Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ongevallen betreft blijkt " (Nederlands → Frans) :

2. Voor wat de oorzaken van ongevallen betreft, blijkt uit de statistische analyses van het Fonds voor arbeidsongevallen van ongevallen met meer dan 30 dagen tijdelijke ongeschiktheid, dat de volgende oorzaken zich het meest manifesteren: i) Val (verticale of horizontale beweging); ii) Stoot door bewegend voorwerp; iii) Contact met snijdig puntig voorwerp; iv) Beknelling en verplettering; v) Fysieke of psychische belasting.

2. En ce qui concerne les causes de ces accidents, il ressort des analyses des statistiques du Fonds des accidents du travail concernant les accidents qui causent plus de 30 jours d'incapacité temporaire que ce sont les causes suivantes qui se manifestent le plus: i) Chute (mouvement vertical ou horizontal); ii) Heurt par un objet mouvant; iii) Contact avec un objet coupant, pointu; iv) Coincement, écrasement; v) Charge physique ou psychique.


Wat de behandeling van de slachtoffers betreft, blijkt uit de studie dat de kinderen die thuis gebeten werden een hoge graad van hospitalisatie kenden, in tegenstelling tot ongevallen de openbare weg.

En ce qui concerne le traitement des victimes, il ressort de l'étude que le taux d'hospitalisation est plus élevé pour les enfants victimes de morsures dans le contexte domestique que pour ceux qui l'ont été sur la voie publique.


In dit verband blijkt uit ervaringen met zware offshore-ongevallen duidelijk dat de organisatie van administratieve bevoegdheden binnen een lidstaat belangenconflicten kan voorkomen door een duidelijke scheiding tussen de regelgevende functies en de hiermee samenhangende besluiten betreffende offshoreveiligheid en milieu, en de regelgevende functies die verband houden met de economische ontwikkeling van offshore natuurlijke hulpbronnen, ook wat betreft het verlenen van ve ...[+++]

À cet égard, l'expérience acquise à la suite d'accidents majeurs en mer montre clairement que l'organisation des compétences administratives au sein d'un État membre peut prévenir les conflits d'intérêts grâce à une séparation nette entre, d'une part, les fonctions de régulation et les décisions connexes portant sur la sécurité en mer et sur l'environnement et, d'autre part, les fonctions de régulation concernant le développement économique des ressources naturelles en mer, notamment en matière d'octroi d'autorisations et de gestion des recettes.


Uit de analyse die hierboven wordt voorgesteld, blijkt duidelijk dat de belangrijkste bijdrage tot het globale risico voor de kerninstallaties van het SCKCEN van de BR2-reactor komt, zowel voor wat betreft de ongevallen met interne oorsprong als deze met externe oorsprong.

Il apparaît clairement au vu de l'analyse présentée ci-dessus que la principale contribution au risque global nucléaire des installations du SCKCEN vient du réacteur BR2 aussi bien au niveau des accidents dit internes qu'à celui des accidents d'origine externe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongevallen betreft blijkt' ->

Date index: 2021-06-17
w