Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «want vandaag zullen » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat een reclamant aankaart dat het MER, op pagina 414, vermeldt : « We kennen het verzadigingspercentage van de lijnen momenteel niet, maar de ligging van de Heizel op het einde van de lijn is een positief punt voor de capaciteit, want vandaag de dag biedt het net, behalve bij grote evenementen die de lijnen bevolken, een reële capaciteit en nieuwe lijnen zullen deze bestaande capaciteitsreserve nog versterken";

Considérant qu'un réclamant relève que le RIE, à la page 414, dit : « Nous ne connaissons pas en détail le taux de saturation des lignes en situation actuelle mais la position du Heysel en fin de ligne est un point positif pour la capacité car aujourd'hui, à l'exception des grands événements qui chargent les lignes, le réseau offre des réserves de capacités réelles et les nouvelles lignes renforcent encore cette réserve de capacité existante »;


Want de jobs van vandaag bestaan in de toekomst misschien niet meer of zullen er dan helemaal anders uitzien.

Les emplois d’aujourd’hui pourraient ne plus exister à l’avenir ou être très différents de ce qu’on connaît.


− (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Raad, geachte afgevaardigden, ik denk dat de burgers die luisteren naar dit debat over passagiersrechten en de nieuwe regels waarmee wij de voor de EU kenmerkende vrijheidsrechten willen versterken, zich vandaag zullen realiseren dat de Commissie, de Raad en het Parlement en hun diensten geen gesloten bolwerken zijn waarin men zich buigt over zaken die met de burgers niets te maken hebben of die het leven van de burgers negatief beïnvloeden, maar instellingen die het belang van de burgers behartigen en hun rechten beschermen. Ik onderstreep daarbij in het b ...[+++]

− (IT) Monsieur le Président, Monsieur Svoboda, Mesdames et Messieurs, je pense que les citoyens qui suivent ce débat sur les droits des passagers et les nouvelles lois que nous espérons adopter afin de renforcer le système de liberté qui caractérise l’Union européenne prendront conscience aujourd’hui que la Commission, le Conseil et le Parlement, ainsi que leurs staffs respectifs, ne sont pas des tours d’ivoire où les questions traitées ne concernent pas les citoyens, ou s’immiscent négativement dans leur vie, mais bien des institutions donnant la priorité aux intérêts des citoyens, cherchant à défendre leurs droits et, j’insisterai là- ...[+++]


We moeten oppassen, want als wij, met de globalisering die in de 21e eeuw gaande is, onze geografische aanduidingen kwijtraken, zal dat ten dele te wijten zijn aan de verkeerde keuzen van vandaag en zullen we een enorm stuk van onze identiteit verliezen.

Nous devons être prudents car si, en pleine mondialisation du XXIe siècle, d’ici quelques années, nous perdons nos indications géographiques, ce sera en partie la faute de nos mauvais choix actuels et nous perdrons alors une énorme partie de notre identité.


Het punt dat ik met andere woorden wil maken, is dat wij gender mainstreaming opnieuw nadrukkelijk in de Europa 2020-strategie moeten opnemen en dat gender budgeting in de toekomst een vanzelfsprekendheid wordt, want alleen dan zullen we in staat zijn om alles wat we vandaag wensen en waar we vandaag op aandringen, ook in de toekomst in Europa te realiseren.

En d’autres termes, la préoccupation que j’essaie de vous communiquer est que nous devrions surtout réintégrer la perspective de genre dans la stratégie Europe 2020 et veiller à ce que l’analyse budgétaire en termes d’égalité hommes-femmes soit pratique courante à l’avenir, car ce n’est qu’à cette condition que nous pourrons mettre en œuvre tout ce que nous souhaitons et demandons aujourd’hui et à l’avenir.


We willen een Europese oplossing, en liever vandaag dan morgen, want krijgen we die niet, dan is mijn voorspelling en waarschuwing de volgende: een paar van onze lidstaten zullen systemen ontwikkelen die, als gevolg van het vrij verkeer van vonnissen, zullen leiden tot ‘forum shopping’, ofwel het voorleggen van een geschil aan die rechtbank van wie men de gunstigste uitspraak verwacht.

Nous voulons une solution européenne, et nous la voulons au plus vite, parce que si nous ne l’adoptons pas, je prévois et je vous préviens que certains de nos États membres développeront des systèmes qui entraîneront un «shopping des forums» en raison de la libre circulation des jugements.


De lessen die we vandaag moeten trekken, is dat Europa de moed dient te hebben om economische steun en ontwikkelingshulp te laten afhangen van goed bestuur en democratie, want het zijn uiteindelijk de Afrikanen zelf die daar beter van zullen worden.

La leçon que nous devons apprendre aujourd'hui est que l'Europe doit avoir le courage de conditionner l'aide économique et le soutien au développement à la bonne gouvernance et à la démocratie, parce qu'en fin de compte, ce sont les Africains eux-mêmes qui en profiteront.


Vandaag kan ik mij voor het laatst tot u richten, want over iets meer dan een maand zullen de Europese kiezers het democratische mandaat van dit Parlement hernieuwen.

Aujourd'hui est la dernière occasion qui m'est offerte de m'adresser à vous, car, dans guère plus d'un mois, les électeurs européens renouvelleront le mandat démocratique du Parlement.


Een jaar na de historische stemming over het Vlaamse wetsvoorstel in de commissie voor de Binnenlandse Zaken hebben de Vlaamse regeringspartijen CD&V en Open Vld de moed verloren want vandaag zullen ze adviseren om opnieuw over de splitsing van Brussel-Halle-Vilvoorde te onderhandelen.

Un an après le vote historique sur la proposition flamande, en commission de l'Intérieur, les partis flamands de la majorité, le CD&V et l'Open VLD, se sont découragés car aujourd'hui, ils vont recommander de négocier à nouveau sur la scission de Bruxelles-Hal-Vilvorde.


Ik hoop dat de Senaat deze tekst vandaag goedkeurt en dat de Kamer het ontwerp niet terugroept om terug te keren naar het vorige politiek compromis, want dan zullen zowel de bevolking als de sector bijzonder onduidelijke informatie krijgen.

J'espère que le Sénat votera ce texte aujourd'hui et que la Chambre ne rappellera pas le projet pour en revenir au compromis politique antérieur, car l'information communiquée à la population et au secteur sera alors particulièrement floue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want vandaag zullen' ->

Date index: 2022-03-11
w