Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedragen zijn waren dus vastgelegd » (Néerlandais → Français) :

De hier geciteerde bedragen zijn waren dus vastgelegd in 2010 en dienden vereffend met kredieten 2011 na 1 januari 2011.

Les montants cités ici ont donc été établis en 2010 et doivent être liquidés avec des crédits 2011 après le 1er janvier 2011.


Hierin worden dus (onder meer) de maximum bedragen en maximum percentages vastgelegd voor het betrokken ziekenhuis.

Y seront (notamment) fixés les montants et pourcentages maximums en vigueur dans l'hôpital concerné.


Hierin worden dus (onder meer) de maximum bedragen en maximum percentages vastgelegd voor het betrokken ziekenhuis.

Y seront (notamment) fixés les montants et pourcentages maximums en vigueur dans l'hôpital concerné.


Bijgevolg bevatten de bij dit antwoord gevoegde tabellen dus enkel de gegevens betreffende de vastgelegde bedragen (tabel I) en de effectief gerealiseerde bedragen (tabel II) voor de FOD Kanselarij van de Eerste Minister - voor overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten overgegaan en toegekend in 2015 , met uitzondering van de opdrachten van de Dienst Administratieve Vereenvoudiging en van het Federaal Instituut voor Duurzame Ontwikkeling die niet tot mijn bevoegdhe ...[+++]

Les tableaux en annexe de la présente réponse ne contiennent donc que les données relatives aux montants engagés (tableau I) et aux montants effectivement réalisés (tableau II) par le SPF Chancellerie du Premier Ministre - pour les marchés publics de travaux, de fournitures et de services lancés et attribués en 2015, à l'exception des marchés de l'Agence pour la Simplification administrative et de l'Institut fédéral pour le Développement durable qui ne relèvent pas de ma compétence.


Deze bedragen waren vastgelegd en goedgekeurd met de promotoren door middel van een ministerieel besluit.

Ces montants ont été engagés et approuvés avec les promoteurs au moyen d’un arrêté ministériel.


De meeste klachten die niet door de luchtvaartmaatschappijen zijn afgehandeld en die dus aan de nationale autoriteiten werden doorgegeven, betreffen de meer problematische gevallen, waarbij passagiers langere periodes en veelal in het buitenland waren gestrand, waardoor de daarmee gemoeide bedragen aanzienlijk waren.

La plupart des plaintes qui n’ont pas été réglées par les transporteurs et qui ont donc été transmises aux autorités nationales sont les plus difficiles à résoudre: elles concernent des passagers qui ont été immobilisés pendant une plus longue période (souvent à l’étranger) et ont donc des griefs beaucoup plus conséquents à formuler.


De goedkeuring van de rekeningen is dus een essentieel instrument in de controle op de toepassing van het GLB, zei commissaris FISCHLER, en maakt het mogelijk van de lidstaten bedragen terug te vorderen die zij hebben uitbetaald zonder dat er voldoende garanties waren met betrekking tot de rechtmatigheid van de betalingen of de betrouwbaarheid van de controleregeling van de betrokken lidstaat.

L'apurement des comptes est devenu par conséquent un instrument essentiel du contrôle de l'application de la PAC par les États membres, a déclaré le Commissaire Fischler, et permet la récupération auprès des Etats membres des sommes qu'ils ont versées sans s'être entourés de garanties suffisantes quant à la légitimité des paiements en question ou à la fiabilité de leurs systèmes de contrôle et de vérification.


De Franse gemeenschap, ook al beschikte ze voortaan over de vereiste middelen, mocht slechts investeren in het onderhoud van de infrastructuren voor bedragen lager dan de bedragen die wettelijk vastgelegd waren in het kader van het oude koninklijk besluit waarin de toegelaten plafonds werden vermeld, te weten het aantal vierkante meter per bed afhankelijk van de kenletters en de maximumkostprijzen.

Même si elle disposait auparavant des moyens exigés, la Communauté française ne pouvait investir dans l'entretien de ses infrastructures que pour des montants inférieurs aux montants légalement fixés dans le cadre de l'ancien arrêté, lequel mentionnait les plafonds autorisés, à savoir le nombre de mètres carrés par lit en fonction des nomenclatures et du coût maximum.


Daar driekwart van de bedragen die oorspronkelijk waren uitgetrokken voor de periode 1994-1999 (170 miljard ecu) nog moet worden vastgelegd door de Lid-Staten en de regio's, bestaan er aanzienlijke speelruimten die moeten worden benut.

Trois quarts des montants initialement programmés pour ces politiques sur la période 1994-1999 (170 milliards d'Ecus) devant encore être engagés par les Etats membres et les régions, il existe des marges de manoeuvre importantes qui doivent être utilisées.


Voor deze bedragen werden voor 100% betalingsverplichtingen aangegaan. Evenals in de vorige jaren werden dus alle beschikbare kredieten gebruikt, dankzij het aantal en de kwaliteit van de projecten die door de NGO's voor een communautaire medefinanciering waren ingediend.

Comme dans les années précédentes,tous les crédits disponibles ont donc été utilisés, grâce au nombre et à la qualité des projets présentés par les ONG au cofinancement communautaire.


w