Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waren allen zeer » (Néerlandais → Français) :

De problemen hebben echter niet alleen betrekking op de Koerdische kwestie. We waren allen zeer verheugd over de oplossing die was gevonden voor Elif Shafak, evenals over de eerdere oplossing voor Ohran Pamuk, maar er bestaat een gevaar dat dit slechts als show voor het Westen wordt opgevoerd. Er zijn ten minste nog tachtig andere schrijvers en journalisten die op grond van artikel 301 zijn aangeklaagd.

Toutefois, les problèmes ne découlent pas uniquement de la question kurde. Nous avons tous accueilli avec joie la solution apportée à l’affaire Elif Shafak, tout comme nous avions apprécié le dénouement de l’affaire Orhan Pamuk. Cependant, il se peut que tout cela ne soit que pure mascarade à l’intention de l’Occident: au moins 80 autres journalistes et écrivains sont actuellement poursuivis pour infraction à l’article 301.


Toen deze fabrieken gebouwd waren, hebben ze de productie van Groot-Brittannië verplaatst naar deze landen, waarbij in het Engelse Spennymoor bijna 2 000 banen verloren gingen. Ik ben derhalve van mening dat we het er allen over eens kunnen zijn dat de EIB een zeer belangrijke rol speelt in de Europese economie, met name wat betreft de handelsbalans: ze voert onze banen uit en werkloosheid in.

Sitôt ces usines achevées, elle y a transféré la production de son site britannique, entraînant la perte de 2 000 emplois à Spennymoor, en Angleterre. Nous pouvons donc tous, je pense, reconnaître que la BEI joue un rôle essentiel dans l’économie européenne, et notamment dans les équilibres commerciaux: elle exporte nos emplois et importe du chômage.


Ik wil u zeggen dat het nog steeds zeer indrukwekkend is om u allen hier in dit Huis van Europese democratie te zien, vertegenwoordigers die direct zijn gekozen door landen die tot voor kort verdeeld waren door dictaturen die Europa ervan weerhielden in vrede adem te halen.

Et, permettez-moi de vous dire que c'est toujours émouvant de voir réunis ici, dans cette maison de la démocratie européenne, les représentants élus directement des peuples qui, jusqu'à très récemment, étaient divisés par des dictatures qui ne permettaient pas à l'Europe de respirer en liberté.


De Europese Unie complimenteert tevens allen die betrokken waren bij de organisatie en het zekerstellen van deze verkiezingen, die onder zeer moeilijke omstandigheden plaatsvonden.

L'Union européenne félicite également tous ceux qui ont aidé à organiser et sécuriser ces élections dans des circonstances très difficiles.


De contacten die we ditmaal hebben gehad met de Afghaanse en de Chinese delegatie, waren zeer belangrijk en herinneren ons eraan dat de strijd voor gelijke kansen universeel is en dat we daar allen solidair in zijn.

Nous avons eu, avec les délégations afghane et chinoise, d'importants contacts qui nous rappellent la nature universelle du combat pour l'égalité des chances et notre solidarité commune.


In de Senaat hadden vrouwen en mannen zitting die allen meer dan veertig jaar moesten zijn - maar de gemiddelde leeftijd lag dikwijls veel hoger - en die doordrongen waren van een enorme ervaring in zeer diverse sectoren.

Il y siégeait des femmes et des hommes, qui devaient tous avoir plus de quarante ans - mais dont la moyenne d'áge était souvent bien plus élevée - empreints de profondes expériences dans des secteurs très divers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren allen zeer' ->

Date index: 2023-01-22
w