Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedesorganiseerde schizofrenie
Hebefrenie
Neventerm
Tomografie

Vertaling van "spelen waarbij slechts " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tomografie | röntgenfoto waarbij slechts één vlak scherp wordt afgebeeld

tomographie | procédé d'exploration radiologique


Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient g ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, dient over het algemeen deze code te worden gebruikt samen met andere ter zake dienende diagnosen die de p ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]


gedrukte schakeling,waarbij het substraat slechts aan één zijde is voorzien

circuit imprimé simple face
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De meningsverschillen kunnen misschien slechts nuances lijken op het vlak van de vele miljarden die in de sociale zekerheid moeten verhandeld worden, maar het is in die mate belangrijk dat het een transparantie geeft waarbij het duidelijk is voor de inkomensvervangende uitkeringen dat de solidariteit totaal moet blijven spelen omwille van het persoonsgebonden karakter en de band met de factor « arbeidsproductiviteit », maar de kost ...[+++]

On pourrait penser que les divergences de vues ne sont que futilités en regard de tous ces milliards que brasse la sécurité sociale, mais il est important de montrer par là qu'en ce qui concerne les allocations de remplacement de revenus, la solidarité doit continuer à jouer de manière pleine et entière en raison du caractère personnalisable de ces allocations et du lien avec le facteur « productivité du travail ». Toutefois, il faut que les indemnités de compensation de frais puissent être affectées spécifiquement dans leur ensemble à la couverture du déficit global de 18 milliards d'euros précités à compenser par les pouvoirs publics.


« 2° van de volksvermakelijkheden, namelijk de wedstrijden en spelen waarbij slechts inschrijvings- of deelnemingsrechten worden geheven, die verdeeld worden in de vorm van prijzen waarvan de waarde niet meer bedraagt dan het tienvoudige van de inzet per deelnemer of die besteed worden aan de normale organisatiekosten, voor zover het totaal bedrag van de rechten per dag en per persoon 1.000 frank niet te boven gaat; ».

« 2° des divertissements populaires, notamment les concours et jeux qui ne comportent que des droits d'inscription ou de participation répartis sous forme de prix dont la valeur ne dépasse pas le décuple de la mise par participant ou affectés aux frais normaux d'organisation, pour autant que le montant total de ces droits ne dépasse pas, par jour et par personne, 1.000 francs; "


Indien het filialen van buitenlandse ondernemingen betreft, moet alle kapitaal voor de aanvankelijke investering afkomstig zijn uit buitenlandse bronnen.Lenen uit lokale bronnen is slechts toegestaan na de opstartfase van het project voor het financieren van de behoefte aan werkkapitaal.ESVoor investeringen in Spanje door buitenlandse overheden en buitenlandse overheidsinstellingen (waarbij doorgaans naast economische ook niet-economische belangen voor deze instanties een rol spelen) ...[+++]

En ce qui concerne les succursales de sociétés étrangères, la totalité des capitaux destinés à l'investissement initial doit provenir de sources étrangères.L'emprunt auprès de sources locales n'est autorisé qu'après le lancement du projet et aux fins du financement des besoins de fonds de roulement.ESles investissements effectués en Espagne par des administrations ou des organismes publics étrangers (qui font en général intervenir non seulement des intérêts économiques, mais également des intérêts non économiques de ces administrations ou organismes), directement ou par l'entremise de sociétés ou d'autres entités directement ou indirectement contrôlées par des gouvernements étrangers, sont subordonnés à l'agrément préalable du gouvernement ...[+++]


Op dit moment hebben slechts zes van de uit hoofde van KP6 gefinancierde projecten een onderzoekscomponent waarbij menselijke embryonale stamcellen een rol spelen, terwijl meer dan zestig gefinancierde projecten betrekking hebben op volwassen stamcellen (meer dan 90 procent van alle door de EU gefinancierde onderzoeksprojecten op het gebied van stamcellen).

Aujourd’hui, seuls 6 projets financés au titre du PC6 comportent un volet de recherche traitant des cellules souches embryonnaires humaines, tandis que plus de 60 projets financés portent sur les cellules souches adultes (soit plus de 90 % de tous les projets de recherche sur les cellules souches financés par l’UE).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op dit moment hebben slechts zes van de uit hoofde van KP6 gefinancierde projecten een onderzoekscomponent waarbij menselijke embryonale stamcellen een rol spelen, terwijl meer dan zestig gefinancierde projecten betrekking hebben op volwassen stamcellen (meer dan 90 procent van alle door de EU gefinancierde onderzoeksprojecten op het gebied van stamcellen).

Aujourd’hui, seuls 6 projets financés au titre du PC6 comportent un volet de recherche traitant des cellules souches embryonnaires humaines, tandis que plus de 60 projets financés portent sur les cellules souches adultes (soit plus de 90 % de tous les projets de recherche sur les cellules souches financés par l’UE).


