Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen
Clausule die een voorkooprecht voorziet
Eenheid voor verbeterde justitiële samenwerking
Eurojust

Vertaling van "eurojusts voorziet het " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
clausule die een voorkooprecht voorziet

clause prévoyant un droit de préemption


verlof waarin artikel 77, par.1, syndicaal statuut, voorziet

congé prévu par l'article 77, par.1er, statut syndical


juridische grondslag die in een meerderheidsbesluit voorziet

base juridique exigeant une décision à la majorité | base juridique majoritaire


bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen

arrangement prévoyant l'émission d'actions ou parts


Eurojust [ eenheid voor verbeterde justitiële samenwerking | Europees orgaan voor verbeterde justitiële samenwerking ]

Eurojust [ Agence européenne pour le renforcement de la coopération judiciaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat betreft Europol en Eurojusts voorziet het Verdrag van Lissabon duidelijke bevoegdheden voor de nationale parlementen.

Pour ce qui est d'Europol et d'Eurojust, le Traité de Lisbonne prévoit des compétences claires pour les parlements nationaux.


De overeenkomst voorziet eveneens in de mogelijkheid om een verbindingsmagistraat van Montenegro bij Eurojust te detacheren.

L'accord prévoit également la possibilité de détacher un magistrat de liaison du Monténégro auprès d'Eurojust.


Artikel 69 E, hernummerd tot 86, voorziet in de instelling van een Europees Openbaar Ministerie, dat zal worden opgericht, door middel van verordeningen, op de grondslag van Eurojust.

L'article 69 E, renuméroté 86 prévoit la création d'un Parquet européen qui sera établi, par voie de règlement, à partir d'Eurojust.


Het voorstel voorziet er zo bijvoorbeeld in dat de verzoeken van Eurojust aan de Belgische magistraten dwingend van karakter zijn.

Le projet prévoit ainsi que les demandes d'Eurojust s'imposent aux magistrats belges.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. Ten slotte voorziet paragraaf 4 erin dat wanneer Europol verzoekt om de instelling van onderzoeken, Europol daarvan mededeling doet aan Eurojust.

20. Enfin, le paragraphe 4 prévoit que, lorsqu'Europol demande que des enquêtes soient engagées, il en informe Eurojust.


Artikel 10 voorziet in een stelsel van kennisgeving aan de Raad en aan Eurojust ingeval een aangezochte autoriteit een verzoek om wederzijdse rechtshulp afwijst.

L'article 10 prévoit un mécanisme d'information du Conseil et d'Eurojust dans le cas de refus d'une autorité requise d'exécuter une demande d'entraide.


Het Verdrag van Lissabon voorziet in de instelling van een Europees openbaar ministerie (artikel 86 VWEU) en de versterking van Eurojust (artikel 85 VWEU).

Le traité de Lisbonne (TFUE) appelle à la création du Parquet européen (article 86), ainsi qu'au renforcement d’Eurojust (article 85).


Er wordt ter kennis gebracht aan de geïnteresseerde personen dat Eurojust de mogelijkheid voorziet om een seconded national expert aan te wijzen, minstens voor een periode van zes maanden tot twee jaar.

Il est porté à la connaissance des personnes intéressées qu'Eurojust prévoit la possibilité de désigner un expert national détaché, pour une période de 6 mois à 2 ans.


Er wordt ter kennis gebracht aan de geïnteresseerde personen dat Eurojust de mogelijkheid voorziet om een seconded national expert aan te wijzen, minstens voor een periode van zes maanden tot twee jaar.

Il est porté à la connaissance des personnes intéressées qu'Eurojust prévoit la possibilité de désigner un expert national détaché, pour une période de six mois à deux ans.


1. Elke lidstaat wijst een nationale correspondent van Eurojust inzake terrorisme aan, krachtens artikel 12 van het besluit inzake Eurojust, of een geëigende rechterlijke of andere bevoegde instantie, of indien het rechtsstelsel daarin voorziet meer dan één instantie, en zorgt overeenkomstig de nationale wetgeving ervoor dat deze correspondent of geëigende rechterlijke of andere bevoegde instantie toegang heeft tot alle relevante g ...[+++]

1. Chaque État membre désigne soit un correspondant national Eurojust pour les questions de terrorisme en vertu de l'article 12 de la décision relative à Eurojust, soit une autorité judiciaire ou autre autorité compétente appropriée, soit, lorsque son système juridique le prévoit, plusieurs autorités et veille, conformément au droit national, à ce que ce correspondant ou cette autorité judiciaire ou autre autorité compétente appropriée ait accès à toutes les informations pertinentes concernant les procédures pénales menées sous la responsabilité de ses autorités judiciaires et découlant de celles-ci, et puisse recueillir ces informations ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eurojusts voorziet het' ->

Date index: 2025-08-28
w