Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarvan de principes zich zouden baseren » (Néerlandais → Français) :

- In de mate waarin een volledig akkoord over het landbouwluik pas in de laatste rechte lijn van de onderhandelingen afgewerkt kan worden, moet die studie zich dus baseren op werkhypotheses, waarvan er een aantal betwistbaar zijn.

- Dans la mesure où un accord complet sur le volet agricole ne pourra être finalisé que dans la dernière ligne droite des négociations , cette étude doit aussi se baser sur des hypothèses de travail dont certaines sont assez discutables.


De Hoge Raad voor de Justitie pleit in zijn jaarlijks verslag van 2004, op 29 juni 2005 door de algemene vergadering goedgekeurd, voor de oprichting van een onafhankelijk instituut voor de magistratenopleiding, waarvan de principes zich zouden baseren op de aanbevelingen van de Conseil consultatif des juges européens (CCJE, 2003, Op. nr. 4) en op de ervaring van de andere lidstateN. -

Dans son rapport annuel de 2004, approuvé par l'assemblée générale le 29 juin 2005, le Conseil supérieur de la Justice plaide pour la création d'un Institut indépendant pour la formation des magistrats, dont les principes se baseraient sur les recommandations du Conseil consultatif des juges européens (CCJE, 2003, Op. nº 4) et sur les expériences concluantes des autres États membres.


De Task Force hanteert een definitie die tevens gebaseerd is op de principes en ethische normen van de verklaring van Rio de Janeiro (8) , waarbij zij zich systematisch baseren op de 5 meest omvattende principes.

La task force emploie une définition qui s'aussi également des principes et des normes éthiques de la déclaration de Rio de Janeiro (8) et qui se base systématiquement sur les 5 principes les plus généraux de cette déclaration.


De Hoge Raad voor de Justitie pleit in zijn jaarlijks verslag van 2004, op 29 juni 2005 door de algemene vergadering goedgekeurd, voor de oprichting van een onafhankelijk instituut voor de magistratenopleiding, waarvan de principes zich zouden baseren op de aanbevelingen van de Conseil consultatif des juges européens (CCJE, 2003, Op. nr. 4) en op de ervaring van de andere lidstaten.

Dans son rapport annuel de 2004, approuvé par l'assemblée générale le 29 juin 2005, le Conseil supérieur de la Justice plaide pour la création d'un Institut indépendant pour la formation des magistrats, dont les principes se baseraient sur les recommandations du Conseil consultatif des juges européens (CCJE, 2003, Op. nº 4) et sur les expériences concluantes des autres États membres.


Inderdaad, zijn [de] ernstige of wederkerige gebreken in hoofde van de politie die door de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in het kader van de behandeling van deze aanvragen zouden kunnen vastgesteld worden, interessant voor het Controleorgaan dat zich eveneens het best geplaatst zou kunnen zien om er de opvolging van te verzekeren om zodoende zowel de persoonlijke levenssfeer van de burgers als de integriteit van de operationele gegevensbanken waarvan ...[+++]

En effet, les manquements graves ou récurrents dans le chef de la police qui pourraient être constatés par la Commission de la protection de la vie privée dans le cadre du traitement de ces demandes sont intéressants pour l'Organe de contrôle qui peut aussi s'avérer mieux placé pour en assurer le suivi et ainsi préserver tant la vie privée des citoyens que l'intégrité des banques de données opérationnelles dont il doit être le gardien.


Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût en T. Giet, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 18 december 2014 in zake Mr. F. Van Vlaenderen, handelend in zijn hoedanigheid van voogd van N.Y., tegen Famifed (voorheen de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers), waarvan de expedi ...[+++]

Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût et T. Giet, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le juge A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 18 décembre 2014 en cause de Me F. Van Vlaenderen, agissant en qualité de tuteur de N.Y., contre Famifed (antérieurement : Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés), dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 12 janvier 2015, le Tribunal du travail de Gand, division Gand, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 1 de la loi du 20 jui ...[+++]


Hiervoor zal de adviserend geneesheer zich baseren op een gestandaardiseerd aanvraagformulier, waarvan de inhoud wordt goedgekeurd door het Verzekeringscomité op voorstel van de Technische Geneeskundige Raad, en dat volgende gegevens bevat : a) de afstand N-IMF (nipple - inframammary fold) : 1) ≥ 14 cm 2) of ≥ 12 cm met subjectieve klachten of intertrigo verbonden aan de borsthypertrofie; b) deze afstand moet gemoduleerd worden in functi ...[+++]

A cet effet, le médecin-conseil se base sur un formulaire de remboursement standardisé, dont le contenu est approuvé par le Comité de l'assurance sur proposition du Conseil technique médical et qui contient les données suivantes : a) la distance N-IMF (nipple - inframammary fold) : 1) ≥ 14 cm 2) ou ≥ 12 cm avec des plaintes subjectives ou un intertrigo lié à l'hypertrophie mammaire; b) cette distance doit être modulée en fonction de la taille de la patiente.


1. De voorwaarde uit artikel 43 van de wet van 7 december 1998 waarvan sprake stemt duidelijk overeen met dreigingsniveau 4, niet met dreigingsniveau 3. a) Op welke wetgeving baseren de regering of burgemeesters van Brussel en Antwerpen zich om het leger in te zetten voor specifieke bewakingsopdrachten vanaf dreigingsniveau 3? b) Welk is de wettelijk basis van het proto ...[+++]

1. Les conditions de l'article 43 de la loi du 7 décembre 1998 précitée ne correspondent indubitablement pas à un niveau de menace 3, mais à un niveau de menace 4. a) Quelles sont les dispositions légales invoquées par les bourgmestres de Bruxelles et d'Anvers pour justifier le déploiement de l'armée pour des missions de surveillance déterminées à partir d'un niveau de menace 3? b) Quelle est la base légale du protocole conclu au sein du gouvernement?


De wet van 22 december 1989 had beslist dat het fiscaal stelsel van de vereffening van vennootschappen die vóór 1 januari 1990 in vereffening zouden gaan, zonder beperking in de tijd onderworpen zou zijn aan de vroegere wet, waarvan de effecten zich zouden voortzetten in die denkbeeldige situatie.

La loi du 22 décembre 1989 avait décidé que les sociétés entrées en liquidation avant le 1 janvier 1990 verraient le régime fiscal de leur liquidation soumis, sans limite dans le temps, à la loi antérieure, dont les effets se poursuivraient dans ce cas de figure.


Zoals de minister op 14 november 2007 in commissie heeft meegedeeld, baseren de diensten van het Rijksregister zich daarvoor op artikel 41, §1, van de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, dat bepaalt dat `centrale diensten voor hun betrekkingen met de particulieren gebruik maken van die van de drie talen waarvan de betrokkenen zich hebben bediend'.

Comme le ministre l'a dit le 14 novembre 2007 en commission, les services du Registre national se basent pour cela sur l'article 41, §1 , des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matières administratives, lequel dispose que « les services centraux utilisent dans leurs rapports avec les particuliers celle des trois langues dont ces particuliers ont fait usage ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan de principes zich zouden baseren' ->

Date index: 2024-08-01
w