Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat beroepsmobiliteit betreft blijkt " (Nederlands → Frans) :

2. Identificatie van de "witte zones" en initiatieven om die te verhelpen Wat 4G betreft blijkt uit de cartografische oefening dat 99 % van de Belgische bevolking wordt gedekt door ten minste één operator.

2. Identification des "zones blanches" et initiatives pour y remédier. En ce qui concerne le 4G, il ressort de l'exercice de cartographie que 99 % de la population belge est couverte par au moins un opérateur.


Voor wat UNIFEM betreft, blijkt dat België voor 1996 de negende grootste donor was, na Nederland, Japan, Noorwegen, Zweden, Duitsland, Amerika, Canada en Denemarken.

Il s'avère, en ce qui concerne l'UNIFEM, que, pour 1996, la Belgique était le neuvième donateur par ordre d'importance, après les Pays-Bas, le Japon, la Norvège, la Suède, l'Allemagne, les États-Unis, le Canada et le Danemark.


Voor wat UNIFEM betreft, blijkt dat België voor 1996 de negende grootste donor was, na Nederland, Japan, Noorwegen, Zweden, Duitsland, Amerika, Canada en Denemarken.

Il s'avère, en ce qui concerne l'UNIFEM, que, pour 1996, la Belgique était le neuvième donateur par ordre d'importance, après les Pays-Bas, le Japon, la Norvège, la Suède, l'Allemagne, les États-Unis, le Canada et le Danemark.


2. Wat de indicatoren betreft, blijkt uit de cijfers van de NBB dat tussen juni 2014 en juni 2015 het volume aan bankkredieten toegekend aan kleine en middelgrote ondernemingen gestegen is met 1,19 % en 2,24 %.

2. En ce qui concerne les indicateurs, il ressort des chiffres de la BNB qu'entre juin 2014 et juin 2015, le volume des crédits bancaires octroyés aux petites et aux moyennes entreprises a augmenté de 1,19 % et 2,24 %.


Uit een studie van het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE), in samenwerking met het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) en het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (WIV), blijkt dat de artsen te veel antibiotica voorschrijven (behalve aan kinderen) en dat diabetici onvoldoende worden opgevolgd (met name wat oogproblemen betreft).

Selon une étude réalisée par le Centre Fédéral d'Expertise des Soins de Santé (KCE), épaulé par l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) et l'Institut Scientifique de Santé Publique (ISP), les médecins prescrivent trop d'antibiotiques (excepté aux enfants) et le suivi des diabétiques n'est, quant à lui, pas suffisant (notamment dans les suivis ophtalmologiques).


2. Voor wat de oorzaken van ongevallen betreft, blijkt uit de statistische analyses van het Fonds voor arbeidsongevallen van ongevallen met meer dan 30 dagen tijdelijke ongeschiktheid, dat de volgende oorzaken zich het meest manifesteren: i) Val (verticale of horizontale beweging); ii) Stoot door bewegend voorwerp; iii) Contact met snijdig puntig voorwerp; iv) Beknelling en verplettering; v) Fysieke of psychische belasting.

2. En ce qui concerne les causes de ces accidents, il ressort des analyses des statistiques du Fonds des accidents du travail concernant les accidents qui causent plus de 30 jours d'incapacité temporaire que ce sont les causes suivantes qui se manifestent le plus: i) Chute (mouvement vertical ou horizontal); ii) Heurt par un objet mouvant; iii) Contact avec un objet coupant, pointu; iv) Coincement, écrasement; v) Charge physique ou psychique.


Wat het witwassen van geld betreft, blijkt uit die studie het volgende: - het percentage waarin op het tijdstip van de analyse reeds een strafrechtelijk gevolg werd gegeven, was zowat identiek: 35,54 % voor het witwassen tegenover 35,55 % voor het gevolg dat is gegeven aan de dossiers van algemene criminaliteit.

Il ressort de cette étude qu'en matière de blanchiment: - le taux de réponse pénale déjà acquis au moment de l'analyse était sensiblement identique: 35,54 % de suite pour le blanchiment pour 35,55 % pour le taux général.


Daaruit blijkt dat de handelsstromen zijn toegenomen, wat Tanzania betreft met 80 % en wat Kenia betreft met 60 %.

Il en résulte qu'il y a eu accroissement des flux commerciaux, de l'ordre de 80 % pour la Tanzanie, et 60 % pour le Kenya.


Wat breedbandtoegangen betreft, blijkt dat de ADSL-tarieven van Belgacom zeer goed geplaatst zijn ten opzichte van andere historische Europese operatoren, vooral wanneer men rekening houdt met de maximumsnelheid die aan de klanten wordt verstrekt : 39,95 euro inclusief BTW voor een maximumsnelheid van 3 Mbit/s (megabit per seconde).

Pour ce qui concerne l'accès large bande, il apparaît que les tarifs ADSL de Belgacom sont extrêmement bien placés par rapport aux autres opérateurs historiques européens, surtout si l'on tient compte du débit maximum offert aux clients : 39,95 euros TVAC pour un débit maximum de 3 Mbit/s (megabit par seconde).


4. Eén van de problemen wat de werking van onbemande camera's en radars betreft, blijkt de bevoegdheidsversnippering over maar liefst vijf verschillende ministers te zijn (de gewestminister bevoegd voor verkeer, de federale ministers bevoegd voor verkeer, Binnenlandse Zaken en Justitie en zelfs de minister van Economische Zaken wat de homologatie van de camera's betreft).

4. Un des problèmes relatifs au fonctionnement des caméras et radars automatiques est que ceux-ci relèvent de la compétence de cinq ministres différents (le ministre régional compétent pour la circulation, les ministres fédéraux compétents pour la circulation, l'Intérieur et la Justice et même le ministre des Affaires économiques en ce qui concerne l'homologation des caméras).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat beroepsmobiliteit betreft blijkt' ->

Date index: 2021-09-15
w