Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ware terreur uitgeoefend hebben " (Nederlands → Frans) :

Naar analogie met de sociale verkiezingen wordt de ontslagbescherming voor iemand die voor de eerste keer op een kandidatenlijst staat en niet verkozen wordt, gegarandeerd tijdens de periode van de uitoefening van het mandaat dat hij zou uitgeoefend hebben ware hij toch verkozen geweest.

Par analogie avec ce que prévoit la réglementation relative aux élections sociales, l'on garantit, au travailleur qui figure pour la première fois sur une liste de candidats et qui n'est pas élu, une protection contre le licenciement pendant la période correspondant à la durée du mandat qu'il aurait exercé s'il avait été élu.


Naar analogie met de sociale verkiezingen wordt de ontslagbescherming voor iemand die voor de eerste keer op een kandidatenlijst staat en niet verkozen wordt, gegarandeerd tijdens de periode van de uitoefening van het mandaat dat hij zou uitgeoefend hebben ware hij toch verkozen geweest.

Par analogie avec ce que prévoit la réglementation relative aux élections sociales, l'on garantit, au travailleur qui figure pour la première fois sur une liste de candidats et qui n'est pas élu, une protection contre le licenciement pendant la période correspondant à la durée du mandat qu'il aurait exercé s'il avait été élu.


Op 10 juni 2007, naar aanleiding van de federale parlementsverkiezingen, hebben meer dan 122 000 in het buitenland verblijvende Belgen hun stemrecht uitgeoefend en aldus te kennen gegeven hoezeer zij aan hun politieke rechten in België gehecht zijn. Inzonderheid wat het stemrecht bij de verkiezingen voor gewesten en gemeenschappen betreft, ware het raadzaam dat de expatriates op gelijke voet zouden worden gesteld met de in België w ...[+++]

Le 10 juin 2007, plus de 122 000 Belges résidant à l'étranger ont exercé leur droit de vote aux élections législatives et manifesté leur attachement à leurs droits politiques en Belgique; des droits politiques qui méritent encore la mise sur un pied d'égalité avec les Belges résidant en Belgique, en ce qui concerne le droit de vote aux élections régionales et communautaires et aux élections européennes pour les Belges résidant hors Union européenne.


Op 10 juni 2007, naar aanleiding van de parlementsverkiezingen, hebben meer dan 122 000 in het buitenland verblijvende Belgen hun stemrecht uitgeoefend en aldus te kennen gegeven hoezeer zij aan hun politieke rechten in België gehecht zijn. Inzonderheid wat het stemrecht bij de verkiezingen voor wat de parlementen van de gewesten en Gemeenschappen betreft, ware het raadzaam dat de expats op gelijke voet zouden worden gesteld met de ...[+++]

Le 10 juin 2007, plus de 122 000 Belges résidant à l'étranger ont exercé leur droit de vote aux élections législatives et manifesté leur attachement à leurs droits politiques en Belgique; des droits politiques qui méritent encore la mise sur un pied d'égalité avec les Belges résidant en Belgique, en ce qui concerne le droit de vote aux élections régionales et communautaires et aux élections européennes pour les Belges résidant hors Union européenne.


Op 10 juni 2007, naar aanleiding van de federale parlementsverkiezingen, hebben meer dan 122 000 in het buitenland verblijvende Belgen hun stemrecht uitgeoefend en aldus te kennen gegeven hoezeer zij aan hun politieke rechten in België gehecht zijn. Inzonderheid wat het stemrecht bij de verkiezingen voor gewesten en gemeenschappen betreft, ware het raadzaam dat de expatriates op gelijke voet zouden worden gesteld met de in België w ...[+++]

Le 10 juin 2007, plus de 122 000 Belges résidant à l'étranger ont exercé leur droit de vote aux élections législatives et manifesté leur attachement à leurs droits politiques en Belgique; des droits politiques qui méritent encore la mise sur un pied d'égalité avec les Belges résidant en Belgique, en ce qui concerne le droit de vote aux élections régionales et communautaires et aux élections européennes pour les Belges résidant hors Union européenne.


