Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarvan het uitsluitende doel bestaat » (Néerlandais → Français) :

Icbe’s (instellingen voor collectieve belegging in effecten) zijn speciale collectieve beleggingsfondsen waarvan het uitsluitende doel bestaat in de belegging van bij het publiek aangetrokken kapitaal.

Les OPCVM (organismes de placement collectif en valeurs mobilières) sont constitués de portefeuilles d’investissement collectif exclusivement dédiés au placement des actifs collectés auprès d’investisseurs.


Het bedrag wordt toegekend aan een private stichting waarvan het maatschappelijk doel bestaat uit de toekenning van een forfait aan elk slachtoffer geboren in België tussen 1 januari 1958 en 1 april 1963, van wie bewezen is dat hij of zij aangeboren afwijkingen heeft te wijten aan de inname door de moeder van een van de geneesmiddelen op basis van thalidomide verdeeld in België door de firma R. Coles”.

Cette somme sera attribuée à une fondation d’utilité privée dont l’objet social sera l’octroi d’une somme forfaitaire à chaque victime née en Belgique entre le 1 janvier 1958 et le 1 avril 1963, dont il sera démontré qu’elle souffre de malformations congénitales liées à la prise par la mère pendant la grossesse d’un des médicaments distribués en Belgique par la firme R. Coles, contenant de la thalidomide».


De minister stelt voor eventueel het woord « hoofdzakelijk » of « uitsluitend » op te nemen in de definitie van de VZW's : « aan VZW's waarvan het doel er hoofdzakelijk/uitsluitend in bestaat dierenasielen te beheren ».

Le ministre suggère d'ajouter éventuellement le mot « principal » ou « exclusif » dans la définition des ASBL : « aux ASBL qui ont pour principal/exclusif objet la gestion de refuges pour animaux ».


De minister stelt voor eventueel het woord « hoofdzakelijk » of « uitsluitend » op te nemen in de definitie van de VZW's : « aan VZW's waarvan het doel er hoofdzakelijk/uitsluitend in bestaat dierenasielen te beheren ».

Le ministre suggère d'ajouter éventuellement le mot « principal » ou « exclusif » dans la définition des ASBL : « aux ASBL qui ont pour principal/exclusif objet la gestion de refuges pour animaux ».


b) interest waarvan de uiteindelijk gerechtigde een inwoner is van de andere overeenkomstsluitende Staat en die hem is betaald uit hoofde van een lening of andere schuldvordering die is toegestaan, gewaarborgd of verzekerd, of een krediet dat is verleend, gewaarborgd of verzekerd, door openbare instellingen die eigendom zijn van of worden beheerst door die andere overeenkomstsluitende Staat en waarvan het doel bestaat uit het bevorderen van de uitvoer en waaromtrent overeenstemming is bereikt ...[+++]

b) d'intérêts dont le bénéficiaire effectif est un résident de l'autre État contractant et qui lui sont payés en raison d'un prêt ou de tout autre créance ou crédit consenti, garanti ou assuré par des organismes publics détenus ou contrôlés par cet autre État contractant dont l'objet est de promouvoir les exportations et qui sont désignés et agréés par échange de lettres entre les autorités compétentes des États contractants.


b) interest waarvan de uiteindelijk gerechtigde een inwoner is van de andere overeenkomstsluitende Staat en die hem is betaald uit hoofde van een lening of andere schuldvordering die is toegestaan, gewaarborgd of verzekerd, of een krediet dat is verleend, gewaarborgd of verzekerd, door openbare instellingen die eigendom zijn van of worden beheerst door die andere overeenkomstsluitende Staat en waarvan het doel bestaat uit het bevorderen van de uitvoer en waaromtrent overeenstemming is bereikt ...[+++]

b) d'intérêts dont le bénéficiaire effectif est un résident de l'autre État contractant et qui lui sont payés en raison d'un prêt ou de tout autre créance ou crédit consenti, garanti ou assuré par des organismes publics détenus ou contrôlés par cet autre État contractant dont l'objet est de promouvoir les exportations et qui sont désignés et agréés par échange de lettres entre les autorités compétentes des États contractants.


waarvan het uitsluitende doel is de collectieve belegging in effecten of in andere in artikel 50, lid 1, bedoelde liquide financiële activa van uit het publiek aangetrokken kapitaal, met toepassing van het beginsel van risicospreiding, en

dont l’objet exclusif est le placement collectif en valeurs mobilières ou dans d’autres actifs financiers liquides visés à l’article 50, paragraphe 1, des capitaux recueillis auprès du public et dont le fonctionnement est soumis au principe de la répartition des risques; et


instellingen waarvan het uitsluitende doel is de collectieve belegging van uit het publiek aangetrokken kapitaal met toepassing van het beginsel van risicospreiding, en die geen juridische of bestuurlijke zeggenschap nastreven over enigerlei uitgevende instelling waarvan de effecten als onderliggende belegging van deze instellingen fungeren, mits deze instellingen voor collectieve belegging een vergunning bezitten, onder toezicht van bevoegde autoriteiten staan en een bewaarder hebben die taken uitoefent die gelijkwaardig zijn ...[+++]

les organismes dont l’objet exclusif est le placement collectif de capitaux recueillis auprès du public, dont le fonctionnement est soumis au principe de la répartition des risques et qui ne cherchent à prendre le contrôle juridique ou la direction de fait d’aucun des émetteurs de leurs investissements sous-jacents, à condition que ces organismes de placement collectif soient agréés et soumis à la surveillance d’autorités compétentes et qu’ils disposent d’un dépositaire exerçant des fonctions équivalentes à celles prévues par la directive 85/611/CEE.


(1) Het toepassingsgebied van Richtlijn 85/611/EEG van de Raad(4) was oorspronkelijk beperkt tot instellingen voor collectieve belegging van het open-end-type die hun rechten van deelneming aan het publiek in de Gemeenschap te koop aanbieden en waarvan het uitsluitende doel is te beleggen in effecten (icbe's).

(1) Le champ d'application de la directive 85/611/CEE du Conseil(4) était initialement limité aux organismes de placement collectif du type ouvert qui offrent leurs parts en vente au public dans la Communauté et qui ont pour unique objet d'investir en valeurs mobilières (OPCVM).


1. in artikel 1, lid 2, wordt het eerste streepje vervangen door: "- waarvan het uitsluitende doel is de collectieve belegging in effecten en/of in andere in artikel 19, lid 1, bedoelde liquide financiële activa van uit het publiek aangetrokken kapitaal, met toepassing van het beginsel van risicospreiding; en".

1) À l'article 1er, paragraphe 2, le premier tiret est remplacé par le texte suivant: "- dont l'objet exclusif est le placement collectif en valeurs mobilières et/ou dans d'autres actifs financiers liquides visés à l'article 19, paragraphe 1, des capitaux recueillis auprès du public et dont le fonctionnement est soumis au principe de la répartition des risques, et".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan het uitsluitende doel bestaat' ->

Date index: 2025-09-13
w