Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Identificatie oproepende lijn
Identificatie oproepende lijn onvermeld laten
Identificatie oproepende lijn-beperking
Identificatie van de oproepende lijn
Identificatie van het oproepende nummer
Oproepend nummer

Vertaling van "oproepende nummers betreft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beperking van de identificatie van het oproepende nummer | identificatie oproepende lijn onvermeld laten | identificatie oproepende lijn-beperking

limitation de l'identification de la ligne appelante | restriction d'identification de la ligne appelante | restriction d'identification du numéro du demandeur | CLIR [Abbr.] | RILA [Abbr.]


identificatie van de oproepende lijn | identificatie van het oproepende nummer

identification de la ligne appelante | identification de la ligne d'appel | identification de la ligne de l'abonné demandeur | identification de la ligne du demandeur | identification de l'appelant | IDLR [Abbr.] | ILDR [Abbr.]


identificatie oproepende lijn | presentatie van de identificatie van het oproepende nummer

identification de la ligne appelante | indication de l'identification de la ligne appelante | présentation de la ligne appelante | présentation d'identification de la ligne appelante | présentation d'identification du numéro du demandeur | CLIP [Abbr.] | PILA [Abbr.] [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de oproepende nummers betreft, gaat het hetzij om nummers die de abonnee kent en voor wie zij betrekking hebben op natuurlijke personen (abonnees die niet noodzakelijkerwijze de natuurlijke personen zijn die de oproep verwezenlijken), hetzij om nummers die de abonnee niet kent maar waarvan hij de identificatie met de corresponderende abonnees zal trachten door te voeren.

Quant aux numéros appelants, il s'agit soit de numéros que l'abonné connaît et dont il pense qu'ils concernent des personnes physiques (des abonnés qui ne sont pas nécessairement les personnes physiques effectuant l'appel), soit des numéros que l'abonné ne connaît pas mais dont il tentera de procéder à l'identification avec les abonnés correspondant.


Wat betreft de presentatie van de oproepende nummers, die verschilt van operator tot operator.

En ce qui concerne la présentation des numéros appelants, elle diffère d'un opérateur à l'autre.


(36) De lidstaten kunnen de rechten van de gebruikers en de abonnees op bescherming van hun privéleven beperken wat betreft de identificatie van het oproepende nummer wanneer dat noodzakelijk is om hinderlijke oproepen te traceren en wat betreft identificatie en locatiegegevens van een oproepend nummer wanneer dat noodzakelijk is om nooddiensten in staat te stellen hun taken zo effectief mogelijk uit te voeren.

(36) Les États membres peuvent prévoir une limitation du droit de l'utilisateur ou de l'abonné à la vie privée en ce qui concerne l'identification de la ligne appelante lorsque cela est nécessaire pour déterminer l'origine des appels malveillants et en ce qui concerne les données d'identification et de localisation de la ligne appelante lorsque cela est nécessaire pour permettre aux services d'urgence d'intervenir le plus efficacement possible.


(36) De lidstaten kunnen de rechten van de gebruikers en de abonnees op bescherming van hun privéleven beperken wat betreft de identificatie van het oproepende nummer wanneer dat noodzakelijk is om hinderlijke oproepen te traceren en wat betreft identificatie en locatiegegevens van een oproepend nummer wanneer dat noodzakelijk is om nooddiensten in staat te stellen hun taken zo effectief mogelijk uit te voeren.

(36) Les États membres peuvent prévoir une limitation du droit de l'utilisateur ou de l'abonné à la vie privée en ce qui concerne l'identification de la ligne appelante lorsque cela est nécessaire pour déterminer l'origine des appels malveillants et en ce qui concerne les données d'identification et de localisation de la ligne appelante lorsque cela est nécessaire pour permettre aux services d'urgence d'intervenir le plus efficacement possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(36) De lidstaten kunnen de rechten van de gebruikers en de abonnees op bescherming van hun privéleven beperken wat betreft de identificatie van het oproepende nummer wanneer dat noodzakelijk is om hinderlijke oproepen te traceren en wat betreft identificatie en locatiegegevens van een oproepend nummer wanneer dat noodzakelijk is om nooddiensten in staat te stellen hun taken zo effectief mogelijk uit te voeren.

(36) Les États membres peuvent prévoir une limitation du droit de l'utilisateur ou de l'abonné à la vie privée en ce qui concerne l'identification de la ligne appelante lorsque cela est nécessaire pour déterminer l'origine des appels malveillants et en ce qui concerne les données d'identification et de localisation de la ligne appelante lorsque cela est nécessaire pour permettre aux services d'urgence d'intervenir le plus efficacement possible.


Art. 12. § 1. Wat betreft de presentatie van de identificatie van het oproepende en het opgeroepen nummer, komt de vergunninghouder de beginselen bepaald in §§ 2 en 3 na.

Art. 12. § 1. En ce qui concerne l'indication de l'identification des lignes appelante et connectée, le titulaire de l'autorisation respecte les principes définis aux §§ 2 et 3.


« Art. 18. § 1. Wat betreft de presentatie van de identificatie van het oproepende en het opgeroepen nummer, komt de vergunninghouder de beginselen bepaald in de paragrafen 2 en 3 na.

« Art. 18. § 1. En ce qui concerne l'indication de l'identification de lignes appelante et connectée, le titulaire de l'autorisation respecte les principes définis aux §§ 2 et 3.


Het artikel eindigt met een onmogelijkheid van gebruik als oppositie van de maatregelen ter bescherming van de persoonlijke levenssfeer met betrekking tot de identificatie van de oproepende lijn wat betreft oproepen naar nooddiensten waarvan de nummers vermeld zijn in artikel 22, § 2.

L'article se termine par une inopposabilité des mesures de protection de la vie privée relatives à l'identification de la ligne appelante en ce qui concerne les appels aux services d'urgence dont les numéros sont repris dans l'article 22, § 2.


Wat de overige faciliteiten betreft in verband met de identificatie van de oproepende nummers wordt de toepassing ervan overgelaten aan de beoordeling van de operatoren die op de telecommunicatiemarkt aanwezig zijn, omdat de operatoren ervan uitgaan dat die faciliteiten deel uitmaken van hun commercieel aanbod.

Pour ce qui est des autres facilités liées à l'identification des numéros appelants, leur mise en oeuvre est laissée à l'appréciation des opérateurs présents sur le marché des télécommunications, les opérateurs considérant que ces facilités font partie de leur offre commerciale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oproepende nummers betreft' ->

Date index: 2024-02-02
w