Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat betreft de musculo-skeletale aandoeningen " (Nederlands → Frans) :

Wat betreft de musculo-skeletale aandoeningen blijkt dat zij het absenteïsme doen toenemen.

Quant aux troubles musculo-squelettiques, ils sont une cause d'absentéisme.


Wat betreft de musculo-skeletale aandoeningen blijkt dat zij het absenteïsme doen toenemen.

Quant aux troubles musculo-squelettiques, ils sont une cause d'absentéisme.


Wat de gezondheid van vrouwen betreft, zullen in 2002 twee projecten worden gestart : enerzijds, het opzetten van een werkgroep rond de preventie van beroepsziekten die typisch zijn voor vrouwen, zoals de musculo-skeletale aandoeningen; anderzijds, een proefstudie over de sociaal-professionele gevolgen voor vrouwen die een zware behandeling van borstkanker moeten ondergaan.

En ce qui concerne la santé des femmes au travail, deux projets seront lancés en 2002 : d'une part, la mise sur pied d'un groupe de travail portant sur la prévention des maladies professionnelles spécifiques aux femmes, telles que les troubles musculo-squelettiques; d'autre part, une étude pilote sur les conséquences socio-professionnelles pour les femmes devant suivre un traitement lourd suite à un cancer du sein.


Wat de gezondheid van vrouwen betreft, zullen in 2002 twee projecten worden gestart : enerzijds, het opzetten van een werkgroep rond de preventie van beroepsziekten die typisch zijn voor vrouwen, zoals de musculo-skeletale aandoeningen; anderzijds, een proefstudie over de sociaal-professionele gevolgen voor vrouwen die een zware behandeling van borstkanker moeten ondergaan.

En ce qui concerne la santé des femmes au travail, deux projets seront lancés en 2002 : d'une part, la mise sur pied d'un groupe de travail portant sur la prévention des maladies professionnelles spécifiques aux femmes, telles que les troubles musculo-squelettiques; d'autre part, une étude pilote sur les conséquences socio-professionnelles pour les femmes devant suivre un traitement lourd suite à un cancer du sein.


Voor musculo-skeletale aandoeningen doet de FOD WASO heel wat inspanningen om zowel de problemen als de mogelijke oplossingen onder de aandacht te brengen, via campagnes gefinancierd door het Europees Sociaal Fonds.

En ce qui concerne les troubles musculo-squelettiques, le SPF ETCS ne ménage pas ses efforts pour attirer l'attention à la fois sur les problèmes et sur les solutions envisageables, par le biais de campagnes financées par le Fonds social européen.


1. a) Beschikt u over recente cijfers wat betreft het aantal gevallen van psychische problemen en musculoskeletale aandoeningen ten gevolge van het werk? b) Is er sprake van een toenemende, dan wel dalende trend?

1. a) Disposez-vous de données chiffrées récentes sur les cas de problèmes psychiques et de troubles musculosquelettiques liés au travail? b) Observe-t-on dans ce domaine une tendance à la hausse ou à la baisse?


Voor wat betreft de evolutie van het aantal personen met de ziekte van Alzheimer moet worden vastgesteld dat er in het verleden geen structureel epidemiologische onderzoek naar deze aandoeningen en/of de evolutie ervan in ons land werd opgezet.

En ce qui concerne l'évolution du nombre de personnes atteintes de la maladie d'Alzheimer, force est de constater qu'aucune recherche épidémiologique structurelle n'a été mise sur pied par le passé concernant ces maladies et/ou leur évolution dans notre pays.


Wat de vragen 1 tot 5 betreft, verwijs ik naar het antwoord dat door mijn collega de vice-eersteminister en minister van Digitale Agenda werd gegeven op uw schriftelijke vraag nr. 53 van 4 februari 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 15, blz. 108) Voor wat betreft vragen 6 tot 12 beschikt mijn administratie alleen maar over beperkte data, namelijk over aandoeningen enkel met betrekking op handicapevoluties sedert midden 2013.

En ce qui concerne les questions 1 à 5, je vous renvoie à la réponse donnée par mon collègue le vice-premier ministre et ministre de l'Agenda numérique à votre question écrite n° 53 du 4 février 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, nr. 15, p. 108) En ce qui concerne les questions 6 à 12, mon administration ne dispose que de données limitées, à savoir au sujet d'affections concernant uniquement les évolutions de handicaps depuis le milieu de l'année 2013.


Tot slot wat betreft uw vraag over de medicatie wordt er initiatief genomen met betrekking tot meerdere aandoeningen van de luchtwegen.

Finalement, en ce qui concerne votre demande de médication, une initiative est prise concernant plusieurs affections des voies respiratoires.


6. a) Wat betreft medische aanvragen op basis van psychische stoornissen (ingevolge bij voorbeeld depressie): hoeveel van dergelijke aanvragen in 2010 ingediend, en in de periode januari-april 2011? b) Wat was het erkenningspercentage toen van deze aanvragen? c) Hoe en door hoeveel specialisten wordt bij psychische aandoeningen concreet gecheckt of de aandoening ernstig genoeg is om een verblijfskaart uit te reiken (supplementaire controles/opvolging)?

6. a) Combien de demandes de séjour introduites pour cause de troubles psychiques (notamment à la suite d'une dépression) ont-elles été introduites en 2010 et durant la période allant de janvier à avril 2011 ? b) Quel a été le taux d'acceptation de ces demandes ? c) De quelle manière vérifie-t-on, dans le cas de troubles psychiques, si l'affection est suffisamment sérieuse pour accorder un permis de séjour ? Combien de spécialistes sont-ils impliqués dans cette évaluation ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat betreft de musculo-skeletale aandoeningen' ->

Date index: 2025-09-26
w