Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wantrouwen heerst tegenover » (Néerlandais → Français) :

Deze situatie is terug te voeren op het diepe wantrouwen dat in bepaalde landen heerst tegenover overheden, maar om noemenswaardige groei in de regio te bewerkstellingen, moet de handelsstrategie van de EU ook voorzien in stimulansen aan ongeregistreerde bedrijven om zich in te schrijven.

Cela résulte d'une méfiance bien ancrée vis-à-vis des administrations officielles dans plusieurs pays, mais, si la région doit s'engager fermement dans la voie de la croissance économique, la stratégie commerciale de l'UE doit également encourager les entreprises non enregistrées à régulariser leur situation.


Er heerst vandaag ook een zeker wantrouwen in havenmiddens tegenover de voorstellen die u binnenkort op tafel zal leggen.

Ces derniers temps, on observe également un certain degré de méfiance dans les milieux portuaires à l’égard des propositions que vous présenterez sous peu.


Tot vandaag kreeg ik geen informatie die erop wijst dat bij potentiële donoren zo'n wantrouwen heerst tegenover wetenschappelijk onderzoek, dat het aantal weigeringen tot wegneming van organen nu zou toenemen.

À ce jour, je n'ai reçu aucune information indiquant que les donneurs potentiels éprouveraient de la méfiance à l'égard de la recherche scientifique et que de ce fait le nombre de refus de prélèvement d'organes augmenterait.


Wanneer men dezelfde peilingen organiseerde na de instorting van het DDR-regime bleek ook dat er een groot wantrouwen heerste tegenover de mensen en de instellingen.

Lorsqu'on fit les mêmes sondages après l'écroulement du régime de la RDA, il apparut également que régnait une grande défiance tant à l'égard des personnes que des institutions.


Het reële risico voor ons land is dus beperkt, maar er heerst natuurlijk wel een algemene sfeer van wantrouwen tegenover de eurozone in haar geheel en de overheidsschuld in het bijzonder.

Le risque réel pour notre pays est donc limité, mais il règne à l'égard de la zone euro dans son ensemble et de la dette publique en particulier un climat général de méfiance.


Een gelijkaardig wantrouwen tegenover de rechterlijke macht heerste ook in de Constituante van 1831. We mogen echter ook niet uit het oog verliezen dat België een van de allerlaatste landen in de wereld is waar de jury over belangrijke misdaden oordeelt zonder inmenging van de magistratuur en zonder te zijn samengesteld uit permanente rechters.

Le constituant de 1831 affichait la même méfiance à l'égard du pouvoir judiciaire, mais il ne faut pas oublier que la Belgique est l'un des tout derniers pays au monde où un jury non permanent juge des délits graves sans intervention de la magistrature.


Zo heerst er in sommige NGO's die zich met corruptie bezighouden, ook een gezond wantrouwen tegenover sommige politieke partijen.

Il règne aussi, dans quelques ONG qui s'occupent de corruption, une méfiance saine à l'égard de certains partis politiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wantrouwen heerst tegenover' ->

Date index: 2022-10-29
w