Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarvan de staat een opdrachtaankondiging gepubliceerd » (Néerlandais → Français) :

Artikel 1, derde lid, en artikel 2 van de wet van 31 mei 1923 betreffende de vervreemding van onroerende domeingoederen evenals artikel 87, derde lid, en artikel 88 van het koninklijk besluit van 17 juli 1991 houdende coördinatie van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, zijn niet van toepassing op de overdracht van onroerende goederen onder de vorm van een verkoop, inbreng of vestiging van rechten van erfpacht, aan de vastgoedbeleggingsvennootschap met vast kapitaal, voor de oprichting waarvan de Staat een opdrachtaankondiging gepubliceerd heeft in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen van 17 maart 2006 en in het Bulletin der ...[+++]

L’article 1 , alinéa 3, et l’article 2 de la loi du 31 mai 1923 relative à l’aliénation d’immeubles domaniaux ainsi que l’article 87, alinéa 3, et l’article 88 de l’arrêté royal du 17 juillet 1991 portant coordination des lois sur la comptabilité de l’État, ne sont pas applicables au transfert de biens immeubles sous forme de vente, d’apport ou de constitution de droits d’emphytéose, à la société d’investissement à capital fixe immobilière pour la constitution de laquelle l’État belge a publié un avis de marché au Journal officiel des Communautés européennes le 17 mars 2006 et au Bulletin des adjudications le 21 mars 2006.


Art. 81. Het vereffeningssaldo wordt verdeeld onder de effectenmakelaars en de ere-effectenmakelaars waarvan de namen op de door de Erkenningsraad gepubliceerde lijst van effectenmakelaars en de ere-effectenmakelaars staat.

Art. 81. Le solde de liquidation est réparti entre les agents de change et agents de change honoraires dont les noms figurent sur la liste des agents de change et agents de change honoraires publiée par le Conseil d'agrément.


Ik verwijs u dan ook voor wat die aspecten van de vraag betreft door naar mijn collega Mevrouw De Block. 4. Volgens de laatst beschikbare cijfers van het statistisch verslag van de arbeidsongevallen van 2014 in de privésector, zoals gepubliceerd door het Fonds voor arbeidsongevallen en waarvan de link hierna vermeld staat ( [http ...]

Je vous renvoie donc à ma collègue madame De Block en ce qui concerne les aspects évoqués dans ces questions. 4. Selon les derniers chiffres disponibles du rapport statistique des accidents du travail de 2014 dans le secteur privé, tels que publiés par le Fonds des accidents du travail dont le lien figure ci-après [http ...]


4. neemt nota van de kritiek van OLAF dat, wat de meeste van de acties betreft waarvan het Comité aangeeft dat de staat van de uitvoering ervan niet geverifieerd kon worden, het Comité niet eens geprobeerd heeft bij OLAF navraag te doen naar de staat van de uitvoering voordat het activiteitenverslag gepubliceerd werd; betreurt dat het Comité in veel gevallen aanbevelin ...[+++]

4. fait observer que l'OLAF se plaint de ce que le comité de surveillance ait déclaré qu'il n'était pas en mesure de vérifier les suites données à certaines actions sans même essayer, pour la plupart d'entre elles, de procéder au préalable à une vérification en demandant à l'OLAF quel était leur état d'avancement, avant la publication du rapport du comité de surveillance; déplore que les recommandations du comité de surveillance portent souvent sur des actes d'enquête précis relevant du passé ou proposent des mesures qui concernent le passé et dont l'application rétroactive est impossible pour l'OLAF;


Het Protocol is van toepassing op de Europese octrooien waarvan de vermelding van verlening in het Europees Octrooiblad is gepubliceerd nadat het Verdrag voor de betrokken Staat in werking is getreden ingevolge artikel 6.

Le Protocole s'applique aux brevets européens pour lesquels la mention de la délivrance a été publiée dans le Bulletin européen des brevets, après que l'accord est entré en vigueur pour l'État concerné sur la base de l'article 6.


Het Protocol is van toepassing op de Europese octrooien waarvan de vermelding van verlening in het Europees Octrooiblad is gepubliceerd nadat het Verdrag voor de betrokken Staat in werking is getreden ingevolge artikel 6.

Le Protocole s'applique aux brevets européens pour lesquels la mention de la délivrance a été publiée dans le Bulletin européen des brevets, après que l'accord est entré en vigueur pour l'État concerné sur la base de l'article 6.