2° zo het ging om een begin van activiteit in de zin van artikel 40, § 1, 2° of 3°, mag het Rijksinstituut machtiging verlenen voor de terugbetaling der voorlopige bijdragen, indien objectieve elementen erop wijzen dat de zelfstandige activiteit, zelfs indien ze uitgeoefend ware gedurende een jaar dat vier kwartalen onderwerping omvat, niet minstens het minimuminkomen zou opgeleverd hebben, te rekenen waarvan de personen, bedoeld in de artikelen 12, § 2 of 13, naar gelang het geval, van het koninklijk besluit nr. 38, bijdrageplichtig ...[+++]

2° s'il s'agissait d'un début d'activité au sens de l'article 40, § 1, 2° ou 3°, l'Institut national peut autoriser le remboursement des cotisations provisoires si des éléments objectifs démontrent que l'activité d'indépendant, même exercée pendant une année comportant quatre trimestres d'assujettissement n'aurait pas produit au moins le revenu minimum à partir duquel doivent cotiser les personnes visées aux articles 12, § 2, ou 13, suivant le cas, de l'arrêté royal n° 38;


2° zo het ging om een begin van activiteit in de zin van artikel 40, § 1, 2° of 3°, mag het Rijksinstituut machtiging verlenen voor de terugbetaling der voorlopige bijdragen, indien objectieve elementen erop wijzen dat de zelfstandige activiteit, zelfs indien ze uitgeoefend ware gedurende een jaar dat vier kwartalen onderwerping omvat, niet minstens het minimuminkomen zou opgeleverd hebben, te rekenen waarvan de personen, bedoeld in de artikelen 12, § 2 of 13, naar gelang het geval, van het koninklijk besluit nr. 38, bijdrageplichtig ...[+++]

2° s'il s'agissait d'un début d'activité au sens de l'article 40, § 1, 2° ou 3°, l'Institut national peut autoriser le remboursement des cotisations provisoires si des éléments objectifs démontrent que l'activité d'indépendant, même exercée pendant une année comportant quatre trimestres d'assujettissement n'aurait pas produit au moins le revenu minimum à partir duquel doivent cotiser les personnes visées aux articles 12, § 2, ou 13, suivant le cas, de l'arrêté royal n° 38;


Waar we hier getuigen van zijn, is een ware burgeroorlog in Palestina tussen Fatah en Hamas. De bijzonder agressieve acties van Hamas laten ons zien dat het streven naar democratie en een democratisch mandaat niet hebben geholpen om hun hang naar terreur te temmen of te temperen.

Aujourd’hui, bien sûr, les suspects habituels de ce débat, M. Davies et Mme Lucas en l’occurrence, ont enfourché leur cheval de bataille habituel pour rejeter toute la faute sur Israël, se montrant ainsi d’une grande partialité. Nous avons une véritable guerre civile entre le Fatah et le Hamas, et les actions particulièrement agressives du Hamas nous démontrent que sa poursuite de la démocratie et son mandat démocratique n’ont aucunement atténué son adhésion au terrorisme.


De terreur waarmee zij te maken hebben, kent geen respijt en wordt uitgeoefend door de autoriteiten die hen juist zouden moeten beschermen – de regering, de politie en het leger.

Il est permanent et émane des autorités mêmes censées les protéger - le gouvernement, la police, l’armée.


De meeste terreur wordt uitgeoefend door paramilitaire troepen, die min of meer duidelijke banden hebben met het leger en de machthebbers van het land.

Les responsables de la plupart de ces actes de terreur sont des groupes paramilitaires plus ou moins ouvertement liés à la structure, militaire elle-même, du pouvoir en place.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ware terreur uitgeoefend hebben' ->

Date index: 2023-05-18
w