Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waren vergeleken werden » (Néerlandais → Français) :

Nadat de verschillende opties waren vergeleken werden de voorkeursopties aangewezen en gekozen om de basis voor deze verordening te vormen.

Après comparaison des différentes options, les solutions à privilégier ont été sélectionnées et retenues pour constituer la trame du présent règlement.


Nadat de verschillende opties waren vergeleken werden de voorkeursopties aangewezen en gekozen om de basis voor deze verordening te vormen.

Après comparaison des différentes options, les solutions à privilégier ont été sélectionnées et retenues pour constituer la trame du présent règlement.


Ook moest de Commissie constateren dat de efficiëntieclaims van de partijen, zelfs indien deze werden geaccepteerd, beperkt waren, vergeleken met de van de transactie te verwachten prijsverhogingen.

La Commission a également constaté que les gains d’efficacité allégués par les parties, même s'ils étaient reconnus, seraient limités par rapport à la probable augmentation des prix résultant de l’opération et qu’ils ne suffiraient pas à compenser les effets négatifs sur les clients.


Vanaf 1 september kan een inrichting voor gewoon secundair onderwijs 30 bijkomende lestijden/leraar toegekend krijgen per schijf van 22 bijkomende leerlingen in het eerste gemeenschappelijke leerjaar vergeleken met de telling van 15 januari van hetzelfde jaar in dezelfde vestiging, voor zover de volgende cumulatieve voorwaarden vervuld zijn : - voor het eerste gemeenschappelijke leerjaar, de netoverschrijdende inschrijvingscommissie, ingesteld bij artikel 79/28 van het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit ...[+++]

Un établissement d'enseignement secondaire ordinaire peut se voir accorder, dès le 1 septembre, 30 périodes-professeur supplémentaires par tranche de 22 élèves supplémentaires en 1ère année commune par rapport au comptage du 15 janvier de la même année dans la même implantation, pour autant que les conditions cumulatives suivantes soient réunies : - pour la 1 année commune, avoir annoncé à la CIRI, instaurée par l'article 79/28 du décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à les atteindre, pour le troisième jour ouvrable après le 15 août de l'année scolaire précédente au plus tard, l'ouverture d'au moins 22 places suppléme ...[+++]


In deze studie, bij patiënten met beginnende reumatoïde artritis die naïef waren aan klassieke DMARDs (Disease Modifying Antirheumatic Drugs) en die op basis van bepaalde prognostische factoren werden geselecteerd, werden drie verschillende behandelingsstrategieën, alle combinatietherapieën van DMARD(s) en glucocorticoïden, vergeleken.

Cette étude, réalisée auprès de patients atteints d'arthrite rhumatoïde en phase débutante n'ayant jamais été traités aux DMARD (Disease Modifying Antirheumatic Drugs) classiques et sélectionnés sur la base de certains facteurs prédictifs, compare trois stratégies de traitement différentes, qui sont toutes des thérapies combinant DMARD et glucocorticoïdes.


In deze studie, bij patiënten met beginnende reumatoïde artritis die naïef waren aan klassieke DMARDs (Disease Modifying Antirheumatic Drugs) en die op basis van bepaalde prognostische factoren werden geselecteerd, werden drie verschillende behandelingsstrategieën, allen combinatietherapieën van DMARD(s) en glucocorticoïden, vergeleken.

Dans cette étude, chez les patients atteints d'arthrite rhumatoïde débutante qui étaient naïfs aux DMARDs classiques (Disease Modifying Antirheumatic Drugs) et qui ont été sélectionnés sur base de certains facteurs pronostiques, trois stratégies de traitement différentes ont été comparées. Toutes ces thérapies étaient une combinaison de DMARD(s) et de glucocorticoïdes.


De gegevens werden vergeleken met een " aselect " controlestaal van dertig geslaagde kandidaten waarvan tot op dat ogenblik geen gegevens bekend waren over functioneringsproblemen in de opleiding.

Les données ont été comparées à celles d'un échantillon de contrôle « sélectionné de manière aléatoire » de trente candidats ayant réussi et pour lesquels on n'a, jusqu'à présent, pas connaissance de problèmes de fonctionnement lors de la formation.


Opgemerkt wordt dat deze kosten niet waren inbegrepen, aangezien de prijzen af fabriek werden vergeleken.

Il convient de noter que ces coûts n'étaient pas inclus, vu que la comparaison a été effectuée au niveau départ usine.


- In een Portugese studie werden de winnende offertes voor publieke werken ten behoeve van openbare ziekenhuizen in Portugal vergeleken die in 2009 (met papieren dossiers) en 2010 (met elektronische aanbestedingssystemen) waren aanbesteed.

- Une étude portugaise a comparé les meilleures offres retenues en matière de travaux publics par 50 hôpitaux publics du pays, en 2009 (dans le cadre de systèmes basés sur des documents papier) et en 2010 (dans le cadre de marchés publics électroniques).


De uitvoerprijzen die waren vastgesteld voor de niet in de steekproef opgenomen producenten-exporteurs werden vervolgens vergeleken met de uitvoerprijzen zonder dumping.

Les prix à l’exportation établis pour les producteurs-exportateurs non retenus dans l’échantillon ont ensuite été comparés avec les prix à l’exportation non soumis à un dumping.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren vergeleken werden' ->

Date index: 2022-03-13
w