Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waren dus vastgelegd » (Néerlandais → Français) :

De hier geciteerde bedragen zijn waren dus vastgelegd in 2010 en dienden vereffend met kredieten 2011 na 1 januari 2011.

Les montants cités ici ont donc été établis en 2010 et doivent être liquidés avec des crédits 2011 après le 1er janvier 2011.


De drie maanden waren als volgt vastgelegd : « De Koning bepaalt de datum van inwerkingtreding en ten laatste drie maanden na de publicatie in het Belgisch Staatsblad »; de Koning kon dus een vervroegde datum van inwerkingtreding vastleggen maar, bij gebrek daaraan, trad de wet in werking op 18 april 2006.

Les trois mois étaient fixés comme suit : « le Roi détermine l'entrée en vigueur et au plus tard trois mois après sa publication au Moniteur belge », le Roi pouvait donc prévoir une date d'entrée en vigueur anticipée mais, à défaut, la loi entrait en vigueur le 18 avril 2006.




D'autres ont cherché : bedragen zijn waren dus vastgelegd     drie maanden waren     volgt vastgelegd     waren dus vastgelegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren dus vastgelegd' ->

Date index: 2024-01-22
w