Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waren geen argumenten " (Nederlands → Frans) :

Er waren geen argumenten met betrekking tot de eerste paai ter ondersteuning van een MCRS van 38 cm in de Oostzee.

Aucun argument relatif au premier frai n'a été avancé à l’appui d’une TMRC de 38 cm dans la mer Baltique.


Tevens concludeerde het dat als in het kader van de aanlandingsverplichting een MCRS voor kabeljauw op 35 cm wordt vastgesteld, de vangsten die niet voor menselijke consumptie mogen worden verkocht, zouden teruglopen, en dat er geen argumenten met betrekking tot de eerste paai waren om de vaststelling van de MRCS op 38 cm voor de Oostzee te ondersteunen.

Il a également conclu qu'étant donné l'obligation de débarquement, fixer une TMRC à 35 cm pour le cabillaud réduirait le niveau des captures qui ne peuvent pas être destinées à la consommation humaine et qu'aucun argument lié au premier frai ne venait appuyer la fixation d'une TMRC à 38 cm dans la mer Baltique.


Daarom waren zij van mening dat geen argumenten hoefden te worden aangedragen over de verenigbaarheid van de beweerde steunmaatregelen.

C'est pourquoi elles n'ont pas jugé nécessaire de présenter des arguments sur la compatibilité des prétendues mesures d'aide.


Vierde middel: de verordening schendt kennelijk het in artikel 5, lid 4, VEU vervatte evenredigheidsbeginsel aangezien: ten eerste, de effectbeoordeling geen blijk gaf van een verband tussen kwantitatieve gegevens en de conclusies die op louter kwalitatieve argumenten waren gebaseerd; ten tweede, er kennelijk geen rekening mee is gehouden dat de plantkweeksector ernstig en specifiek wordt geraakt vanwege het feit dat genetische rijkdommen de kern van die sector zijn en niet enkel een bijkomstig onderdeel van de activiteiten ervan; t ...[+++]

Quatrième moyen tiré de ce que le règlement en cause viole manifestement le principe de proportionnalité, consacré à l’article 5, paragraphe 4, TUE, dans la mesure où: premièrement, l’analyse d’impact n’établissait aucun lien entre les données quantitatives et les conclusions, qui reposaient uniquement sur des considérations «qualitatives»; deuxièmement, il n’a manifestement pas été tenu compte de ce que le secteur de l’obtention végétale sera gravement et clairement affecté, du fait que les ressources génétiques sont au cœur même de ce secteur et non pas seulement un aspect accessoire de l’activité; troisièmement, le règlement porte m ...[+++]


De argumenten van de Amerikaanse vertegenwoordigers waren niet zo overtuigend dat we geen oplossing hadden kunnen vinden.

Leurs arguments n’ont pas été suffisamment convaincants pour nous empêcher de trouver une solution.


Op basis daarvan is hij tot de conclusie gekomen dat er geen argumenten voorhanden waren om de door de Franse staat opgevoerde taxatie van de waarde van de vloot te verwerpen.

Sur cette base, il a conclu ne pas avoir d’arguments pour rejeter l’évaluation de la valeur de la flotte établie par l’État français.


De argumenten hiervoor en de verklaringen die deskundigen op dit gebied hierover hebben geleverd waren van geen enkele waarde voor de autoriteiten van de EU. Hetzelfde geldt voor het voorstel voor de hoogte van de steun.

Les arguments et les avis d’experts avancés semblent insignifiants pour les autorités de l’UE, tout comme le niveau de financement attendu.


Met die argumenten hebben wij veel mensen die wel mopperen over het beleid en de bemoeizucht van de Europese Unie, maar die geneigd waren om thuis te blijven, omdat ze geen hoop op verbetering hadden, weten te bewegen om toch naar de stembus te komen.

Avec ces arguments, nous sommes parvenus à convaincre nombre de citoyens d’aller voter. Ces personnes ont beau pester contre la politique et l’ingérence de l’Union européenne, elles auraient eu tendance à rester chez elles parce qu’elles n’espéraient aucune amélioration.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk beslui ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du ...[+++]


De door Denemarken ter ondersteuning van zijn verzoek aangevoerde argumenten waren echter ontoereikend om te kunnen zeggen dat het verzoek gerechtvaardigd en onontbeerlijk voor de bescherming van de volksgezondheid was en dat geen voor de handel minder hinderlijke maatregelen konden worden genomen.

Cependant, les éléments apportés par le Danemark à l’appui de sa demande ne permettaient pas d’établir que celle-ci était justifiée et nécessaire à la protection de la santé publique, et qu’aucune mesure moins entravante pour les échanges ne pouvait être prise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren geen argumenten' ->

Date index: 2025-06-28
w