Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat betreft contractueel uitgezonden medewerkers » (Néerlandais → Français) :

Wat betreft contractueel uitgezonden medewerkers en lokaal aangeworven medewerkers op onze posten in het buitenland is er weliswaar minder duidelijkheid.

En ce qui concerne les collaborateurs contractuels expatriés et les collaborateurs recrutés sur place, pour nos postes à l'étranger, ce n'est pas aussi évident.


De personen die betalende diensten via elektronische communicatienetwerken aanbieden en de operatoren, wat betreft de medewerking bedoeld in het tweede lid, zijn verplicht de bepalingen van de Ethische Code voor de telecommunicatie in acht te nemen.

Les personnes qui offrent des services payants via des réseaux de communications électroniques et les opérateurs, pour ce qui concerne la collaboration visée à l'alinéa deux, sont tenus de respecter les dispositions du Code d'éthique pour les télécommunications.


In het koninklijk besluit van 14 januari 2013 bestaat reeds een bepaling omtrent de hier bedoelde hypothese (artikel 60, tweede lid, van het koninklijk besluit van 14 januari 2013). Alleen worden de modaliteiten, ook wat betreft de drempel van het zeer belangrijk voordeel, zoveel als mogelijk afgestemd om de hierboven besproken modaliteiten die gelden in geval van ontwrichting van het contractueel evenwicht in het nadeel van de opdrachtnemer. De bepaling omtrent onderaannemers werd vanzelfsprekend niet overgenomen.

Cette disposition constitue le pendant de l'article 38/9 examiné ci-dessus et concerne le cas où l'équilibre contractuel a été bouleversé en faveur de l'adjudicataire. Dans cette hypothèse également, une clause de réexamen, comme prévue à l'article 38, devra être insérée dans les documents du marché. L'arrêté royal du 14 janvier 2013 contient déjà une disposition traitant de l'hypothèse ici visée (article 60, alinéa 2, de l'arrêté royal du 14 janvier 2013).


3.Welk standpunt neemt de regering in voor wat betreft de gebrekkige medewerking van Turkije aan Frontex en voor wat betreft de geblokkeerde onderhandelingen over de “ terugnameovereenkomst “ ?

3. Quelle est la position du gouvernement à propos de l'absence de collaboration de la Turquie avec Frontex et en ce qui concerne le blocage des négociations sur l'”accord de réadmission”?


Artikel 1. De erkenning van de vereniging zonder winstoogmerk ART2WORK als plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid wordt hernieuwd, voor de activiteiten van de "front-office" medewerkers, met name het onthaal en de begeleiding van het publiek, de verkoop van tickets, het beheer en de opvolging van databanken, de verkoop van bepaalde producten en het beheer van de vestiaire, evenals wat betreft activiteiten van technische medewerkers, namelijk het onderhoud en het technisch en logistiek beheer van gebouwen e ...[+++]

Article 1. Est renouvelé, l'agrément de l'association sans but lucratif ART2WORK en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi, pour les activités effectuées par des collaborateurs front office, notamment l'accueil et l'accompagnement du public, la vente de tickets, la gestion et le suivi de bases de données, la vente de certains produits et la gestion du vestiaire, ainsi que pour des activités effectuées par des collaborateurs techniques, notamment l'entretien et la gestion technique et logistique de bâtiments, et le soutien à la réalisation technique de projets et événements.


- Feedback geven : medewerkers inzicht geven in hun sterke en zwakke kanten; zowel wat betreft hun prestaties als hun ontwikkeling.

- Donner du feedback: faire prendre conscience aux collaborateurs de leurs forces et points à développer au niveau de leurs prestations et de leur développement.


Voor wat betreft de dossiers Individuele Beslissingen inzake Boekhoudrecht oefenen de leden van het College en de medewerkers van de Commissie hun opdracht uit wanneer zij aan andere administratieve diensten van de Staat, daaronder begrepen de parketten en de griffies van de hoven en van alle rechtsmachten, en van de Gemeenschappen en de Gewesten en de openbare instellingen of inrichtingen, inlichtingen verstrekken welke voor die diensten, instellingen of inrichtingen nodig zijn voor de hun opgedragen uitvoering van wettelijke of reglementaire bepalingen" ...[+++]

En ce qui concerne les dossiers relatifs aux Décisions Individuelles relevant du Droit Comptable, les membres du Collège et les collaborateurs de la Commission restent dans l'exercice de leurs fonctions, lorsqu'ils communiquent aux autres services administratifs de l'Etat, y compris les parquets et les greffes des cours et de toutes les juridictions aux Communautés, aux Régions et aux établissements ou organismes publics, les renseignements qui sont nécessaires à ces services, établissements ou organismes pour assurer l'exécution des dispositions légales ou réglementaires dont ils sont chargés».


Wat het contractueel personeel betreft gelden de gegevens betreffende de deelname aan de examens die voor het statutair personeel zijn vermeld, eveneens voor het contractueel personeel.

Pour le personnel contractuel, les éléments concernant la participation aux examens indiqués pour les statutaires sont également valables pour le personnel contractuel.


Wat betreft de inhoud van het functioneringsgesprek komen volgende elementen aan bod : de stand van zaken in verband met de realisatie van de doelstellingen of eventuele aanpassing van de doelstellingen en/of middelen en/of deadline en/of indicatoren; de stand van zaken in verband met de verwerving van competenties of eventuele aanpassing van de verwerving van competenties en/of middelen en/of deadline en/of indicatoren; de wijze van functioneren van de medewerker (attitude, gedrag, naleving van de reglementen, enz.); eventuele opmerkingen van de medew ...[+++]

En ce qui concerne le contenu de l'entretien de fonctionnement, les éléments suivants sont abordés : le point sur la réalisation des objectifs ou un éventuel aménagement des objectifs et/ou des moyens et/ou des délais et/ou des indicateurs; le point sur l'acquisition de compétences ou un éventuel aménagement des compétences et/ou des moyens et/ou des délais et/ou des indicateurs; le mode de fonctionnement du collaborateur (attitude, comportement, respect des règlements, et c.); les remarques éventuelles du collaborateur; les attentes du collaborateur vis-à-vis de son chef fonctionnel, de sa fonction, de sa carrière ou autres attentes de sa part et, finalement, les ...[+++]


1. Kan een overzicht worden gegeven, per minister en per staatssecretaris en in het totaal, van de invulling van de verschillende persoonlijke secretariaten, cellen beleidsvoorbereiding en beleidsraden in voltijdse equivalenten en dit zowel wat betreft de inhoudelijke medewerkers als wat betreft de uitvoerende medewerkers ?

1. Serait-il possible d'obtenir un aperçu, par ministre et secrétaire d'État et au total, des effectifs des divers secrétariats personnels, cellules stratégiques et conseils stratégiques en équivalents temps plein, et ce tant pour les collaborateurs de fond que pour le personnel d'exécution ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat betreft contractueel uitgezonden medewerkers' ->

Date index: 2021-06-18
w