Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat betreft de nieuwe bloedverdunners bedraagt het aantal belgische patiënten " (Nederlands → Frans) :

5. Voor wat betreft de nieuwe bloedverdunners bedraagt het aantal Belgische patiënten voor de twaalf laatste beschkikbare maanden (september 2012-augustus 2013) op basis van de RIZIV-cijfers:

En ce qui concerne les « nouveaux » anticoagulants, le nombre de patients belges traités sur les douzederniers mois disponibles (septembre 2012-août 2013) s’élève, sur base des chiffres de l’INAMI, à :


2. Het aantal Belgische patiënten dat minstens één verpakking inneemt van de geneesmiddelengroep van de bloedverdunners bedraagt, op basis van de recente cijfers afkomstig van Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeits-verzekering (RIZIV)-Farmanet:

2. Le nombre de patients belges à qui au moins un conditionnement de médicament anticoagulant a été prescrit et remboursé s’élève, sur base des chiffres récents fournis par l’Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) (Pharmanet) par an à :


Hieronder vindt u de informatie met betrekking tot het aantal dossiers "Betwiste Zaken" waarvoor een advocaat werd aangesteld door de FOD Sociale Zekerheid sinds de installatie van de nieuwe regering: NB 1: Ik zou uw aandacht willen vestigen op het feit dat wat betreft de dossiers voorgelegd aan het Grondwettelijk Hof, de advocaat van de Belgische Staat wor ...[+++]

Vous trouverez ci-dessous les informations relatives au nombre de dossiers "contentieux" pour lesquels un avocat a été désigné par le SPF Sécurité Sociale, depuis la mise en place du nouveau gouvernement: N.B. 1: Je me permets d'attirer votre attention sur le fait que pour les dossiers soumis à la Cour constitutionnelle, l'avocat de l'Etat belge est désigné par le Conseil des ministres, qu'il représente, et non par le ministre compétent.


Voor wat de Belgische administratie der Douane en Accijnzen betreft, bedraagt het aantal interventies betreffende enkel parfum (en niet voor persoonlijke verzorgingsproducten) 55 flesjes in 2007, 124 flesjes in 2008 en 2 387 flesjes in 2009 (tussentijdse resultaten voor 2009).

Pour ce qui concerne l’Administration belge des douanes et accises, le nombre d’interventions relatives aux seuls parfums (et non aux produits de soins personnels) fut de 55 flacons en 2007, 124 flacons en 2008 et 2.387 flacons en 2009 (résultats partiels pour 2009).


Met het oog op meer correcte verkeersstatistieken, zeker wat betreft het aantal verkeersongevallen, zou volgens het Belgisch Instituut voor verkeersveiligheid (BIVV) sinds begin 2004 een nieuwe procedure in werking treden die zorgt voor een eenmalige invoering van de verkeersongevallenformulieren bij de registratie van de processen-verbaal door de politiediensten.

Selon l'Institut belge pour la sécurité routière (IBSR), une nouvelle procédure entrerait en vigueur début 2004 afin d'améliorer la fiabilité des statistiques de la circulation, plus particulièrement pour ce qui concerne le nombre d'accidents de la route. Cette nouvelle procédure prévoit une introduction unique des formulaires d'accidents de la route lors de l'enregistrement des procès-verbaux par les services de police.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid doordat de ordonnantie, die de omzetting regelt van de richtlijnen 2003/54/EG en 2003/55/EG van 26 juni 2003 betreffende de gemeenschappelijke regels voor de interne markten voor elektriciteit en gas, pas op 1 april 2004 werd aangenomen; dat deze ordonnantie de ordonnantie van 19 juli 2001 grondig wijzigt voor wat betreft het systeem van groenestroomcertificaten waarvan deze de beginselen vaststelt; dat zij onder meer aan leveranciers ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que l'ordonnance qui transpose les directives 2003/54/CE et 2003/55/CE du 26 juin 2003 concernant des règles communes pour les marchés intérieurs de l'électricité et du gaz vient d'être adoptée le 1 avril 2004; que cette ordonnance modifie en profondeur l'ordonnance du 19 juillet 2001 en ce qui concerne le système de certificats verts établi, dans ses principes, par celle-ci; qu'elle met notamment à charge des fournisseurs, et ce dès son entrée en vigueur, l'obligation d'acquérir chaque année un certain nombre de certificats verts; que, pour l'année 2004, ce quota est de 2 %; qu'il ...[+++]


