Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "waren immers volledig " (Nederlands → Frans) :

Sommige waren immers volledig zelfbedruipend terwijl andere grotendeels via staatsbudget betoelaagd werden.

Certaines institutions étaient entièrement autofinancées alors que d'autres étaient principalement subsidiées par l'État.


De garantie dat de rulings volledig veilig waren, wordt door de uitspraak van de EC immers opgeheven.

La garantie que les rulings étaient tout à fait sûrs est en effet supprimée par la décision de la CE.


In het kader van de werkzaamheden voor een verdere staatshervorming waren de traditionele partijen in maart 2008 immers overeengekomen om het FCUD volledig op te doeken en de bevoegdheid erover alsook de overeenstemmende middelen definitief toe te wijzen aan de gemeenschappen (zie Senaat, stukken 4-602, 603 en 604).

En effet, dans le cadre des travaux en vue d'une nouvelle réforme de l'État, les partis traditionnels s'étaient mis d'accord en mai 2008 pour supprimer entièrement le FESC et pour attribuer définitivement aux Communautés la compétence en la matière ainsi que les moyens correspondants (voir do c. Sénat, n 4-602, 603 et 604).


Sommige waren immers volledig zelfbedruipend terwijl andere grotendeels via staatsbudget betoelaagd werden.

Certaines institutions étaient entièrement autofinancées alors que d'autres étaient principalement subsidiées par l'État.


Onze regelgeving was immers strenger dan de ICAO op internationaal niveau voorschrijft, de kwesties in verband met normalisatie en inspectie van vliegtuigen waren bijna volledig toevertrouwd aan het Europees Agentschap en wij hadden het vooruitzicht om op kortere of langere termijn ons op Europees niveau ook bezig te kunnen gaan houden met de organisaties van het luchtvervoer en de bemanning van vliegtuigen.

Cela s’explique par le fait que ses règles sont plus strictes que celles imposées par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI), que les compétences de normalisation et de contrôle des aéronefs sont désormais entièrement confiées à l’Agence européenne de sécurité aérienne et par la perspective selon laquelle nous devrons également traiter dans un avenir assez proche avec des organisations et des équipages de fret aérien.


De Europese Unie leek volledig voorbereid op deze verandering. De kandidaat-lidstaten waren immers in jaarlijkse verslagen nauwkeurig doorgelicht.

L’Union européenne effectue des études sur les pays candidats dans ses rapports annuels.


Aangezien de landen van Midden- en Oost-Europa in het verleden een belangrijk herkomstgebied en een belangrijke doorvoerzone voor de wapenhandel waren en in deze landen aanzienlijke capaciteit voor de productie van handwapens en ook van zwaardere wapens bestond, moet deze landen binnen en buiten de EU voldoende assistentie worden geboden. Zij beschikken immers niet over de middelen om de Gedragscode volledig uit te voeren en hun pr ...[+++]

Comme par le passé, les pays d'Europe centrale et orientale ont été un point de départ et une route de transit de grande importance pour le commerce d'armements, ayant une capacité suffisante pour produire des armes légères et également des armes lourdes, et une assistance suffisante doit être accordée aux pays à l'intérieur et à l'extérieur de l'Union européenne qui n'ont pas les moyens de mettre pleinement en oeuvre le code de conduite et d'aligner leurs pratiques sur les normes établies entre les anciens États membres.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]


Ik verzoek de geachte afgevaardigde om eventueel een kort memo over deze specifieke kwestie te sturen. Dat kan nuttig zijn voor de Commissie, nog meer zelfs dan voor het volgende Raadsvoorzitterschap, omdat de maatregelen immers door de Commissie worden genomen, zij het met volledige medewerking van de Raad. Zodoende kunnen er ook een paar praktische problemen worden aangepakt die wellicht tot nu toe over het hoofd werden gezien, omdat nadere bijzonderheden over wat een echt rampzalig moment had kunnen worden, nog ni ...[+++]

Je demanderais à la députée de bien vouloir présenter, si possible, une petite note sur ce cas spécifique, qui pourrait s’avérer plus utile pour la Commission que pour la présidence suivante - dans le sens où les mesures sont adoptées par la Commission en totale collaboration avec le Conseil - précisément afin de faire face de manière proactive à certaines situations qui n’ont peut-être pas encore été examinées, parce que le potentiel d’une réelle tragédie est passé inaperçu dans des cas particuliers.


De meeste grote VZW's waren immers al op eigen initiatief naar een volledige boekhouding overgestapt.

La plupart des grandes ASBL avaient déjà adopté une comptabilité complète de leur propre initiative.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren immers volledig' ->

Date index: 2023-11-02
w