In het kader van de operatie omschreven in de aankondiging van opdracht gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen van 17 maart 2006 onder nr. 2006/S53-055600 en in het Bulletin der Aanbestedingen van 21 maart 2006, wordt de vennootschap opgericht met toepassing van het koninklijk besluit van 18 november 1996 waarbij de Regie der Gebouwen ertoe wordt gemachtigd zich te verenigen met andere rechtspersonen, gemachtigd zakelijke rechten op onroerende goederen over te dragen, door middel van verkoop, inbreng of erfpacht ten voordele van de vennootschap met vast kapitaal voor belegging in onroerende goederen met het oog op de o ...[+++]

Dans le cadre de l’opération décrite dans l’avis de marché publié au Journal Officiel des Communautés européennes du 17 mars 2006 sous le n· 2006/S53-055600 et au Bulletin des adjudications du 21 mars 2006, la société constituée en application de l’arrêté royal du 18 novembre 1996 autorisant la Régie des Bâtiments à s’associer avec d’autres personnes morales est autorisée à céder des droits réels sur des immeubles, par voie de vente, d’apport ou d’emphytéose, à la société d’investissement à capital fixe immobilière en vue de la constitution de laquelle l’État belge a publié l’avis de marché précité.


10. is verheugd over het uiteindelijk op 11 november 2011 gepubliceerde rapport van de nationale commissie die een onderzoek heeft gehouden naar de gevallen van fraude en corruptie (CNICM), en is van oordeel dat het essentieel is dat gevolg wordt gegeven aan de daarin vervatte conclusies, teneinde justitie in staat te stellen een gedegen onderzoek te initiëren naar de 300 voorgelegde dossiers, waarvan de helft betrekking heeft op n ...[+++]

10. salue le rapport de la Commission nationale d'investigation sur les affaires de corruption et de malversation (CNICM) enfin rendu public le 11 novembre 2011, et estime que le suivi des conclusions de ce rapport est fondamental pour que la justice puisse instruire dans de bonnes conditions les trois cents dossiers qui lui ont été remis, la moitié de ces dossiers impliquant des membres de l'ex-clan présidentiel; souligne que le diagnostic de la CNICM constitue aussi une importante contribution aux travaux de l'Assemblée constituante nouvellement élue qui ont démarré le 22 novembre 2011 alors que la nouvelle Constitution doit marquer u ...[+++]


10. is verheugd over het uiteindelijk op 11 november 2011 gepubliceerde rapport van de nationale commissie die een onderzoek heeft gehouden naar de gevallen van fraude en corruptie (CNICM), en is van oordeel dat het essentieel is dat gevolg wordt gegeven aan de daarin vervatte conclusies, teneinde justitie in staat te stellen een gedegen onderzoek te initiëren naar de 300 voorgelegde dossiers, waarvan de helft betrekking heeft op n ...[+++]

10. salue le rapport de la Commission nationale d'investigation sur les affaires de corruption et de malversation (CNICM) enfin rendu public le 11 novembre 2011, et estime que le suivi des conclusions de ce rapport est fondamental pour que la justice puisse instruire dans de bonnes conditions les trois cents dossiers qui lui ont été remis, la moitié de ces dossiers impliquant des membres de l'ex-clan présidentiel; souligne que le diagnostic de la CNICM constitue aussi une importante contribution aux travaux de l'Assemblée constituante nouvellement élue qui ont démarré le 22 novembre 2011 alors que la nouvelle Constitution doit marquer u ...[+++]


B. met inachtneming van de waarschuwing van onder anderen dr. Henry Kissinger van 5 januari 2007 (gepubliceerd in The Wall Street Journal) volgens welke de wereld aan de afgrond staat van een nieuw en gevaarlijk nucleair tijdperk en dat we alleen kunnen voorkomen dat we over de rand vallen wanneer een algemene consensus wordt bereikt in het kader waarvan de visie ...[+++]

B. considérant l'appel lancé, entre autres personnalités, par M. Henry Kissinger le 5 janvier 2007 dans le Wall Street Journal, de l'avis de qui s'ouvre sous nos pieds le gouffre d'une nouvelle et dangereuse ère nucléaire, la seule manière pour l'humanité de n'y pas tomber résidant dans l'édification d'un accord mondial qui réaffirme la vision d'un monde sans armes nucléaires et dans la volonté d'œuvrer avec énergie à cet objectif,


w