Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat betreft europol en eurojusts voorziet het verdrag » (Néerlandais → Français) :

Wat betreft Europol en Eurojusts voorziet het Verdrag van Lissabon duidelijke bevoegdheden voor de nationale parlementen.

Pour ce qui est d'Europol et d'Eurojust, le Traité de Lisbonne prévoit des compétences claires pour les parlements nationaux.


Dit is gebeurd wat betreft Europol en Eurojust, waar de nationale parlementen de mogelijkheid hadden anticiperend de besluiten te bespreken.

Ils l'on fait pour ce qui est d'Europol et d'Eurojust. À cet égard, les parlements nationaux ont eu la possibilité d'examiner les décisions anticipativement.


Dit is gebeurd wat betreft Europol en Eurojust, waar de nationale parlementen de mogelijkheid hadden anticiperend de besluiten te bespreken.

Ils l'on fait pour ce qui est d'Europol et d'Eurojust. À cet égard, les parlements nationaux ont eu la possibilité d'examiner les décisions anticipativement.


Wat betreft de tijdelijke afwijkingen die het verdrag toestaat (artikel 5), onderstreept de minister dat de Regering niet in afwijkingen voorziet aangezien er geen enkele moeilijkheid rijst bij de omzetting van dit verdrag in het Belgische recht.

En ce qui concerne les dérogations temporaires autorisées par la convention (article 5), la ministre souligne que le Gouvernement ne prévoit pas de dérogation, étant donné que la transposition de cette convention en droit belge ne pose pas problème.


Wat betreft de tijdelijke afwijkingen die het verdrag toestaat (artikel 5), onderstreept de minister dat de Regering niet in afwijkingen voorziet aangezien er geen enkele moeilijkheid rijst bij de omzetting van dit verdrag in het Belgische recht.

En ce qui concerne les dérogations temporaires autorisées par la convention (article 5), la ministre souligne que le Gouvernement ne prévoit pas de dérogation, étant donné que la transposition de cette convention en droit belge ne pose pas problème.


De meerderheid van de lidstaten maakt geen onderscheid tussen asielzoekende en niet-asielzoekende niet-begeleide minderjarige vreemdelingen en voorziet dus materiële en niet-materiële opvang voor alle niet-begeleide minderjarige vreemdelingen, ongeacht hun migratie-status; ii) wat betreft "de voorwaarden waar zij in die landen ...[+++]

La majorité des États membres ne fait aucune distinction entre les mineurs non accompagnés demandeurs d'asile et non-demandeurs d'asile et offre donc un accueil matériel et non-matériel à tous les mineurs non accompagnés, indépendamment de leur statut migratoire; ii) en ce qui concerne "les conditions auxquelles ils doivent remplir dans ces pays", il s'agit de mineurs, tel que défini par la Convention des Nations Unies sur les droits de l'enfant, qui ne sont pas accompagnés au moment de l'entrée sur le territoire d'un État ou ne sont plus accompagnés après leur entrée sur le territoire d'un Etat par une personne exerçant l'autorité pare ...[+++]


(a) dat de relevante wetgevende instrumenten wat betreft Europol en Eurojust goedgekeurd en toegepast worden om de strijd tegen georganiseerde criminaliteit te versterken;

(a) ratifier et mettre en œuvre les instruments juridiques concernant Europol et Eurojust, afin de renforcer la lutte contre la criminalité organisée;


dat de relevante wetgevende instrumenten wat betreft Europol en Eurojust goedgekeurd en toegepast worden om de strijd tegen georganiseerde criminaliteit te versterken;

ratifier et mettre en œuvre les instruments juridiques concernant Europol et Eurojust, afin de renforcer la lutte contre la criminalité organisée;


een nieuwe rechtsgrondslag voorziet in bevoegdheden voor Europol en Eurojust. Ook is voorzien in operationele bevoegdheden voor Europol,

une nouvelle base juridique détermine les missions d'Europol et d'Eurojust; un pouvoir opérationnel est également accordé à Europol,


(8 ter) Voor alle gegevens die aan Europol of Eurojust worden doorgegeven, tussen Europol en Eurojust worden uitgewisseld uit hoofde van de ingevolge artikel 5 te sluiten samenwerkingsovereenkomst, of aan derden worden doorgegeven uit hoofde van de Europol-overeenkomst of het besluit inzake Eurojust, dient een beschermingsniveau voor persoonlijke gegevens te worden gewaarborgd dat ten minste gelijkwaardig is met de bescherming die voortvloeit uit de toepassing v ...[+++]

(8 ter) S'agissant de toutes les données transmises à Europol et à Eurojust, échangées entre Europol et Eurojust au titre de l'accord à conclure conformément à l'article 5, ou transmises à des tiers en vertu de la convention Europol ou de la décision relative à Eurojust, il convient de garantir un niveau de protection des données à caractère personnel au moins équivalent à celui qui résulte de l'application des principes énoncés dans la convention du Conseil de l'Europe du 28 janvier 1981 et dans la directive 95/46/CE du Parlement eur ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat betreft europol en eurojusts voorziet het verdrag' ->

Date index: 2025-10-16
w