Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarvoor een gedeelde voogdij bestaat " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]


De minister stelt voor een onderscheid te maken tussen een reeks specifieke materies inzake de staat en de bekwaamheid van personen (voogdij, ouderlijk gezag ..) waarvoor de wil bestaat om een welbepaald aanknopingscriterium toe te passen (de gewone verblijfplaats) waardoor het toepasselijke materieel recht aangewezen kan worden zonder dat een herverwijzing mogelijk is.

La ministre propose d'opérer une distinction entre une série de matières spécifiques relevant de l'état et la capacité des personnes (la tutelle, l'autorité parentale ..) pour lesquelles il y a une volonté d'appliquer un critère de rattachement précis (la résidence habituelle) permettant de désigner le droit matériel applicable, sans renvoi possible.


De minister stelt voor een onderscheid te maken tussen een reeks specifieke materies inzake de staat en de bekwaamheid van personen (voogdij, ouderlijk gezag ..) waarvoor de wil bestaat om een welbepaald aanknopingscriterium toe te passen (de gewone verblijfplaats) waardoor het toepasselijke materieel recht aangewezen kan worden zonder dat een herverwijzing mogelijk is.

La ministre propose d'opérer une distinction entre une série de matières spécifiques relevant de l'état et la capacité des personnes (la tutelle, l'autorité parentale ..) pour lesquelles il y a une volonté d'appliquer un critère de rattachement précis (la résidence habituelle) permettant de désigner le droit matériel applicable, sans renvoi possible.


5° In geval van levering van geneesmiddelen in " oraal-vaste" vorm en die worden toegediend aan rechthebbenden die in een rust- en verzorgingstehuis of in een rusthuis verblijven, wordt de maximumprijs berekend op basis van de af-fabrieksprijs exclusief btw verhoogd met de economische marge van de groothandelaar en de economische marge van de apotheker, die overeenkomen met die van de grootste vergoedbare publieksverpakking ingeschreven in bijlage I van het voornoemde koninklijk besluit van 21 december 2001, waarvoor geen bulkverpakking of ziekenhuisverpakking bestaat ...[+++]

5° en cas de livraison de médicaments sous forme « orale-solide » et qui sont administrés aux ayants-droits qui séjournent dans une maison de repos et de soins ou dans une maison de repos, le prix maximum est calculé sur base du prix ex-usine hors T.V. A., augmenté de la marge économique du grossiste et de la marge économique du pharmacien qui correspondent au plus grand conditionnement remboursable vendu au public inscrit dans la liste reprise à l'annexe I de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 précité, pour lequel il n'existe pas de conditionnement en vrac ou de conditionnement hospitalier et qui ne sont pas disponibles au sens de l'article 72bis ...[+++]


6° in geval van levering van geneesmiddelen in " oraal-vaste" vorm en die worden toegediend aan rechthebbenden die in een rust- en verzorgingstehuis of in een rusthuis verblijven, wordt de maximumprijs berekend op basis van de af-fabrieksprijs exclusief btw, verhoogd met de economische marge van de groothandelaar en de economische marge van de apotheker, die overeenkomen met die van de grootste niet-vergoedbare publieksverpakking, waarvoor geen bulkverpakking of ziekenhuisverpakking bestaat, verhoogd met de btw b ...[+++]

6° en cas de livraison de médicaments sous forme « orale-solide » et qui sont administrés aux ayants-droits qui séjournent dans une maison de repos et de soins ou dans une maison de repos, le prix maximum est calculé sur base du prix ex-usine, T.V. A. non comprise, augmenté de la marge économique du grossiste et de la marge économique du pharmacien qui correspondent au plus grand conditionnement non remboursable vendu au public, pour lequel il n'existe pas de conditionnement en vrac ou de conditionnement hospitalier, augmenté de la T.V. A. au taux en vigueur et divisé par le nombre d'unités pharmaceutiques contenues dans ce conditionneme ...[+++]


1° in voorkomend geval, een persoonlijk aandeel per eenheid gelijk aan het verschil tussen de verkoopprijs aan publiek per eenheid, btw inbegrepen, en de vergoedingsbasis per eenheid (***), vastgesteld in uitvoering van artikel 35bis § 2bis, derde lid, 1°, 2° en 3°, van artikel 35ter of artikel 35quater van de wet; in al deze gevallen kan dit persoonlijk aandeel niet hoger zijn dan een veiligheidsmarge van 25 pct. van de vergoedingsbasis, met dien verstande dat deze veiligheidsmarge niet hoger kan zijn dan 10,80 euro gedeeld door het aantal eenheden in de grootste vergoedbare publiekverpakking, waarvoor ...[+++]

1° le cas échéant, une intervention personnelle par unité égale à la différence entre le prix de vente au public par unité (***), T.V. A. comprise, et la base de remboursement par unité (***), fixée en application de l'article 35bis § 2bis, 3 alinéa, 1°, 2° et 3°, de l'article 35ter ou de l'article 35quater de la loi; dans tous ces cas, cette intervention personnelle ne peut pas être supérieure à une marge de sécurité égale à 25 % de la base de remboursement, étant entendu que cette marge de sécurité ne peut excéder un montant égal à 10,80 euros divisé par le nombre d'unités du plus grand conditionnement remboursable en officine ouverte au public pour lequel il n'existe pas de produit « en vrac » ou conditionnement hospitalier et qui n'est pas indisp ...[+++]


(1) Zij moeten zich concentreren op een specifieke maatschappelijke uitdaging die in de hele EU wordt gedeeld, met duidelijke, ambitieuze en meetbare doelen die nog voor 2020 belangrijke voordelen voor de burgers en de samenleving als geheel zullen hebben, en waarvoor een groot marktpotentieel voor EU-bedrijven bestaat.

11. ils doivent se concentrer sur une problématique sociétale particulière commune à toute l’UE et disposer d’objectifs clairs, ambitieux et mesurables qui se traduiront par des avantages significatifs pour les citoyens et la société dans son ensemble avant 2020, dans des domaines susceptibles d’ouvrir des perspectives commerciales importantes pour les entreprises de l’UE.


(1) Zij moeten zich concentreren op een specifieke maatschappelijke uitdaging die in de hele EU wordt gedeeld, met duidelijke, ambitieuze en meetbare doelen die nog voor 2020 belangrijke voordelen voor de burgers en de samenleving als geheel zullen hebben, en waarvoor een groot marktpotentieel voor EU-bedrijven bestaat.

11. ils doivent se concentrer sur une problématique sociétale particulière commune à toute l’UE et disposer d’objectifs clairs, ambitieux et mesurables qui se traduiront par des avantages significatifs pour les citoyens et la société dans son ensemble avant 2020, dans des domaines susceptibles d’ouvrir des perspectives commerciales importantes pour les entreprises de l’UE;


2. Wat de instellingen van sociale zekerheid betreft waarvoor een gedeelde voogdij bestaat, verwijs ik het geachte lid naar het antwoord dat gegeven werd door mijn collega, de minister van Sociale Zaken (Vraag nr. 198 van 10 november 2004).

2. En ce qui concerne les institutions de sécurité sociale pour lesquelles il existe une tutelle conjointe, je renvoie l'honorable membre à la réponse donnée par mon collègue le ministre des Affaires sociales (Question n° 198 du 10 novembre 2004).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvoor een gedeelde voogdij bestaat' ->

Date index: 2023-10-24
w