Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waren mijn voorzitterschap » (Néerlandais → Français) :

Mijn belangrijkste leidinggevende functies waarin de kwijtingsprocedure werd toegepast, waren het voorzitterschap van het gemeentebestuur van Turku en het voorzitterschap van de Nationale Coalitiepartij. Daarnaast zat ik in het bestuur van verscheidene kleine en middelgrote ondernemingen.

Les mandats les plus importants auxquels s'appliquait la procédure de décharge sont, dans mon cas, la présidence du directoire de la ville de Turku et la présidence du parti conservateur Kokoomus.


Dit waren mijn drie suggesties, mijnheer Schüssel, en ik hoop dat de Raad, onder uw voorzitterschap en onder de komende voorzitterschappen, dit soort voorstellen wil bestuderen.

Voilà trois suggestions, Monsieur Schüssel, et je souhaiterais que le Conseil, sous votre Présidence et sous les Présidences suivantes, se penchent sur ce type de propositions.


Ik herinner me dat toen Duitsland en Frankrijk – dat was vóór mijn tijd – het eens waren geworden over een kandidaat voor het voorzitterschap van de Commissie, de andere het opgaf, om niet de indruk van arrogantie te wekken.

Je me souviens, quand l’Allemagne et la France se sont mises d’accord – ce n’était pas à mon époque – sur un candidat à la Présidence de la Commission, c’est l’autre qui est sorti, parce que cela donnait une impression d’arrogance.


Zoals de heer Rothley al zei, waren de opmerkingen van het Italiaans voorzitterschap duidelijk en als het voorzitterschap namens alle lidstaten en alle regeringen heeft gesproken, zal mijns inziens op 15 januari, na een commissievergadering op 12 januari, een echte oplossing kunnen worden gevonden voor dit grote probleem en zal het Parlement een stap vooruit kunnen zetten.

Si, comme M.? Rothley l’a dit, le discours de la présidence italienne est désormais clair, si la présidence a parlé au nom de tous les États membres et de tous les gouvernements, je pense que le 15? janvier, après la réunion préalable de la commission le 12? janvier, ce problème majeur pourra vraiment être résolu et le Parlement aura fait un grand bond en avant.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, uw antwoord ligt in het verlengde van dat van uw voorganger tijdens het Spaans voorzitterschap. Ik had mijn vraag gesteld en hij antwoordde “neen”. Volgens informatie van de gewapende troepen die afgelopen jaar tijdens de oorlog in Afghanistan waren, is er geen gebruik gemaakt van munitie of wapens met verarmd uranium.

- Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, votre réponse est dans la ligne de celle qu'avait donnée votre prédécesseur de la présidence espagnole - j'avais posé la question et il m'avait répondu "non". Selon les informations fournies par les troupes armées présentes lors de la guerre en Afghanistan, il y a un an, il n'a pas été fait usage de munitions ni d'armes à uranium appauvri.


Ik wil in het bijzonder de leden van de commissie voor de Justitie danken die actief hebben meegewerkt en die ook zo vriendelijk waren mijn voorzitterschap te ondergaan.

Je voudrais tout particulièrement remercier les membres de la commission de la Justice qui ont si gentiment subi ma présidence.


2. a) De Belgische delegatie is bereid over een aantal instrumenten inzake zeehavenveiligheid te spreken, onder andere: - een versnelde implementatie van het Automatic Identification System (AIS) (in 2004 in plaats van 2008); - de uitwerking en implementatie van veiligheidsplannen voor schepen en havens; - het aanstellen en vormen van veiligheidsofficieren voor zeehavens. b) Onder voorzitterschap van het ministerie van Transport werd een coördinatievergadering belegd op 18 maart 2002, waarbij benevens mijn kabinet verschillende instanties ...[+++]

2. a) La délégation belge est prête à discuter sur un certain nombre d'instruments relatifs à la sécurité des ports maritimes, notamment: - une introduction accélérée du Automatic Identification System (AIS) (en 2004 au lieu de 2008); - le développement et l'application de plans de sécurité pour les navires et les ports; - la dénomination et la formation d'officiers de sécurité pour les ports maritimes. b) Sous la présidence du ministère des Communications, une réunion de coordination a été tenue le 18 mars 2002, à laquelle ont été associées, outre mon cabinet, plusieurs instances, comme la douane, la police fédérale, les autorités du ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren mijn voorzitterschap' ->

Date index: 2024-05-10
w