Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarvan sommige geruststellende resultaten hebben " (Nederlands → Frans) :

- Bezoldigingen toegekend in uitvoering van een flexi-job arbeidsovereenkomst en bezoldigingen met betrekking tot vrijgestelde overuren De wet van 16.11.2015 houdende diverse bepalingen inzake sociale zaken en de Programmawet (I) van 26.12.2015 (Belgisch Staatsblad van 30.12.2015, Ed. 2) hebben wijzigingen aangebracht aan de belasting op inkomsten waarvan sommige exclusief betrekking hebben op de horecasector.

- Rémunérations octroyées en exécution d'un contrat de travail flexi-job et rémunérations relatives aux heures supplémentaires exonérées La loi du 16.11.2015 portant des dispositions diverses en matière sociale et la Loi-programme (I) du 26.12.2015 (Moniteur belge du 30.12.2015, Ed 2) ont apporté des modifications en matière d'impôt sur les revenus dont certaines concernent exclusivement le secteur horeca.


115. veroordeelt met klem de praktijken van intimidatie en vervolging van minderheden, met name van Roma en migranten, die worden toegepast door paramilitaire groeperingen, waarvan sommige rechtstreekse banden hebben met een politieke partij; spoort de lidstaten ertoe aan dergelijke praktijken te verbieden en te bestraffen;

115. condamne fermement les pratiques d'intimidation et de persécution à l'égard de minorités, notamment des Roms et des migrants, par des groupes paramilitaires dont certains sont directement associés à un parti politique; exhorte les États membres à interdire et à sanctionner de telles pratiques;


115. veroordeelt met klem de praktijken van intimidatie en vervolging van minderheden, met name van Roma en migranten, die worden toegepast door paramilitaire groeperingen, waarvan sommige rechtstreekse banden hebben met een politieke partij; spoort de lidstaten ertoe aan dergelijke praktijken te verbieden en te bestraffen;

115. condamne fermement les pratiques d'intimidation et de persécution à l'égard de minorités, notamment des Roms et des migrants, par des groupes paramilitaires dont certains sont directement associés à un parti politique; exhorte les États membres à interdire et à sanctionner de telles pratiques;


114. veroordeelt met klem de praktijken van intimidatie en vervolging van minderheden, met name van Roma en migranten, die worden toegepast door paramilitaire groeperingen, waarvan sommige rechtstreekse banden hebben met een politieke partij; spoort de lidstaten ertoe aan dergelijke praktijken te verbieden en te bestraffen;

114. condamne fermement les pratiques d'intimidation et de persécution à l'égard de minorités, notamment des Roms et des migrants, par des groupes paramilitaires dont certains sont directement associés à un parti politique; exhorte les États membres à interdire et à sanctionner de telles pratiques;


Artikel 44/11/12, § 2, van de wet op het politieambt bepaalt daarbij uitdrukkelijk dat die nadere regels minstens betrekking moeten hebben op : « de behoefte om te kennen », de categorieën van personeelsleden die op basis van de uitoefening van hun opdrachten over een rechtstreekse toegang beschikken of over een mogelijkheid beschikken om de A.N.G. rechtstreeks te bevragen, de geautomatiseerde verwerkingen die uitgevoerd worden op basis van de gegevens en informatie van de A.N.G.; de verplichting tot naleving van het beroepsgeheim door alle personen die rechtstreeks of onrechtstreeks kennis nemen van de gegevens en informatie van de A.N ...[+++]

L'article 44/11/12, § 2, de la loi sur la fonction de police dispose à cet égard expressément que ces modalités doivent porter au moins sur : « le besoin d'en connaître »; les catégories de membres du personnel qui, sur la base de l'exécution de leurs missions, disposent d'un accès direct à la B.N.G. ou d'une possibilité de l'interroger directement, les traitements automatisés qui sont effectués sur la base des données et informations de la B.N.G., l'obligation du respect du secret professionnel par toutes les personnes qui prennent directement ou indirectement connaissance des données et informations de la B.N.G., les mesures de sécurité dont certaines ...[+++]


Dit zijn de resultaten van de verschillende routinecontroles die werden uitgevoerd in tattoo- en/of piercingshops: 2012: 138 shops gecontroleerd waarvan 50 % een verwittiging hebben gekregen; 2013: 126 shops gecontroleerd waarvan 52 % een verwittiging hebben gekregen; 2014: 133 shops gecontroleerd waarvan 55 % een verwittiging hebben gekregen.

