Het behoort niet tot het onderwerp van dit verslag om een gedetailleerde analyse te geven van de specifieke problemen die zich in verband met elke richtlijn voordoe
n en er bestaat een consensus dat de richtlijnen niet moeten worden veranderen, ten einde een periode van stabiliteit mogelijk te maken, maar uw rapporte
ur wenst een aantal kwesties te onderstrepen waarvoor
naar zijn mening een oplossing moet worden gevonden wanneer de richtlijnen aan een re
...[+++]visie worden onderworpen.
Étant donné que le présent rapport n'a pas pour objet de procéder à une analyse approfondie des problèmes qui se posent dans le contexte de chacune des directives et qu'il a été convenu de ne pas modifier les directives pour rendre possible une période de stabilité, le rapporteur souhaite mettre en lumière un certain nombre de problèmes qui, à son avis, doivent être réglés lorsque l'on reverra les directives.