Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden vervolgens vergeleken » (Néerlandais → Français) :

· de gegevens van het E-PRTR werden vervolgens vergeleken met de gegevens die op basis van andere rapportageverplichtingen zijn gerapporteerd (bijvoorbeeld de richtlijn betreffende nationale emissieplafonds[7], de regeling voor de handel in emissierechten[8], de richtlijn inzake de behandeling van stedelijk afvalwater[9] en de richtlijn betreffende afvalstoffenstatistieken[10]) teneinde verschillen en mogelijke inconsistenties op te sporen en aan te pakken.

· les données figurant dans le PRTR européen ont ensuite été comparées avec les données notifiées dans le cadre de diverses obligations en matière de notification (par exemple la directive fixant des plafonds d'émission nationaux[7], la directive établissant un système d'échange de quotas d'émission[8], la directive relative au traitement des eaux urbaines résiduaires[9], et le règlement relatif aux statistiques sur les déchets[10]) afin de mettre en évidence les différences et les éventuelles incohérences et d'y remédier.


De cijfers werden vervolgens vergeleken met de gemiddelden van de werkdagen voor de hele maand oktober 2010.

Les chiffres ont ensuite été mis en regard des données moyennes des jours ouvrables de l’ensemble du mois d’octobre 2010.


Vervolgens werden deze tarieven vergeleken met die van de buurlanden en met de verkoopprijs van het apparaat en de drager alvorens op consensuele basis door alle betrokken milieus te worden vastgelegd.

Ces tarifs ont ensuite été examinés en lien avec ceux appliqués dans les pays limitrophes et avec le prix de vente de l'appareil et support avant d'être fixé de façon consensuelle, par tous les milieux intéressés.


Vervolgens werden deze tarieven vergeleken met die van de buurlanden en met de verkoopprijs van het apparaat en de drager.

Ces tarifs ont ensuite été examinés en lien avec ceux appliqués dans les pays limitrophes et avec le prix de vente de l'appareil et support.


De uitvoerprijzen die waren vastgesteld voor de niet in de steekproef opgenomen producenten-exporteurs werden vervolgens vergeleken met de uitvoerprijzen zonder dumping.

Les prix à l’exportation établis pour les producteurs-exportateurs non retenus dans l’échantillon ont ensuite été comparés avec les prix à l’exportation non soumis à un dumping.


Waar mogelijk en verantwoord werden deze bevindingen vervolgens vergeleken met de gegevens voor de markt voor intern gebruik, teneinde een totaalbeeld van de situatie van de bedrijfstak van de Unie te schetsen.

Lorsque cela était possible et se justifiait, ces conclusions ont ensuite été comparées aux données se rapportant au marché captif, de manière à brosser un tableau complet de la situation de l’industrie de l’Union.


De BMO-aanvragen werden onderzocht met het oog op het vaststellen van de normale waarde voor producenten-exporteurs in de VRC, welke waarde vervolgens werd vergeleken met de uitvoerprijs in diezelfde periode.

L’examen des demandes de statut de société opérant dans les conditions d’une économie de marché est réalisé dans le contexte de l’établissement de la valeur normale pour les producteurs-exportateurs de la RPC, que l’on compare ensuite au prix à l’exportation durant la même période.


De Commissie heeft vastgesteld dat de aangerekende rentevoeten werden berekend op grond van bestaande commerciële leningstransacties die vervolgens werden vergeleken met de toepasselijke overheidsobligatie (14).

La Commission a constaté que les taux portés en compte avaient été obtenus par une opération basée sur des transactions de prêt commerciales observées qui ont ensuite été comparées à l’obligation d’État concernée (14).


De analyse van de door de gewesten meegedeelde recyclagepercentages (inputmethode, beïnvloed door de verdeelsleutel) moest echter opnieuw worden onderzocht teneinde zich er van te vergewissen dat het vergelijkbare gegevens betrof die op dezelfde berekeningsbasis werden opgemaakt en moest vervolgens worden vergeleken met de gegevens die rechtstreeks door Fost Plus werden meegedeeld.

L'analyse des pourcentages de recyclage (méthode input, biaisée par la clé de répartition) communiqués par les régions a toutefois dû être réexaminée afin de s'assurer qu'il s'agissait bien de données comparables établies sur les mêmes bases de calcul et ensuite comparée avec des éléments communiqués directement par Fost Plus.


w