Voici les résultats suite aux différents contrôles de routine réalisés dans les salons de tatouages et/ou de piercings: 2012: 138 établissements contrôlés dont 50 % ont reçu un avertissement; 2013: 126 établissements contrôlés dont 52 % ont reçu un avertissement; 2014: 133 établissements contrôlés dont 55 % ont reçu un avertissement.


- Verspreiding van de resultaten Art. 15. Het erkende onderzoekscentrum organiseert ten behoeve van de ondernemingen en de andere erkende onderzoekscentra middels een vlot bereikbaar en vaak bijgewerkt instrumentarium de verspreiding van de resultaten van de activiteiten waarvan sprake in artikel 5, rekening houdend met het noodzakelijke vertrouwelijk karakter van sommige resultate.

- La diffusion des résultats Art. 15. Le centre de recherche agréé organise à destination des entreprises et des autres centres de recherche agréés, au moyen d'un dispositif facilement accessible et fréquemment mis à jour, la diffusion des résultats des activités visées à l'article 5, en tenant compte de la confidentialité nécessaire de certains résultats».


De laboratoria onderwerpen zich tegenwoordig aan interne en externe audits om de kwaliteit van de uitgevoerde analyses te waarborgen; - het risico van "overbehandeling" (die meerkosten en onnodige stress veroorzaakt) samen met een grotere gevoeligheid van de test (en een kleinere specificiteit), rekening houdende met het feit dat een deel van de letsels spontaan vermindert); - de grote variatie inzake gevoeligheid en specificiteit tussen de verschillende HPV-tests en het ontbreken van een consensus over een beslissingsalgoritme; - de kwaliteit van de gegevens en van de gebruikte methode in het rapport want het model dat het KCE gebrui ...[+++]

Les laboratoires se soumettent actuellement à des audits internes et externes afin de garantir la qualité des analyses effectuées; - le risque de "surtraitement" (qui génère des surcoûts et qui crée un stress inutile) lié à une plus grande sensibilité (et une plus petite spécificité) du test, une partie des lésions disparaissant spontanément; - la grande variation dans la sensibilité et la spécificité des différents tests HPV et l'absence d'un consensus concernant l'algorithme de décision; - la qualité des données et de la méthode utilisée dans le rapport car le modèle utilisé par le KCE (suivi de 100.000 femmes de plus de 74 ans) est un modèle théorique dont l'incidence dans la pratique est incertaine, la pertinence statistique de ...[+++]


Tot slot zou ik graag willen dat de Commissie aanbevelingen deed voor de financiële sanering van de spoorwegen. Naar mijn mening dient daarbij rekening te worden gehouden met de schuldvermindering waarvan sommige traditionele spoorwegondernemingen hebben geprofiteerd, zodat alle actoren in het spoorwegvervoer op voet van gelijkheid komen te staan.

Enfin, je souhaite que la Commission présente des recommandations en vue de l’assainissement financier des chemins de fer qui, de mon point de vue, devra prendre en compte le désendettement dont ont bénéficié certains opérateurs historiques, de manière à mettre l’ensemble des acteurs du transport ferroviaire sur un pied d’égalité.


Tot slot zou ik graag willen dat de Commissie aanbevelingen deed voor de financiële sanering van de spoorwegen. Naar mijn mening dient daarbij rekening te worden gehouden met de schuldvermindering waarvan sommige traditionele spoorwegondernemingen hebben geprofiteerd, zodat alle actoren in het spoorwegvervoer op voet van gelijkheid komen te staan.

Enfin, je souhaite que la Commission présente des recommandations en vue de l’assainissement financier des chemins de fer qui, de mon point de vue, devra prendre en compte le désendettement dont ont bénéficié certains opérateurs historiques, de manière à mettre l’ensemble des acteurs du transport ferroviaire sur un pied d’égalité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan sommige geruststellende resultaten hebben' ->

Date index: 2024-01-16
w