Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "want daarbij gaat " (Nederlands → Frans) :

Dat geldt met name voor voertuigen die bij een verkeersongeval door een of meer (want daarbij gaat het uiteraard om de meer complexe dossiers) voertuigen worden aangereden, zonder dat de bestuurder van het eerste voertuig enige aansprakelijkheid voor het ongeval kan worden aangewreven.

C'est le cas en l'occurrence des véhicules qui sont percutés par un ou surtout plusieurs (car ce sont évidemment les cas les plus complexes) véhicules impliqués dans un accident de circulation, sans que leur conducteur ait la moindre responsabilité dans l'accident.


Dat geldt met name voor voertuigen die bij een verkeersongeval door een of meer (want daarbij gaat het uiteraard om de meer complexe dossiers) voertuigen worden aangereden, zonder dat de bestuurder van het eerste voertuig enige aansprakelijkheid voor het ongeval kan worden aangewreven.

C'est le cas en l'occurrence des véhicules qui sont percutés par un ou surtout plusieurs (car ce sont évidemment les cas les plus complexes) véhicules impliqués dans un accident de circulation, sans que leur conducteur ait la moindre responsabilité dans l'accident.


Het beginsel dat een niet-Belgische burger conform de Europese richtlijn, een dergelijke stap vrijwillig moet zetten, mag niet op de helling worden gezet als het om onderdanen van de Unie gaat (dat geldt dus voor alle vreemdelingen, want het creëren van nieuwe discriminaties tussen « categorieën van vreemdelingen » met betrekking tot de uitoefening van dit recht lijkt niet echt aangewezen); zulks neemt niet weg dat die burger daarbij zo weinig mogelijk ...[+++]

Si le principe d'une démarche volontaire du citoyen non belge, prescrite par la directive européenne ne peut pas être remise en cause pour les citoyens de l'Union (et donc pour tous les étrangers, car il paraît peu opportun de créer de nouvelles discriminations dans l'exercice du droit entre « catégories d'étrangers »), il faut simplifier celle-ci au maximum (directive 94/80/CE du Conseil du 19 décembre 1994, JOCE nº L 368 du 31 décembre 1994, p. 38 et spécifiquement l'article 7).


Het voorliggende voorstel gaat daarbij veel verder want, in plaats van de rechtspraak van het Hof van Justitie af te wachten, kan de Federale Staat middels dit voorstel reeds in de plaats treden nadat de Europese Commissie een advies heeft uitgebracht (over de naleving van emissiedoelstellingen).

La proposition à l'examen va même beaucoup plus loin, car elle permet à l'État fédéral de se substituer aux entités fédérées dès l'instant où la Commission européenne a émis un avis (sur le non-respect des objectifs en matière d'émissions), et ce sans attendre le jugement de la Cour de justice.


Daarbij gaat het om de trends in het storten van stedelijk afval, want de beste gegevens waar we over beschikken, gaan over stedelijk afval.

Ce rapport traite des tendances de la mise en décharge des déchets municipaux, car nos meilleures données disponibles concernent les déchets municipaux.


Aanwezigheidsdienst handhaven als zijnde arbeidstijd is nodig, want het gaat daarbij om de veiligheid en de gezondheid van het personeel in de zorgsector maar ook van brandweerlieden en in andere sectoren die te maken hebben met aanwezigheidsdienst, en van alle Europese burgers.

Maintenir le temps de garde comme temps de travail: il en allait de la sécurité et de la santé du personnel soignant, mais également des pompiers, d’autres secteurs soumis à des temps de garde et de tous les citoyens européens.


Ik denk dat we nu wat tijd hebben, want de Commissie is nu bezig haar ideeën te verzamelen, en daarbij zullen mijn commissie en, daar ben ik zeker van, de Commissie vervoer en toerisme, waarvan hier ook vertegenwoordigers aanwezig zijn, samen willen nadenken over veel van de zaken die u naar voren hebt gebracht, en hoe zich dit verder gaat ontwikkelen.

Je pense que nous avons un peu de temps devant nous, pendant que la Commission remet de l’ordre dans ses idées. Pendant ce temps, ma commission voudra, très certainement, discuter des nombreux problèmes que vous avez mentionnés et décider ce qu’il convient de faire, avec la commission des transports et du tourisme, dont les représentants sont ici présents.


Hoewel wij nog steeds hetzelfde standpunt huldigen, heb ik met mijn aanpak ernaar gestreefd om een praktische definitie van sociale en burgerschapsdiensten te geven en duidelijk te maken wat dergelijke diensten voor Europa moeten inhouden. Universaliteit, toegankelijkheid voor iedereen en democratisch beheer dienen daarbij voorop te staan, want het gaat niet om diensten die de markt verschaft maar om echte diensten voor de burgers, waarvoor een andere, zelfstandige rechtsgrond nodig is.

Bien que j’y sois toujours opposé, j’ai essayé de définir les exigences de l’Europe en matière de services sociaux pour l’ensemble de ses habitants. Ils doivent, selon moi, être universels, accessibles à tous, administrés d’une manière démocratique et donc véritablement pour les citoyens; en d’autres termes, ils diffèrent des services commerciaux et ils requièrent donc une base juridique différente et distincte.


Een kalf is een jong rund, daar zal iedereen het over eens zijn. Zolang het om een levend dier gaat ligt het antwoord voor de hand, maar zodra het over het vlees van het "kalf" gaat en de voeding en de slachtleeftijd van het dier daarbij gaan meespelen, wordt het al moeilijker want de fok- en consumptiegewoonten verschillen nogal per lidstaat. In sommige landen, zoals bijvoorbeeld Frankrijk, wordt kalvervoer hoofdzakelijk samengest ...[+++]

En effet, dans certains pays, la France par exemple, l'alimentation des veaux est essentiellement composée de lait et de produits laitiers et lorsque l'animal est abattu à plus de 6 mois, on ne parle déjà plus de viande de "veau" mais de viande de "jeune bovin".


De euthanasie hebben we geregeld, mede dankzij mevrouw Leduc. De politieke euthanasie is natuurlijk nog iets anders, want daarbij gaat het om de toekomst van deze instelling.

L'euthanasie politique est bien sûr autre chose car c'est l'avenir de cette institution qui est en jeu.




Anderen hebben gezocht naar : want daarbij gaat     alle vreemdelingen want     burger daarbij     unie gaat     verder want     voorstel gaat daarbij     voorliggende voorstel gaat     stedelijk afval want     daarbij     daarbij gaat     want     gaat daarbij     want het gaat     tijd hebben want     dit verder gaat     beheer dienen daarbij     moeilijker want     dier daarbij     levend dier gaat     iets anders want daarbij gaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want daarbij gaat' ->

Date index: 2023-04-28
w