Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waren herhaalt daarom " (Nederlands → Frans) :

4. drukt nogmaals zijn steun uit voor de pogingen die de VN momenteel doet om een langdurig, voorspelbaar en duurzaam humanitair staakt-het-vuren te verkrijgen met het oog op de verstrekking van dringende humanitaire bijstand en essentiële waren zoals brandstof, voedsel en basisvoorzieningen; herhaalt eveneens dat de toegang tot Jemen voor commerciële leveringen daarom absoluut moet worden versoepeld;

4. réitère son soutien aux efforts actuellement fournis par les Nations unies en faveur d'un cessez-le-feu humanitaire durable, fiable et viable, afin de permettre l'acheminement urgent de l'aide humanitaire et de produits de première nécessité, en particulier le carburant, la nourriture et les produits de base; rappelle également qu'il est par conséquent essentiel de faciliter l'accès au Yémen par voie maritime;


141. is het, in de nasleep van de Arabische Lente, eens met de aandacht voor toegespitste bottom-upbenaderingen en de behoefte om de eerbiediging van de mensenrechten een centrale plaats te geven in het buitenlandbeleid van de EU; beklemtoont daarom dat de EU de regeringen, parlementen en het maatschappelijk middenveld moet steunen en moet betrekken bij het proces van de naleving van de mensenrechten en het toezicht daarop; is van mening dat de EU lering moet trekken uit fouten uit het verleden, zoals blijkt uit het feit dat er tot vlak voor het uitbreken van de burgeroorlog in Libië onderhandelingen werden gevoerd over een kaderoveree ...[+++]

141. reconnaît, à la suite du printemps arabe, l'accent mis sur les approches ascendantes personnalisées et la nécessité de placer le respect des droits de l'homme au centre de la politique étrangère de l'Union; souligne donc que l'Union doit soutenir et associer les gouvernements, les parlements et la société civile dans le processus de respect et de surveillance des droits de l'homme; estime que l'Union doit titrer des enseignements des erreurs du passé, illustrées par le fait que des négociations sur un accord-cadre et un accord de réadmission avec la Lybie, au sujet desquelles le Parlement européen n'a pas été correctement informé, étaient en cours jusqu'à l'éclatement de la guerre civile dans le pays, malgré les preuves du meurtre de ...[+++]


135. is het, in de nasleep van de Arabische Lente, eens met de aandacht voor toegespitste bottom-upbenaderingen en de behoefte om de eerbiediging van de mensenrechten een centrale plaats te geven in het buitenlandbeleid van de EU; beklemtoont daarom dat de EU de regeringen, parlementen en het maatschappelijk middenveld moet steunen en moet betrekken bij het proces van de naleving van de mensenrechten en het toezicht daarop; is van mening dat de EU lering moet trekken uit fouten uit het verleden, zoals blijkt uit het feit dat er tot vlak voor het uitbreken van de burgeroorlog in Libië onderhandelingen werden gevoerd over een kaderoveree ...[+++]

135. reconnaît, à la suite du printemps arabe, l'accent mis sur les approches ascendantes personnalisées et la nécessité de placer le respect des droits de l'homme au centre de la politique étrangère de l'Union; souligne donc que l'Union doit soutenir et associer les gouvernements, les parlements et la société civile dans le processus de respect et de surveillance des droits de l'homme; estime que l'Union doit titrer des enseignements des erreurs du passé, illustrées par le fait que des négociations sur un accord-cadre et un accord de réadmission avec la Lybie, au sujet desquelles le Parlement européen n'a pas été correctement informé, étaient en cours jusqu'à l'éclatement de la guerre civile dans le pays, malgré les preuves du meurtre de ...[+++]


3. betwijfelt of de financiële en economische crisis de enige factor was die geleid heeft tot de gedwongen ontslagen, aangezien de beheersproblemen van General Motors in het algemeen en van de Duitse Opel-tak in het bijzonder al enkele jaren bekend waren; herhaalt daarom haar standpunt dat de problemen waarmee de automobielsector te kampen heeft ook te wijten zijn aan een gebrek aan bereidheid van het management om zich aan te passen aan de uitdagingen van het moment, die het gevolg zijn van de behoeften van de consumenten, alsmede van de impact op het milieu;

3. doute que la crise économique et financière ait été le seul facteur causant les licenciements, étant donné que les problèmes de gestion de General Motors en général et de la branche allemande, Opel, en particulier, étaient connus depuis déjà plusieurs années; réitère par conséquent son avis selon lequel les problèmes rencontrés par le secteur automobile sont également dus à un manque de volonté du management de s'adapter aux défis actuels provenant à la fois des besoins des consommateurs et d'un impact de l'environnement;


4. onderstreept dat gezondheidszorg dienstverlening aan mensen in nood vormt en derhalve niet vergeleken mag worden met te koop aangeboden waren; meent daarom dat dit een afzonderlijk Commissievoorstel vergt en geen onderdeel moet zijn van de algemene dienstenrichtlijn; herhaalt evenwel de noodzaak van een goed omlijnd en van een tijdplan voorzien voorstel inzake de mobiliteit van patiënten, dat rekening houdt met de conclusies van de Groep op hoog niveau voor gezondheidsdiensten en medische verzorging;

4. souligne que les services de santé constituent des services au bénéfice de personnes dans le besoin et que, dès lors, on ne saurait les comparer à la vente d'une marchandise; estime dès lors que cette matière requiert une proposition distincte de la Commission et ne doit pas être incluse dans la directive globale sur les services; cependant, réaffirme la nécessité d'une proposition d'action ferme et programmée sur la mobilité des patients, qui tienne compte des conclusions du groupe à haut niveau sur les services de santé et les soins médicaux;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren herhaalt daarom' ->

Date index: 2021-07-12
w