Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarvoor de fracties eendrachtig naar consensus " (Nederlands → Frans) :

De partijen bij dit Protocol streven er zoveel mogelijk naar bij consensus overeenstemming te bereiken over alle andere aangelegenheden waarvoor uit hoofde van dit Protocol hun besluit vereist is.

Les parties contractantes font tous les efforts nécessaires pour parvenir à un accord par consensus sur toute question requérant leur décision aux termes du présent protocole.


Als lid van de Commissie verzoekschriften kan ik zeggen dat dit nu heel duidelijk een kwestie is waarvoor de fracties eendrachtig naar consensus gezocht hebben.

En tant que membre de la commission des pétitions, je me permets de dire que c’est un exemple particulièrement bon d’approche consensuelle interpartis en vue de résoudre les problèmes.


Ik denk dat het belangrijkste element van de tekst, het element waarvoor mijn fractie heeft gestreden en waaraan mevrouw Gräßle ook veel aandacht heeft besteed, de garantie is dat de rechten van burgers naar wie een onderzoek loopt beschermd worden.

J’estime que le point le plus important du texte - point en faveur duquel mon groupe a lutté, et sur lequel il a attiré l’attention de M Gräßle - concerne la garantie selon laquelle les droits des citoyens faisant l’objet d’une enquête seront protégés.


Ik denk dat er een soort intuïtief gevoel was, een zeer positieve onderlinge verstandhouding en een geest van consensus, waarvoor ik u namens mijn fractie bedank.

Je pense que nous avons bénéficié d’une bonne entente, d’une relation positive et d’un esprit de consensus, ce pour quoi nous vous remercions dans mon groupe.


Dit verslag is opgesteld in een geest van consensus, en daarom hebben velen onder ons hun eigen ideeën moeten laten varen, waarvoor ik met name alle afgevaardigden van de andere parlementaire fracties zou willen bedanken.

Ce rapport a été rédigé dans un esprit de consensus, ce qui a obligé bon nombre d’entre nous à se montrer plus conciliants, et je voudrais remercier tout particulièrement tous les représentants des autres groupes politiques de l’avoir accepté.


Met deze beslissing hebben de landen leden van de NAVO hun goedkeuring gegeven aan een bijkomende institutionele etappe op de weg van Oekraïne naar toetreding tot de NAVO. Deze beslissing maakt het mogelijk om na de regeringswijziging in Oekraïne een positief signaal te geven zonder daarom een formele uitnodiging tot lidmaatschap onder de vorm van « Membership Action Plan (MAP) » te sturen, waarvoor geen consensus bestaat.

Par cette décision les pays de l'OTAN ont approuvé le lancement d'une étape institutionnelle supplémentaire en ce qui concerne les aspirations ukrainiennes à adhérer à l'OTAN qui, sans cependant aller jusqu'au lancement formel (Membership Action Plan ou MAP) d'une invitation à l'adhésion pour laquelle le consensus nécessaire n'existe pas encore au sein de l'Alliance, permettait de lancer un signal positif à l'Ukraine après le changement de gouvernement.


Wellicht kan uw fractie instemmen met een amendement van de socialistische fractie, waarin wij voorstellen dat de ingenieurs zich verenigen in een platform dat op zoek gaat naar consensus in de beroepssector, zodat wij die consensus op een later tijdstip, tijdens volgende beraadslagingen over deze richtlijn, mee kunnen nemen.

Peut-être votre groupe pourra-t-il approuver un amendement déposé par le groupe PSE, dans lequel nous avons proposé que les ingénieurs s’associent en une plate-forme chargée de trouver un consensus dans leur branche professionnelle, consensus que nous pourrions ensuite inclure ultérieurement dans d’autres discussions sur la directive dont nous débattons aujourd’hui.


De partijen bij dit Protocol streven er zoveel mogelijk naar bij consensus overeenstemming te bereiken over alle andere aangelegenheden waarvoor uit hoofde van dit Protocol hun besluit vereist is.

Les parties contractantes font tous les efforts nécessaires pour parvenir à un accord par consensus sur toute question requérant leur décision aux termes du présent protocole.


Na een ruime algemene bespreking, waarvoor ik naar het schriftelijk verslag verwijs, heeft de commissie het globaal amendement van mevrouw Franssen en de subamendementen van de verschillende fracties onderzocht.

Après une discussion générale très fournie pour laquelle je vous renvoie au rapport écrit, la commission a procédé à l'examen de l'amendement général transmis par Mme Franssen et des sous-amendements proposés par les différents groupes politiques.


In die visie is het niet toelaatbaar dat de universitaire stagemeesters de opleiding in grote mate naar zich toetrekken, of feitelijke voorwaarden voor toelating tot de stage en erkenning opleggen die niet wettelijk bepaald zijn of waarvoor geen consensus bestaat in de bevoegde erkenningscommissie.

Dans cette optique il n'est pas tolérable que les maîtres de stage universitaires se réservent en grande partie la formation ou imposent en fait des conditions d'accès au stage et un agrément qui n'ont pas de base légale, ou pour lesquels il n'y a aucun consensus dans la commission d'agrément compétente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvoor de fracties eendrachtig naar consensus' ->

Date index: 2023-02-15
w