Gelet op de internationalisering van het hoger onderwijs, gelet op de Bolognaverklaring van 19 juni 1999 waarbij de Europese Ministers bevoegd voor onderwijs het engagement aangingen om te streven naar een geïntegreerde hogeronderwijsruimte, en gelet op de voortrekkersrol die Vlaanderen dienaangaande wil spelen rekening houdend met de internationaal erkende kwaliteit van zijn onderwijs, was de decreetgever van oordeel dat accreditatie in Vlaanderen slechts zinvol is ...[+++]

Eu égard à l'internationalisation de l'enseignement supérieur, à la déclaration de Bologne du 19 juin 1999, par laquelle les ministres européens compétents en matière d'enseignement ont pris l'engagement de créer un espace d'enseignement supérieur intégré, et au rôle de pionnier que la Flandre entend jouer à cet égard compte tenu de la qualité de son enseignement, reconnue au niveau international, le législateur décrétal a estimé que l'accréditation en Flandre n'était judicieuse que dans une perspective internationale (Doc. parl., Parlement flamand, 2002-2003, n° 1571/1, pp. 5-8 et 16-22).


« 2° van de volksvermakelijkheden, namelijk de wedstrijden en spelen waarbij slechts inschrijvings- of deelnemingsrechten worden geheven, die verdeeld worden in de vorm van prijzen waarvan de waarde niet meer bedraagt dan het tienvoudige van de inzet per deelnemer of die besteed worden aan de normale organisatiekosten, voorzover het totaal bedrag van de rechten per dag en per persoon 1.000 frank niet te boven gaat;

« 2° des divertissements populaires, notamment les concours et jeux qui ne comportent que des droits d'inscription ou de participation répartis sous forme de prix dont la valeur ne dépasse pas le décuple de la mise par participant ou affectés aux frais normaux d'organisation, pour autant que le montant total de ces droits ne dépasse pas, par jour et par personne, 1.000 francs;


(7) Deze verordening is van toepassing op promotionele prijsvragen en spelen die tot doel hebben de verkoop van goederen of diensten te bevorderen en waarbij de kosten, zo die er al zijn, slechts de aankoop van het gepromote goed of de gepromote dienst betreffen.

(7) Le présent règlement couvre les concours ou jeux promotionnels, autres que les jeux d’argent, dont l’objectif est de promouvoir la vente de biens ou services et pour lesquels le paiement éventuel est constitué du prix d’achat du bien ou service promu.


In het kader van deze limiet inzake het totale bedrag van die rechten, moet ik wijzen op het feit dat voor het Vlaamse Gewest ingevolge artikel 2 van het decreet van 13 april 1999 houdende wijziging en opheffing van sommige bepalingen van het Wetboek van de met inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen (WGB)van belasting zijn vrijgesteld: «de volksvermakelijkheden, namelijk de wedstrijden en spelen waarbij slechts inschrijvings- of deelnemingsrechten worden geheven, die verdeeld worden in de vorm van prijzen waarvan de waarde niet meer bedraagt dan het tienvoudige van de inzet per deelnemer of die besteed worden aan de normale orga ...[+++]

Dans le cadre cette limite relative au montant total de ces droits, je me dois de vous informer du fait que pour la Région flamande, conformément à l'article 2 du décret du 13 avril 1999 modifiant et abrogeant certaines dispositions du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus (CTA), ne sont pas soumis à la taxe: «les divertissements populaires, notamment les concours et jeux qui ne comportent que des droits d'inscription ou de participation répartis sous forme de prix dont la valeur ne dépasse pas le décuple de la mise par participant ou affectés aux frais normaux d'organisation, pour autant que le montant total de ces droits ...[+++]


In principe zijn alle spelen en weddenschappen onderhevig aan die belasting met uitzondering van onder andere de volksvermakelijkheden (spelen of wedstrijden zoals bijvoorbeeld fiets-, motorfiets- en autokoersen, waaraan in hoofdzaak wordt deelgenomen voor het plezier verbonden aan de fysische inspanning, de ontspanning of de mededinging en niet uit winstbejag) waarbij slechts inschrijvings- of deelnemingsrechten worden geheven, verdeeld in de vorm van prijzen of besteed aan de normale inricht ...[+++]

En principe tous les jeux et paris sont assujettis à cette taxe, à l'exception, entre autres, des divertissements populaires (jeux ou concours comme, par exemple, les courses cyclistes, motocyclistes et automobiles auxquelles on participe essentiellement pour le plaisir de l'effort physique, du divertissement ou de la compétition et non par esprit de lucre) qui ne comportent que des droits d'inscription ou de participation répartis sous forme de prix ou affectés aux frais normaux d'organisation, pour autant que le montant total de ces droits ne dépasse pas 250 francs belges par jour et par personne.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     gedesorganiseerde schizofrenie     hebefrenie     tomografie     spelen waarbij slechts     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spelen waarbij slechts' ->

Date index: 2021-03-03
w