, que le texte de son amendement constitue une meilleure formulation que celui proposé par M. Charlier et consorts.


Om de tekst van het ontwerp niet nodeloos ingewikkeld te maken werd beslist, wat de opdrachten voor werken betreft, om niet te verwijzen naar dit artikel 35/1 en om deze te beschouwen als fraudegevoelig.

Pour ne pas compliquer inutilement le projet, il a été décidé, en ce qui concerne les marchés de travaux, de ne pas renvoyer à cet article 35/1 et de les considérer comme étant sensibles à la fraude.


4. Wat de Franse tekst betreft, moet de steller erop toezien dat de Franse versie van richtlijn 2014/59/EU van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 zo getrouw mogelijk omgezet wordt.

4. Dans le texte français, l'auteur veillera à transposer le plus exactement possible la version française de la directive 2014/59/UE du Parlement européen et du Conseil du 15 mai 2014.


Wat de Franse tekst betreft, geldt deze opmerking ook voor de onderdelen 9° en 19° van hetzelfde artikel.

La même observation vaut pour les 9° et 19° du même article.


De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 10 juli 2016 tot wijziging van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992 wat de giften aan hogescholen betreft.

Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la loi du 10 juillet 2016 modifiant le Code des impôts sur les revenus 1992 en ce qui concerne les libéralités accordées aux hautes écoles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat concreet de voorliggende tekst betreft' ->

Date index: 2022-08-24
w