Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarvan het aangevochten decreet slechts » (Néerlandais → Français) :

De instellingen die in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad gevestigd zijn en waarvan de activiteit slechts gedeeltelijk met de Franse Gemeenschap verband houdt, kunnen beslissen, voor het relevante deel, de bepalingen van dit decreet vrijwillig na te leven.

Les institutions établies dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale et dont l'activité ne se rattache que partiellement à la Communauté française peuvent décider, pour la partie pertinente, de respecter volontairement les dispositions du présent décret.


Het akkoord waarvan de voorontwerpen van wet en van decreet de instemming beogen, kan dus slechts geacht worden binnen de werkingssfeer van artikel 92bis van de bijzondere wet te vallen indien het geen enkele afstand of beperking inhoudt van de uitoefening, door de federale wetgever, van de bevoegdheid die artikel 170, § 2, tweede lid, van de Grondwet hem toekent.

L'accord qui fait en l'occurrence l'objet des avant-projets de loi et de décret d'assentiment ne peut donc être considéré comme entrant dans le champ d'application de l'article 92bis de la loi spéciale que s'il n'implique aucune renonciation ni restriction à l'exercice, par le législateur fédéral, de la compétence que lui confère l'article 170, § 2, alinéa 2, de la Constitution.


Die keuze vloeit voor het Waalse Gewest voort uit opeenvolgende politieke beslissingen die sinds meer dan tien jaar zijn genomen en waarvan het aangevochten decreet slechts een van de verschijningsvormen is.

Ce choix résulte, pour la Région wallonne, de décisions politiques successives effectuées depuis plus de dix ans, dont le décret attaqué n'est qu'un avatar.


Uit het aangevochten artikel 55 van het programmadecreet volgt dat, in tegenstelling tot de benaming ervan, de inrichting van het gebied « waarvan de bestemming nog niet vaststaat », niet meer wordt uitgesteld : de inrichting van het gebied is immers niet langer onderworpen, zoals artikel 34 van het W.W.R.O.S.P. bepaalde vóór de wijziging ervan bij artikel 55 van het aa ...[+++]

Il résulte de l'article 55 attaqué du décret-programme que, contrairement à sa dénomination, l'aménagement de la zone « d'aménagement à caractère différé » n'est plus différé : en effet, la mise en oeuvre de la zone n'est plus subordonnée, comme le prévoyait l'article 34 du CWATUP avant sa modification par l'article 55 du décret attaqué, à l'approbation d'un plan communal d'aménagement et n'est pas subordonnée à l'adoption d'un document équivalent.


Te dezen wordt in de parlementaire voorbereiding van het aangevochten decreet, waarvan het voorstel op 11 mei 2004 is neergelegd en op dezelfde dag is besproken en goedgekeurd in openbare zitting, geen enkele verklaring gevonden voor de redenen waarom, met name in afwijking van de anciënniteitsvoorwaarden die zijn vastgesteld bij artikel 97 van het voormelde koninklijk besluit van 22 maart 1969, zoals gewijzigd bij het voormelde decreet van 3 maart 2004, om als personeelslid dat tijdelijk is aangewezen in een vacante betrekking van een bevorderings- en selectieambt, vast te kunnen worden benoemd ...[+++]

En l'espèce, il ne se trouve aucune explication dans les travaux préparatoires du décret attaqué, dont la proposition a été déposée le 11 mai 2004, discutée et votée en séance publique le même jour, des raisons pour lesquelles, en dérogation notamment aux conditions d'ancienneté fixées par l'article 97 de l'arrêté royal du 22 mars 1969 précité, tel qu'il a été modifié par le décret du 3 mars 2004 précité, pour pouvoir, en tant que membre du personnel désigné à titre temporaire dans un emploi vacant d'une fonction de promotion et de sélection, accéder à titre définitif à une fonction de promotion dans l'enseignement de promotion sociale, ...[+++]


Ten slotte wordt opgemerkt dat wat de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet betreft, het aangevochten decreet slechts tot stand is kunnen komen door en na miskenning van de belangenconflictenprocedure in de zin van artikel 32, § 1, van de gewone wet van 9 augustus 1980, zonder redelijke verantwoording van een objectief criterium voor het verschil in behandeling tussen gelijksoortige belangenconflicten.

Enfin, il est observé qu'en ce qui concerne la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, le décret litigieux n'a pu voir le jour que par et après la violation de la procédure de conflit d'intérêts visée à l'article 32, § 1, de la loi ordinaire du 9 août 1980, sans qu'existe une justification raisonnable par un critère objectif pour la différence de traitement entre conflits d'intérêts similaires.


Zelfs indien de aangevoerde discriminatie bestond, zou zij niet haar oorzaak vinden in het aangevochten decreet maar, enerzijds, in het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen, waarvan de filosofie in overeenstemming is met die van het aangevochten decreet en, anderzijds, in de voormelde wet van 6 april 1995, die bepaalt dat de gediplomeerden van het universitair onderwijs ...[+++]

La discrimination alléguée, si même elle existait, ne trouverait pas sa cause dans le décret attaqué mais, d'une part, dans le décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de l'enseignement supérieur en hautes écoles, à la philosophie duquel le décret attaqué se conforme et, d'autre part, dans la loi du 6 avril 1995 précitée, qui dispose que les diplômés de l'enseignement universitaire et de l'enseignement non universitaire en kinésithérapie peuvent porter le même titre de « licencié en kinésithérapie » s'ils ont reçu l'agrément visé au paragraphe 1 de l'article 21bis de ladite loi du 6 avril 1995.


1. Moeten de aangevochten belastingaanslagen " geheel" dan wel slechts " gedeeltelijk" worden vernietigd ten belope van die opgelegde administratieve sanctie waarvan sprake in artikel 444, eerste lid WIB 1992 en de desbetreffende reglementaire bepalingen?

1. Les montants d'imposition contestés doivent-ils être annulés " entièrement" ou " partiellement" à concurrence de la sanction administrative dont il est question à l'article 444, alinéa 1er CIR 1992, et dans les dispositions réglementaires y afférentes?


In het kader van deze limiet inzake het totale bedrag van die rechten, moet ik wijzen op het feit dat voor het Vlaamse Gewest ingevolge artikel 2 van het decreet van 13 april 1999 houdende wijziging en opheffing van sommige bepalingen van het Wetboek van de met inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen (WGB)van belasting zijn vrijgesteld: «de volksvermakelijkheden, namelijk de wedstrijden en spelen waarbij slechts inschrijv ...[+++]

Dans le cadre cette limite relative au montant total de ces droits, je me dois de vous informer du fait que pour la Région flamande, conformément à l'article 2 du décret du 13 avril 1999 modifiant et abrogeant certaines dispositions du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus (CTA), ne sont pas soumis à la taxe: «les divertissements populaires, notamment les concours et jeux qui ne comportent que des droits d'inscription ou de participation répartis sous forme de prix dont la valeur ne dépasse pas le décuple de la mise par participant ou affectés aux frais normaux d'organisation, pour autant que le montant total de ces droits ...[+++]


Zelfs indien de vzw krachtens een wet of een decreet door de gemeentelijke overheid wordt opgericht, is het niettemin waar dat zij een privaatrechtelijke instelling uitmaakt waarvan de gemeente slechts lid is bij tussenpersoon van mandatarissen of van gemeenteambtenaren.

Même si l'asbl est créée par l'autorité communale en vertu de la loi ou d'un décret, il n'en reste pas moins qu'elle constitue un organisme de droit privé dont la commune n'est membre que par le truchement de mandataires ou d'agents communaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan het aangevochten decreet slechts' ->

Date index: 2021-06-13
w