Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarvoor we vier punten geformuleerd hebben " (Nederlands → Frans) :

Het MKB is met zo’n verklaring alleen niet geholpen en daarom maken wij ons er hard voor dat het beginsel “Think Small First” bepalend wordt voor de nationale en Europese wetgeving, waarvoor we vier punten geformuleerd hebben.

Or, les PME ne peuvent se satisfaire de déclarations d’intentions.


De externe evaluatie wijst op drie punten van kritiek die de mensen die aan de aanvangsfase van Socrates hebben meegewerkt, hebben geformuleerd.

L'évaluation externe met en exergue trois types de reproches formulés par les personnes ayant participé à SOCRATES en sa phase initiale.


Het concept bestrijkt vier gebieden waarvoor in het najaar van 2002 gedetailleerde voorstellen zullen worden geformuleerd.

Elle s'applique dans quatre domaines pour lesquels des propositions détaillées seront faites à l'automne 2002.


We moeten op vier punten duidelijkheid hebben, want er staat te veel op het spel: we hebben een duidelijke en ambitieuze politieke houding nodig, we hebben duidelijke toezeggingen nodig, we hebben een duidelijke route en een duidelijke termijn nodig en last but not least hebben we duidelijkheid over de financiële ondersteuning nodig.

Nous avons besoin de clarifier quatre points, parce que l’enjeu est trop important: nous avons besoin d’un positionnement politique clair et ambitieux, nous avons besoin d’un engagement clair, nous avons besoin d’une trajectoire et de délais précis et enfin et surtout, nous avons besoin de clarté sur le soutien financier.


De controle ter plaatse met betrekking tot de overeenkomstig de punten d), e), h) en h bis), van de eerste alinea geselecteerde extra begunstigden alsook de overeenkomstig punt f), van de eerste alinea geselecteerde begunstigden mag worden beperkt tot de steunregeling waarvoor zij zijn geselecteerd als de minimumpercentages te verrichten controles van de andere steunregelingen waarvoor zij een aanvraag ...[+++]

Le contrôle sur place des bénéficiaires supplémentaires sélectionnés conformément au premier alinéa, points d), e), h) et h bis), ainsi que des bénéficiaires sélectionnés conformément au premier alinéa, point f), peut être limité au régime d'aide pour lequel ils ont été sélectionnés si les taux minimaux de contrôle des autres régimes d'aide auxquels ils ont prétendu sont déjà respectés.


1. De bevoegde controleautoriteit voert ten aanzien van de eisen en normen waarvoor zij verantwoordelijk is, controles ter plaatse uit bij ten minste 1 % van alle begunstigden die betalingsaanvragen in het kader van artikel 36, onder a), punten i) tot en met v), en onder b), punten i), iv) en v), van Verordening (EG) nr. 1698/2005 hebben ingediend.

1. L’autorité de contrôle compétente effectue, pour les exigences et normes relevant de sa responsabilité, des contrôles sur place portant sur au moins 1 % de l’ensemble des bénéficiaires qui présentent des demandes de paiement au titre de l’article 36, points a) i) à v) et b) i), iv) et v), du règlement (CE) no 1698/2005.


− (FI) Mevrouw de Voorzitter, ter afsluiting van dit debat noem ik vier punten en het eerste betreft, helaas, de heer Bloom van de UK Independence Party, die onder andere mijzelf bekritiseerde omdat ik de mensen die aan dit hele pakket hebben gewerkt, dankbaar ben. Ik weet niet wat hij thuis heeft geleerd, maar ik heb het altijd als beleefd beschouwd om degenen die dit pakket mogelijk hebbe ...[+++]

− Madame la Présidente, je souhaiterais clôturer ce débat par quatre remarques et, malheureusement, je dois commencer par M. Bloom, du Parti de l’indépendance du Royaume-Uni, qui m’a notamment critiqué pour avoir remercié les personnes qui ont travaillé sur ce paquet.


Communautaire luchtvaartmaatschappijen hebben het recht passagiers en vracht te vervoeren op geregelde en chartervluchten waarvoor een civiel departement, agentschap of instantie van de regering van de VS 1. het vervoer verkrijgt voor zichzelf of ter uitvoering van een regeling waarbij de betaling wordt verricht door de regering of met ter beschikking van de regering gestelde gelden, of 2. zonder terugbetaling, het vervoer verzorgt naar of voor een ander land, of voor een internationale of andersoortige organisatie, en dat vervoer pla ...[+++]

Les transporteurs aériens de la Communauté ont le droit de transporter des passagers et du fret sur des vols réguliers ou affrétés pour lesquels un service, une agence ou un organe civil officiel des États-Unis: 1) obtient le service de transport pour lui-même ou dans le cadre d'un accord prévoyant que le paiement est effectué par les pouvoirs publics ou à partir de fonds mis à disposition des pouvoirs publics; ou 2) fournit le service de transport à destination ou pour le compte d'un pays tiers ou d'une organisation internationale ou autre sans remboursement, pour autant que le transport soit effectué: a) entre un point situé aux États ...[+++]


Voor het komende halfjaar hebben we vier doelstellingen geformuleerd: ten eerste dient de Unie te worden voorbereid op de uitbreiding; ten tweede moet er meer nadruk worden gelegd op groei, werkgelegenheid en sociale vooruitgang; in de derde plaats moet de Unie dichter bij de burgers worden gebracht zodat we hen deelgenoot kunnen maken van ons gemeenschappelijk streven; in de vierde plaats moet de rol van Europa in de wereld worden bevestigd.

Pour ce semestre, nous avons donc défini quatre objectifs : d'abord, préparer l'Union à son élargissement ; ensuite, mettre davantage l'Europe au service de la croissance, de l'emploi et du progrès social ; rapprocher, aussi, l'Union des citoyens pour faire vivre notre projet commun dans les cœurs et, enfin, affirmer la place de l'Europe dans le monde.


Bij deze kanttekeningen en vragen die de principiële instemming niet in het geding brengen, zijn vier punten aan de orde, hoofdzakelijk de vraag: zijn de uitzonderingsbepalingen van artikel 8 te ruim geformuleerd, c.q. moeten zij niet scherper worden omschreven?

Ces réserves et ces questions - qui ne remettent pas en cause l'assentiment de principe - portent sur quatre points et peuvent se résumer par la question suivante : les exemptions énoncées à l'article 8 ne sont-elles pas trop larges et, dans l'affirmative, ne faudrait-il pas prévoir une formulation plus restrictive ?


w