Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wachten zeker waard geweest » (Néerlandais → Français) :

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, vandaag bereiken we het hoogtepunt van een zeer langdurig, en vaak zeer intensief, wetgevingsproces, en dankzij de inspanningen van alle deelnemers aan de onderhandelingen zijn de geboekte resultaten het wachten zeker waard geweest.

– (EN) Monsieur le Président, nous sommes parvenus aujourd’hui à l’aboutissement d’une procédure législative très longue, et très souvent intense, et les efforts que toutes les parties ont déployés lors des négociations ont donné des résultats qu’il valait la peine d’attendre.


Het is overigens nog steeds wachten op de oprichting van het fonds voor medische schade, maar daarbij moet gepreciseerd worden dat het niet zeker is dat de patiënten die slachtoffer zijn geweest van esthetische chirurgie voldoen aan de criteria om via dit kanaal in aanmerking te komen voor terugbetaling.

L'on est d'ailleurs encore dans l'expectative de la création du fonds des dommages médicaux, mais il convient de préciser à cet égard qu'il n'est pas certain que les patients qui ont été victimes d'actes de chirurgie esthétique satisfassent aux critères permettant d'être pris en considération pour un remboursement par ce biais.


Het is de moeite waard geweest tot zo laat te wachten om deze woorden te horen, want er zijn vandaag veel mensen in deze Vergadering, met inbegrip van de auteurs, die de complexiteit van dit wrede hedendaagse verschijnsel begrijpen, maar ook begrijpen dat de Europese burgers verwachten dat de EU deze hedendaagse plaag aanpakt.

Cela vaut la peine de veiller tard pour l’entendre, car nombreux sont ceux aujourd’hui ici, y compris les auteures, qui comprennent la complexité de ce phénomène brutal mais qui comprennent aussi que les citoyens attendent de l’UE qu’elle s’attaque à ce fléau des temps modernes.


Dit was inderdaad geen eenvoudig proces, maar het is zeker de moeite waard geweest als er een internationaal akkoord komt dat de lidstaten wettelijk verplicht om de CO2-uitstoot met 30 procent te verminderen.

Ce processus n’a pas été facile, mais il en valait la peine si un accord international peut être atteint sur la base de l’engagement contraignant des États membres visant à parvenir à une réduction de 30 % des émissions de CO2.


Het is weliswaar nog niet allemaal rond, en is er nog veel geduld en diplomatie nodig, maar als het eenmaal zover is, dan zal het resultaat het wachten hopelijk meer dan waard zijn geweest.

Celles-ci ne sont pas encore terminées et demandent beaucoup de patience et de diplomatie, mais lorsqu’elles aboutiront enfin, le résultat net sera, si tout va bien, à la hauteur de notre attente.


Meer financiering was welkom geweest gezien de uitdagingen die ons te wachten staan, maar we hebben tot op zekere hoogte al reden tot tevredenheid als de Raad ermee instemt de begrotingsmiddelen voor gezondheid te verhogen in het kader van de financiële vooruitzichten 2007-2013.

Un financement supérieur aurait été préférable au regard des défis à relever, mais nous aurons déjà une certaine satisfaction si le Conseil accepte d’augmenter les dotations en matière de santé dans le cadre des perspectives financières 2007-2013.


Hoewel de balans van de wetgevingsactiviteit in de afgelopen acht jaar positief is geweest, is het onvermijdelijk dat de verwachte gevolgen van de interne markt enigermate op zich laten wachten : - voor een aantal sectoren zijn in de nieuwe communautaire bepalingen overgangsperioden voorzien en zullen deze bepalingen, wanneer zij eenmaal in werking zijn getreden, slechts na verloop van tijd van invloed zijn op de economie; - de doeltreffendheid van de communautaire wetgeving dreigt te worden ...[+++]

Bien que le bilan de l'activité législative au cours des huit dernières années soit positif, il est inévitable que les effets escomptés du marché intérieur tardent à se faire sentir dans une certaine mesure: - dans plusieurs secteurs, les nouvelles dispositions comunautaires prévoient des périodes transitoires et, une fois entrées en vigueur, elles ne produiront leurs effets économiques qu'après un certain temps; - l'efficacité de la législation communautaire risque d'être compromise par les incertitudes quant à une application uniforme dans tous les Etats membres; - en outre, l'ampleur du programme législatif du Livre blanc peut avoir ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wachten zeker waard geweest' ->

Date index: 2025-07-16
w