Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rekenkamer heeft heel " (Nederlands → Frans) :

De Europese Rekenkamer heeft heel duidelijk gezegd dat er te veel prioriteiten waren en daarmee dus geen prioriteiten, en heeft met name ook gewezen op de steun aan de democratisering.

La Cour des comptes a indiqué très clairement que ce programme définissait trop de priorités différentes, ce qui revient à ne pas avoir de priorités, et a notamment pointé du doigt l’aide à la démocratisation.


- De Europese Rekenkamer heeft tekortkomingen in de procedures vastgesteld: te lage inschatting van de budgetten van een raamcontract (voor een driejarig raamcontract voor dienstverlening werden de behoeften onderschat en het voor een heel jaar beschikbare budget voor deze uitgaven was binnen zes maanden opgebruikt)

- La Cour des comptes a relevé des insuffisances dans les procédures: sous-estimation des budgets d'un marché-cadre (c.-à-d. pour un marché-cadre de services d'une durée de trois ans, les besoins ont été sous-estimés et le budget disponible pour ces dépenses a été intégralement utilisé en l'espace de six mois).


- De Europese Rekenkamer heeft tekortkomingen in de procedures vastgesteld: te lage inschatting van de budgetten van een raamcontract (voor een driejarig raamcontract voor dienstverlening werden de behoeften onderschat en het voor een heel jaar beschikbare budget voor deze uitgaven was binnen zes maanden opgebruikt)

- La Cour des comptes a relevé des insuffisances dans les procédures: sous-estimation des budgets d'un marché-cadre (c.-à-d. pour un marché-cadre de services d'une durée de trois ans, les besoins ont été sous-estimés et le budget disponible pour ces dépenses a été intégralement utilisé en l'espace de six mois).


Hans M. Kristensen, directeur van het Nuclear Information Project, heeft evenals op basis van de contingentering van de Amerikaanse luchtmacht (130 man) in Kleine-Brogel, op basis van verslagen en missie-opdrachten (hierbij ook verslagen van de Amerikaanse Rekenkamer), heel wat informatie bijeen gesprokkeld over landen waar de Amerikaanse kernwapens gestationeerd zijn.

M. Kristensen, directeur du Projet d'information nucléaire, a, sur la base du contingentement de la Force aérienne américaine (130 hommes) à Kleine-Brogel et des rapports et missions (ainsi qu'en se fondant sur des rapports de la Cour des comptes américaine), rassemblé toute une série d'informations relatives aux pays dans lesquels sont stationnées des armes nucléaires américaines.


Hans M. Kristensen, directeur van het Nuclear Information Project, heeft evenals op basis van de contingentering van de Amerikaanse luchtmacht (130 man) in Kleine-Brogel, op basis van verslagen en missie-opdrachten (hierbij ook verslagen van de Amerikaanse Rekenkamer), heel wat informatie bijeen gesprokkeld over landen waar de Amerikaanse kernwapens gestationeerd zijn.

M. Kristensen, directeur du Projet d'information nucléaire, a, sur la base du contingentement de la Force aérienne américaine (130 hommes) à Kleine-Brogel et des rapports et missions (ainsi qu'en se fondant sur des rapports de la Cour des comptes américaine), rassemblé toute une série d'informations relatives aux pays dans lesquels sont stationnées des armes nucléaires américaines.


De Europese Rekenkamer heeft op een zeer grondige manier het financieel beheer van het 8e, het 9e en het 10e Europees Ontwikkelingsfonds doorgelicht, behalve in het jaarverslag ook in de vele speciale verslagen, en heel goede opmerkingen, heel waardevolle opmerkingen gemaakt.

La Cour des comptes européenne a mené une enquête extrêmement approfondie sur la gestion financière des 8e, 9e et 10e Fonds européens de développement, non seulement dans son rapport annuel, mais dans de nombreux rapports spéciaux, et a émis de très bons et très précieux commentaires.


Natuurlijk begrijp ik dat financiële integriteit noodzakelijk is, maar de Rekenkamer heeft volstrekt duidelijk gemaakt dat een te grote complexiteit vaak de oorzaak van het probleem is. Bovendien begrijp ik heel goed dat het beheer en de uitleg van regelgeving van land tot land veel te veel verschillen.

Bien entendu, je comprends la nécessité de l’intégrité financière, mais la Cour des comptes a fait parfaitement comprendre que bien souvent, le problème trouve son origine dans des complications excessives; de même, je comprends certainement que la gestion et l’interprétation des réglementations varient vraiment de manière excessive d’un pays à l’autre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rekenkamer heeft heel' ->

Date index: 2025-07-22
w