Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «warme dagen enorm kunnen oplopen » (Néerlandais → Français) :

4. In de AM75 treinstellen, die veelvuldig ingezet worden op de lijn Turnhout-Binche en Turnhout-Antwerpen, zou de temperatuur op warme dagen enorm kunnen oplopen en zou die gemiddeld veel hoger liggen dan de temperaturen in modernere treinstellen.

4. Les jours de forte chaleur, la température atteindrait des sommets vertigineux dans les rames AM75, souvent utilisées sur la ligne Turnhout-Binche et Turnhout-Anvers, avec une température moyenne largement supérieure à celle des rames plus modernes.


Voor de patiënt is het ook zeer moeilijk te achterhalen of een oogarts al dan niet geconventioneerd is en de wachttijden voor een eerste consultatie kunnen oplopen tot 61 dagen.

Il est aussi très difficile pour le patient de savoir si un ophtalmologue est conventionné ou non, et les temps d'attente pour une première consultation peuvent aller jusque 61 jours.


O. overwegende dat het feit dat persoonlijke informatie en persoonsgegevens van minderjarigen online kan leiden tot illegale gegevensverwerking, tot uitbuiting van minderjarigen of tot aantasting van hun persoonlijke waardigheid, waardoor hun identiteit, hun geestelijke vermogens en hun sociale inclusie enorme schade kunnen oplopen, vooral omdat die gegevens in verkeerde handen terecht kunnen komen;

O. considérant que la présence sur internet d’informations et de données à caractère personnel concernant les mineurs peut entraîner une utilisation illicite et porter atteinte à la dignité de ces derniers, en causant des préjudices considérables à leur identité, à leur conception morale et à leur insertion sociale, notamment parce que ces contenus peuvent finir entre les mains de personnes mal intentionnées;


O. overwegende dat het feit dat persoonlijke informatie en persoonsgegevens van minderjarigen online kan leiden tot illegale gegevensverwerking, tot uitbuiting van minderjarigen of tot aantasting van hun persoonlijke waardigheid, waardoor hun identiteit, hun geestelijke vermogens en hun sociale inclusie enorme schade kunnen oplopen, vooral omdat die gegevens in verkeerde handen terecht kunnen komen;

O. considérant que la présence sur internet d’informations et de données à caractère personnel concernant les mineurs peut entraîner une utilisation illicite et porter atteinte à la dignité de ces derniers, en causant des préjudices considérables à leur identité, à leur conception morale et à leur insertion sociale, notamment parce que ces contenus peuvent finir entre les mains de personnes mal intentionnées;


O. overwegende dat het feit dat persoonlijke informatie en persoonsgegevens van minderjarigen online kan leiden tot illegale gegevensverwerking, tot uitbuiting van minderjarigen of tot aantasting van hun persoonlijke waardigheid, waardoor hun identiteit, hun geestelijke vermogens en hun sociale inclusie enorme schade kunnen oplopen, vooral omdat die gegevens in verkeerde handen terecht kunnen komen;

O. considérant que la présence sur internet d’informations et de données à caractère personnel concernant les mineurs peut entraîner une utilisation illicite et porter atteinte à la dignité de ces derniers, en causant des préjudices considérables à leur identité, à leur conception morale et à leur insertion sociale, notamment parce que ces contenus peuvent finir entre les mains de personnes mal intentionnées;


Kandidaten die wetens en willens uitgaven hebben gedaan die de voormelde maximumbedragen overschrijden, kunnen een strafrechtelijke sanctie oplopen, zijnde gevangenisstraf van acht dagen tot een maand en/of geldboete van vijftig euro tot vijfhonderd euro (te vermenigvuldigen met 5,5) (art. 14, § 1, 2º, en art. 181 van het Kieswetboek).

Les candidats qui ont fait sciemment des dépenses dépassant les montants maximums précités sont passibles d'une sanction pénale, à savoir un emprisonnement de huit jours à un mois et/ou une amende de cinquante à cinq cents euros (à multiplier par 5,5) (art. 14, § 1, 2º, et art. 181 du Code électoral).


Tegen de achtergrond van een koopkrachtdaling zouden de enorme bedragen die regeringen in enkele dagen hebben vrijgemaakt om de banken te hulp te schieten, wel eens op groot onbegrip kunnen stuiten.

Dans une situation marquée par la baisse du pouvoir d'achat, une incompréhension forte pourrait se développer face au spectacle des masses dégagées par les États en quelques jours pour venir au secours du secteur bancaire.


Er is geen enkele kostenraming voor deze onderneming uitgevoerd, hoewel voorlopige analyses aangeven dat de kosten enorm kunnen oplopen.

Aucune estimation des coûts d’une telle mesure n’a été réalisée, bien que des analyses préliminaires indiquent qu’ils pourraient être énormes.


Bovendien moeten nog concrete maatregelen worden genomen om het hoofd te kunnen bieden aan de enorme terugvloeiing van contant geld in de oude munteenheid de eerste dagen na invoering van de euro.

En outre, des mesures particulières doivent être prises afin de faire face aux retours massifs de numéraire en monnaie nationale dans les premiers jours après le passage à l'euro.


In geval van een elektriciteitspanne aan de bovenleiding zou dit systeem uitvallen en kan de temperatuur van het treinstel in warme dagen oplopen tot meer dan 50 ºC.

En cas de panne électrique liée aux caténaires, le système cesserait de fonctionner et la température à l'intérieur de la rame risquerait de s'élever à plus de 50 ºC les jours de forte chaleur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'warme dagen enorm kunnen oplopen' ->

Date index: 2024-04-21
w