Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat betreft nummers die aan een abonnee voorbehouden werden » (Néerlandais → Français) :

2° waarmee nog geen oproep werd verricht, wat betreft nummers die aan een abonnee voorbehouden werden om een aan het publiek aangeboden mobiele elektronische-communicatiedienst op basis van een voorafbetaalde kaart te leveren;

2° au moyen desquels aucun appel n'a encore été réalisé, en ce qui concerne les numéros qui ont été réservés à un abonné en vue de fournir un service de communications électroniques mobiles offert au public sur la base d'une carte prépayée;


4. Wat betreft het verbod op reclame naar GSM-nummers die werden geïdentificeerd als behorend tot minderjarigen, bevat ons wetgevend arsenaal reeds regels die een relatief hoog niveau van consumentenbescherming kunnen bieden op het vlak van reclame ten aanzien van minderjarigen.

4. Concernant l’interdiction d’envoyer de la publicité sur les GSM identifiés comme appartenant à des mineurs, notre arsenal législatif contient déjà des règles qui peuvent offrir un niveau de protection relativement élevé en matière de publicité à l’égard des mineurs.


Art. 4. Abonnees kunnen de overdracht van nummers eisen indien ze kunnen aantonen dat deze nummers hen reeds door de donoroperator werden voorbehouden als reserve.

Art. 4. Les abonnés peuvent exiger le portage de numéros lorsqu'ils peuvent prouver que ces numéros leur ont déjà été réservés par l'opérateur donneur à titre de réserve.


Wat de oproepende nummers betreft, gaat het hetzij om nummers die de abonnee kent en voor wie zij betrekking hebben op natuurlijke personen (abonnees die niet noodzakelijkerwijze de natuurlijke personen zijn die de oproep verwezenlijken), hetzij om nummers die de abonnee niet kent maar waarvan hij de identif ...[+++]

Quant aux numéros appelants, il s'agit soit de numéros que l'abonné connaît et dont il pense qu'ils concernent des personnes physiques (des abonnés qui ne sont pas nécessairement les personnes physiques effectuant l'appel), soit des numéros que l'abonné ne connaît pas mais dont il tentera de procéder à l'identification avec les abonnés correspondant.


WIJZ 62. ­ b) de Secretaris-generaal, de Vice-secretaris-generaal, de Directeurs van de Bureaus en de leden van het Comité van het Radioreglement verkozen worden onder de kandidaten voorgesteld door de Leden als hun onderdanen, dat allen onderdanen zijn van verschillende Leden en dat bij hun verkiezing behoorlijk rekening wordt gehouden met een billijke geografische verdeling onder de regio's van de wereld; wat de verkozen ambtenaren betreft, moet bov ...[+++]

MOD 62. ­ b) le Secrétaire général, le Vice-Secrétaire général, les directeurs des Bureaux et les membres du Comité du Règlement des radiocommunications soient élus parmi les candidats proposés par les Membres en tant que leurs ressortissants, qu'ils soient tous ressortissants de Membres différents et que, lors de leur élection, il soit dûment tenu compte d'une répartition géographique équitable entre les régions du monde; en ce qui concerne les fonctionnaires élus, il faudrait en outre tenir dûment compte des principes é ...[+++]


4.1. De honoraria en het accrediteringsforfait van de geneesheren-specialisten, zoals ze werden vastgesteld op 31 december 2010, worden geïndexeerd met 1,40 % op 1 januari 2011 voor wat betreft volgende rubrieken van de nomenclatuur van geneeskundige verzorging (impact : 15,687 miljoen euro) : alle verstrekkingen van artikel 2 voorbehouden voor geneesheren-specialisten; alle verstrekkingen van artikel 3 voorbe ...[+++]

4.1. Les honoraires et le forfait d'accréditation des médecins spécialistes, tels qu'ils avaient été fixés le 31 décembre 2010, sont indexés de 1,40 % à la date du 1 janvier 2011 en ce qui concerne les rubriques suivantes de la nomenclature des prestations de santé (impact : 15,687 millions d'euros) : toutes les prestations de l'article 2 réservées aux médecins spécialistes; toutes les prestations de l'article 3 réservées aux médecins spécialistes, à l'exception de la biologie clinique; toutes les prestations de gynécologie de l'article 9, b) et c), et de l'article 14, g) ; toutes les prestations de l'article 25.


2° waarmee nog geen oproep werd verricht, voor wat betreft nummers die aan een eindgebruiker voorbehouden werden om een aan het publiek aangeboden mobiele telecommunicatiedienst op basis van een voorafbetaalde kaart te leveren;

2° avec lesquels aucun appel n'a encore été réalisé, en ce qui concerne les numéros qui ont été réservés à un utilisateur final en vue de fournir un service de télécommunications mobiles offert au public sur la base d'une carte prépayée;


Overigens, wat de spoorweginfrastructuur betreft, werd het Fonds geconcipieerd als een « gesloten fonds », in die zin dat zijn wettelijke opdrachten niet de realisatie van nieuwe infrastructuur omvatten, aangezien de nieuwe investeringen in infrastructuur vanaf 1 januari 2005 aan Infrabel werden voorbehouden.

Par ailleurs, s'agissant des infrastructures ferroviaires, le Fonds a été conçu comme un « fonds fermé », en ce sens que ses missions légales ne s'étendent pas à la réalisation de nouvelles infrastructures, les nouveaux investissements en infrastructures à partir du 1 janvier 2005 étant réservés à Infrabel.


Evenwel werden volgende problemen herhaaldelijk door de ambtenaren aan de lokale communicatoren gemeld zonder dat er een bevredigend antwoord werd gegeven : het gebrek aan veiligheid van het systeem, het ontbreken van een soepel gebruik met name wat de verbinding met het nationaal nummer betreft, het al dan niet printen van vele bladzijden naargelang het aantal conventies, het tot ...[+++]

Néanmoins, il semble que l'absence de sécurité du système, le manque de souplesse notamment au niveau de la liaison avec le numéro national, la multiplication de pages imprimées ou non en fonction du nombre de conventions, l'absence totale de relation entre l'encodage aléatoire des étrangers et le numéro national qui pourrait un jour leur être donné, l'illisibilité de l'écran « FUNV », le grand nombre de manipulations aller-retour dans le programme et l'a ...[+++]


Wat het Kankerplan betreft, werden er tot op heden geen middelen voorbehouden voor de diensten radiotherapie.

En ce qui concerne le Plan Cancer, aucun moyen n'a jusqu'à présent été attribué aux services de radiothérapie.


w