Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarvoor specifieke kwalificaties " (Nederlands → Frans) :

Het inplanten van een transponder is een invasieve ingreep waarvoor specifieke kwalificaties vereist zijn.

L’implantation d’un transpondeur constitue une intervention invasive nécessitant certaines qualifications.


beoordeling van de evenredigheid van nationale voorschriften inzake professionele dienstverlening: ongeveer 50 miljoen mensen – 22 % van de beroepsbevolking in de EU – zijn werkzaam in beroepen waarvoor specifieke kwalificaties of een wettelijk beschermde titel vereist zijn, zoals apotheker of architect.

une évaluation de la proportionnalité des règles nationales applicables aux services professionnels: environ 50 millions de personnes (soit 22 % de la main-d'œuvre européenne) exercent une profession à laquelle l'accès est subordonné à la possession d'un titre de formation déterminé ou pour laquelle l'utilisation d'un titre spécifique est protégée (pharmacien ou architecte, par exemple).


(17 ter) Het inplanten van een transponder is een invasieve ingreep waarvoor specifieke kwalificaties vereist zijn.

(17 ter) L'implantation d'un transpondeur constitue une intervention invasive nécessitant certaines qualifications.


Bij de beoordeling van deze kennis wordt niet alleen rekening gehouden met de voor de gastentiteit specifieke kennis, maar ook met de vraag of de betrokkene hoge kwalificaties heeft, waaronder toereikende beroepservaring, voor bepaalde werkzaamheden of activiteiten waarvoor specifieke technische kennis inclusief eventueel het lidmaatschap van een erkende beroepsgroep vereist zijn.

Lors de l'appréciation de ces connaissances, il est tenu compte non seulement des connaissances propres à l'entité hôte mais aussi du niveau élevé de compétences de la personne, y compris d'une expérience professionnelle adéquate, pour un type de travail ou d'activité nécessitant des connaissances techniques spécifiques, y compris une éventuelle appartenance à une profession agréée;


Art. 32. De psycholoog beoefent het beroep binnen de grenzen van zijn competenties en doet geen onderzoeken waarvoor hij geen specifieke kwalificatie heeft.

Art. 32. Le psychologue exerce la profession dans les limites de ses compétences, il ne procède pas à des interventions pour lesquelles il n'est pas spécifiquement qualifié.


Bij de beoordeling van deze kennis wordt niet alleen rekening gehouden met de voor de gastentiteit specifieke kennis, maar ook met de vraag of de betrokkene hoge kwalificaties heeft, waaronder toereikende beroepservaring, voor bepaalde werkzaamheden of activiteiten waarvoor specifieke technische kennis inclusief eventueel het lidmaatschap van een erkende beroepsgroep vereist zijn.

Lors de l’appréciation de ces connaissances, il est tenu compte non seulement des connaissances propres à l'entité hôte mais aussi du niveau élevé de compétences de la personne, y compris d'une expérience professionnelle adéquate, pour un type de travail ou d'activité nécessitant des connaissances techniques spécifiques, y compris une éventuelle appartenance à une profession agréée;


Het portfolio vermeldt bijkomend de specifieke competenties en kwalificaties die vereist zijn voor het profiel waarvoor geworven wordt.

Le portfolio mentionne en outre les compétences et qualifications spécifiques requises pour le profil faisant l'objet du recrutement.


Het verslag onderstreept eveneens dat de participatie van vrouwen in de industrie niet uitsluitend beperkt mag blijven tot sectoren waarvoor geen specifieke kwalificaties vereist zijn en waar vrouwen de eerste slachtoffers zijn in het geval van herstructureringen.

Le rapport souligne aussi le fait que la participation des femmes dans l'industrie ne peut se limiter aux secteurs n'exigeant pas de qualifications, des secteurs où les femmes sont les premières à faire les frais des restructurations éventuelles.


Dit activiteitenverslag dat uitgewerkt wordt volgens de genormaliseerde uurrooster bepaald door de betrokken Ministers, bepaalt inzonderheid voor elke interventie-eenheid : 1) de personeelsformatie; 2) de wijze waarop de kwalificaties van de personeelsleden tot de ontwikkeling van het specifieke project hebben bijgedragen; 3) het aantal opgevangen minderjarigen en de gemiddelde duur van de opvang door een onderscheiding te maken tussen : - de minderjarigen opgevangen krachtens artikel 30, artikel 31 of artikel 31bis van het decreet ...[+++]

Ce rapport d'activités, élaboré selon la grille normalisée définie par les Ministres concernés, précise notamment pour chaque unité d'intervention : 1) le cadre du personnel; 2) la manière dont les qualifications des membres du personnel ont contribué à la réalisation du projet spécifique; 3) le nombre de mineurs pris en charge et la durée moyenne de prise en charge en distinguant : - les mineurs pris en charge sur base de l'article 30, de l'article 31 ou de l'article 31bis du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élève ...[+++]


- het onderzoek van kwalificatie- en opleidingsnoden, in het bijzonder onderzoek naar meer specifieke beroepen waarvoor nog geen beroepsprofielen bestaan;

- examen des besoins de qualification et de formation, notamment l'examen de professions plus spécifiques pour lesquelles il n'existe pas encore de profils professionnels;


w