Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waren midden september 2006 slechts » (Néerlandais → Français) :

Voor de bijzondere graden van het niveau A waren midden september 2006 slechts vier specifieke besluiten uitgevaardigd, met name voor de FOD Mobiliteit en Vervoer, voor de FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie, voor de FOD Personeel en Organisatie (P&O) en voor de POD Wetenschapsbeleid.

En ce qui concerne les grades spéciaux du niveau A, seuls quatre arrêtés spécifiques avaient été promulgués à la mi-septembre 2006, à savoir, ceux relatifs au SPF Mobilité et Transports, au SPF Économie, PME, Classes moyennes et Énergie, au SPF Personnel et Organisation et au SPP Politique scientifique.


Na de indiening in september 2006 van de bijwerking van het herziene convergentieprogramma voor 2006 kon de Raad Hongarije slechts op grond van een nieuw besluit overeenkomstig artikel 104, lid 7,[3] verdere aanbevelingen doen.

Ainsi, depuis la soumission de la version actualisée en septembre 2006 de son programme de convergence révisé pour 2006, le Conseil ne peut adresser de nouvelles recommandations à la Hongrie que sur la base d’une nouvelle décision conformément à l’article 104, paragraphe 7[3].


Gezien het feit dat de wijziging van die verordening wegens redenen die in de paragraaf "Veranderingen in wettelijke kaders" worden uitgelegd echter pas midden april 2003 kon worden doorgevoerd, moesten de mogelijke begunstigden ten minste tot dat moment wachten om te weten te komen of zij zouden kunnen profiteren van de verbeterde faciliteiten die in september daaraan voorafgaand waren voorgesteld.

Étant donné toutefois que la modification du règlement ne pouvait, pour les motifs exposés au chapitre « Modifications des cadres juridiques », être réalisée avant la mi-avril 2003, les bénéficiaires potentiels ont dû attendre jusqu'à cette période au moins pour savoir s'ils pouvaient bénéficier des facilités améliorées proposées au cours du mois de septembre précédent.


- Veel lidstaten zijn begonnen met de tenuitvoerlegging van de maatregelen die door de Europese Voorjaarsraad 2006 waren overeengekomen "ter ontsluiting van het ondernemingspotentieel, met name van het midden- en kleinbedrijf".

- De nombreux États membres ont commencé à mettre en œuvre les actions arrêtées par le Conseil européen de printemps en 2006 pour "libérer le potentiel des entreprises, particulièrement des PME". Ainsi, tous les États membres qui ne disposaient pas de "guichets uniques" pour assister les futurs entrepreneurs veillent maintenant à les établir.


Er deden 18 landen mee, hoewel de start van de Talen slechts in 17 landen plaatsvond: één land trok zich terug na 11 september, maar er waren al bepaalde uitgaven gedaan voor de voorbereidingen.

Dix-huit pays participants sont comptabilisés, alors que l'opération Envol des langues n'a eu lieu que dans dix-sept d'entre eux seulement : l'un s'est retiré après les événements du 11 septembre, mais certaines dépenses avaient d'ores et déjà été engagées pour les préparatifs.


1. De eerste en tweede fase van het project, waarbij alle beheersfuncties worden ontwikkeld en de gegevens van het oude CWR naar het nieuwe CWR worden overgezet, waren voorzien voor midden september.

1. Les première et deuxième phases du projet, au cours desquelles toutes les fonctions de gestion sont développées et les données de l'ancien RCA transférées dans le nouveau RCA, étaient prévues pour la mi-septembre.


De resultaten van de steekproef zijn veelzeggend : van honderdvijftien aanvragen van de maand september 2006 waren er slechts veertig binnen de wettelijke termijn behandeld, vierenzestig waren nog in behandeling, van tien aanvragen was geen spoor terug te vinden in het gegevensbestand van de RVP.

sur cent quinze demandes formulées en septembre 2006, seules quarante avaient été traitées dans le délai légal , soixante-quatre étaient encore en cours de traitement et aucune trace de dix demandes n’a été retrouvée dans la base de données de l’ONP.


Artikel 32 van de wet van 8 juni 2006 tot regeling van economische en individuele activiteiten met wapens bepaalde in de oorspronkelijke versie van 2006 dat de vergunningen voor het voorhanden hebben van wapens die door de provinciegouverneurs werden afgegeven slechts maximum vijf jaar geldig waren en dat hun hernieuwing aan bepaalde formaliteiten was onderworpen, met name het opnieuw afleg ...[+++]

L’article 32 de la loi du 8 juin 2006 réglant des activités économiques et individuelles avec des armes prévoyait, dans sa version initiale de 2006, que les autorisations de détention délivrées par les gouverneurs de province ne l’étaient que pour une durée maximale de cinq ans et que leur renouvellement devait faire l’objet des certaines formalités consistant notamment à représenter les épreuves théorique et pratique, bien que précédemment réussies pour l’obtention de leurs autorisations précédentes.


Sinds de vrijmaking, met ingang van 1 juli 2004, van de broodprijzen die nog onderworpen waren aan de controle op de prijzen (huishoudbrood, boulot-, galet-, plaat- en carrébrood, speciaal brood) worden de prijzen van alle broodsoorten vrij bepaald, en is elke afspraak over de broodprijzen in strijd met de wet tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd op 15 september 2006 (Belgisch Staatsbla ...[+++]

Depuis la libéralisation des prix des pains qui étaient encore soumis au contrôle des prix (pain de ménage, pain boulot, galette, platine et carré, pain spécial) intervenue le 1 juillet 2004, les prix de tous les pains sont fixés librement et toute entente sur les prix du pain est contraire à la loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée le 15 septembre 2006 (Moniteur belge du 29 septembre 2006.)


Bij het verstrijken van de termijn (september 2003) had slechts één lidstaat (PT) alle wetgevende maatregelen goedgekeurd die nodig waren om aan het Eurojustbesluit te voldoen.

À l'expiration du délai de transposition (septembre 2003), seul un État membre (PT) avait adopté toute la législation nécessaire à son application.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren midden september 2006 slechts' ->

Date index: 2024-12-13
w