Met het oog op meer correcte verkeersstatistieken, zeker wat betreft het aantal verkeersongevallen, zou volgens het Belgisch Instituut voor verkeersveiligheid (BIVV) sinds begin 2004 een nieuwe procedure in werking treden die zorgt voor een eenmalige invoering van de verkeersongevallenformulieren bij de registratie van de processen-verbaal door de politiediensten.

Selon l'Institut belge pour la sécurité routière (IBSR), une nouvelle procédure entrerait en vigueur début 2004 afin d'améliorer la fiabilité des statistiques de la circulation, plus particulièrement pour ce qui concerne le nombre d'accidents de la route. Cette nouvelle procédure prévoit une introduction unique des formulaires d'accidents de la route lors de l'enregistrement des procès-verbaux par les services de police.


Voor het jaar 1993 bedraagt de verwachte ontvangst de som van 75.251.000 Belgische frank waarvan 50.000.000 Belgische frank voor werken uitgevoerd ten voordele van de Post. 4. a) Het is juist dat de Regie der gebouwen wegens het afnemend aantal eerste steenleggingen, inhuldigingen, enzovoort enerzijds en anderzijds de onzekerheid wat betreft de voortz ...[+++]

Pour l'année 1993 la recette escomptée s'élève à 75.251.000 francs belges dont 50.000.000 de francs belges proviennent des travaux effectués au profit de la Poste. 4. a) Il est exact qu'en raison de la diminution du nombre de manifestations telles que cérémonies de pose de première pierre, inaugurations, et cetera d'une part, et l'incertitude concernant la poursuite de certains travaux, d'autre part, la Régie s'est trouvée dans l'obligation de revoir à la baisse son progr ...[+++]


Dankzij de veralgemening van de beschikbaarheid en het gebruik van de tritherapie blijft het aantal van deze besmettingen dat tot aids evolueert, lichtjes dalen, althans wat de patiënten betreft die de Belgische nationaliteit hebben (ongeveer 2/3 van het jaarlijks aantal aangegeven nieuwe HlV-besmettingen).

Grâce à une mise à disposition et une utilisation généralisées de la trithérapie, le nombre de ces contaminations qui évoluent au stade de SIDA continue de régresser légèrement, du moins en ce qui concerne les patients de nationalité belge (environ 2/3 du nombre annuel de nouveaux cas de contamination HIV déclarés).


De kostprijs voor de 50 brochures bedraagt dus 2.070,45 Belgische frank. d) De 50 exemplaren werden gefotocopieerd op basis van het exemplaar van de mess officieren. e) Met de enige bekommernis informatie te verstrekken in antwoord op een terechte ongerustheid bij het personeel voor wat haar toekomst betreft, heeft de beheerder van de mess officieren het initiatief genomen die brochure te laten fotocopiëren en dat met de toelating van de uitgever. f) De beheerder van de mess officieren heeft, in functi ...[+++]

Le coût des cinquantes brochures est donc 2.070,45 francs belges. d) Les 50 exemplaires ont été photocopiés à partir de l'exemplaire du mess officiers. e) Dans le seul but d'informer, par la communication de certains éléments de réponse à une inquiétude pertinente du personnel quant à son avenir, le gestionnaire du mess officiers, a pris l'initiative de photocopier la brochure après autorisation de l'éditeur. f) Le gestionnaire du mess officiers a fait parvenir, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat betreft de nieuwe bloedverdunners bedraagt het aantal belgische patiënten' ->

Date index: 2023-10-16
w