Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waren dus heel » (Néerlandais → Français) :

Er stond dus heel wat op het spel en er waren twee precedenten te vrezen : enerzijds het mogelijk vertrek van een wereldorganisatie, wat in strijd zou zijn met het Belgisch beleid dat dergelijke organisaties wil aantrekken en anderzijds het leveren van een te grote bijdrage, om de WDO in België te houden, wat andere internationale organisaties er ongetwijfeld zou toe aanzetten dat als precedent aan te voeren.

L'enjeu était donc important, deux précédents étaient à craindre : d'une part, de voir partir une organisation mondiale et donc d'être en contradiction avec la politique belge d'accueil de ce genre d'organisations et d'autre part, le risque de faire un effort trop important pour essayer de garder l'OMD en Belgique, ce qui n'aurait pas manqué d'être invoqué par d'autres organisations internationales comme précédent.


Er stond dus heel wat op het spel en er waren twee precedenten te vrezen : enerzijds het mogelijk vertrek van een wereldorganisatie, wat in strijd zou zijn met het Belgisch beleid dat dergelijke organisaties wil aantrekken en anderzijds het leveren van een te grote bijdrage, om de WDO in België te houden, wat andere internationale organisaties er ongetwijfeld zou toe aanzetten dat als precedent aan te voeren.

L'enjeu était donc important, deux précédents étaient à craindre : d'une part, de voir partir une organisation mondiale et donc d'être en contradiction avec la politique belge d'accueil de ce genre d'organisations et d'autre part, le risque de faire un effort trop important pour essayer de garder l'OMD en Belgique, ce qui n'aurait pas manqué d'être invoqué par d'autres organisations internationales comme précédent.


De tijd is dus rijp om de balans op te maken, in de wetenschap dat die toestellen bij kwetsbare personen een ravage kunnen aanrichten. 1. Hoeveel bingotoestellen per inwoner waren er op 1 januari 2016 in heel het land, in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en in elk van de 19 Brusselse gemeenten?

1. Au 1er janvier 2016, quel est le nombre de machines de bingo par habitant au niveau national, Région bruxelloise, mais aussi dans les 19 communes bruxelloises?


4. Klopt het dat heel wat reizigers niet op de hoogte waren van deze actie en dus dit voordelig tarief niet hebben bekomen?

4. Confirmez-vous que de nombreux voyageurs ignoraient cette action promotionnelle et n'ont donc pas bénéficié du tarif avantageux?


In 1967 werden er wijzigingen aangebracht, maar die waren niet echt fundamenteel, al zegt de minister in zijn nota van wel. Dat wil dus zeggen dat de wettelijke regeling van deze ordes heel oud is.

Les règles légales qui régissent ces deux ordres sont très anciennes, quelques modifications mineures y ayant été apportées en 1967.


Niet alleen bestonden die nieuwe dragers niet of waren ze nauwelijks ontwikkeld toen deze wet werd aangenomen ­ en ontsnappen zij dus aan de toepassingssfeer ­ maar ze zouden heel goed gebruikt kunnen worden als vervanging voor oude dragers die dreigen vernietigd of gewijzigd te worden (bijvoorbeeld oude drukwerken op papier van slechte kwaliteit) (2).

Non seulement ces nouveaux supports n'existaient pas ou n'étaient pas très développés au moment où la loi a été adoptée, ­ et ils échappent ainsi à son champ d'application ­ mais ils pourraient fort bien être utilisés dans le but de remplacer des supports anciens menacés de destruction ou d'altération (par exemple les anciens imprimés sur papiers de mauvaise qualité) (2).


In 1967 werden er wijzigingen aangebracht, maar die waren niet echt fundamenteel, al zegt de minister in zijn nota van wel. Dat wil dus zeggen dat de wettelijke regeling van deze ordes heel oud is.

Les règles légales qui régissent ces deux ordres sont très anciennes, quelques modifications mineures y ayant été apportées en 1967.


Als u zag welke landen erbij betrokken waren en hoe groot de specifieke budgetten voor deze landen waren, dan zou u zich realiseren dat de betrokken geldbedragen te groot waren om de betalingen te staken. De hervormingen moeten dus heel snel in werking treden.

Si vous saviez quels sont les pays concernés et le volume des enveloppes budgétaires spécifiques qui leur sont allouées, vous comprendriez que les montants impliqués sont trop importants pour suspendre les paiements et qu’il faut que les réformes donnent des résultats très rapidement.


De Europese Rekenkamer heeft heel duidelijk gezegd dat er te veel prioriteiten waren en daarmee dus geen prioriteiten, en heeft met name ook gewezen op de steun aan de democratisering.

La Cour des comptes a indiqué très clairement que ce programme définissait trop de priorités différentes, ce qui revient à ne pas avoir de priorités, et a notamment pointé du doigt l’aide à la démocratisation.


De ministers en de Commissie waren dus heel verheugd dat er een Nederlands initiatief kwam waarin zij mee konden gaan om in de herfst een bijeenkomst voor de experts en de ministers te beleggen om een betere definitie te vinden.

Les ministres et la Commission étaient donc tout à fait heureux de pouvoir accepter une initiative néerlandaise de réunir, à l'automne, les experts et les ministres pour rechercher une meilleure définition.




D'autres ont cherché : waren     stond dus heel     per inwoner waren     in heel     hoogte waren     heel     ordes heel     niet of waren     zouden heel     erbij betrokken waren     moeten dus heel     prioriteiten waren     rekenkamer heeft heel     commissie waren dus heel     waren dus heel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren dus heel' ->

Date index: 2021-06-09
w