Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarvan de prijs bijgevolg een beetje " (Nederlands → Frans) :

Het Verdrag is soepel genoeg om rekening te kunnen houden met bijvoorbeeld een stijging van de kwaliteit van de produkten, waarvan de prijs bijgevolg een beetje mag stijgen, of met conjuncturele fasen die een anti-cyclisch budgettair beleid vergen.

Il y a dans le Traité assez de bon sens et de flexibilité pour accommoder par exemple des hausses dans la qualité des produits, dont le prix peut augmenter quelque peu en conséquence, ou des phases conjoncturelles qui appellent des politiques budgétaires anti-cycliques.


Uiteraard is dit geen aanmoediging om voor goedkopere alternatieven te kiezen zoals biosimilaire geneesmiddelen, waarvan de nominale prijs minder hoog is en die bijgevolg de facto minder opbrengen voor de ziekenhuizen.

Cela n'encourage bien entendu nullement à opter pour les alternatives moins chères que sont les médicaments biosimilaires, dont le prix facial est moins élevé, et qui, en conséquence, représentent de facto un manque à gagner pour les hôpitaux.


Bijgevolg dient voor de onroerende handelingen verricht aan de gemeenschappelijke delen van een appartementsgebouw waarvan de eerste ingebruikname ten minste 15 jaar teruggaat, (vóór 1 november 1995 20 jaar) en waarbij niet alle appartementen uitsluitend of hoofdzakelijk als privé-woning worden gebruikt, de prijs van de werken te worden omgeslagen voor de respectievelijke toepassing van de ...[+++]

Dès lors, il y a lieu de ventiler le prix des travaux pour l'application respective des taux de 6 et 21 p.c. en ce qui concerne les opérations immobilières à appartements pour lequel la première occupation remonte au moins à 15 ans (avant le 1 novembre 1995, 20 ans) et dans lequel tous les appartements ne sont pas utilisés exclusivement ou à titre principal comme logement privé.


Uiteraard is dit geen aanmoediging om voor goedkopere alternatieven te kiezen zoals biosimilaire geneesmiddelen, waarvan de nominale prijs minder hoog is en die bijgevolg de facto minder opbrengen voor de ziekenhuizen.

Cela n'encourage bien entendu nullement à opter pour les alternatives moins chères que sont les médicaments biosimilaires, dont le prix facial est moins élevé, et qui, en conséquence, représentent de facto un manque à gagner pour les hôpitaux.


Gelet op de urgentie vanwege het feit dat de bijdrage, bedoeld in artikel 26 van de ordonnantie van 19 juli 2001 bestemd is voor de financiering van de openbaredienstverplichtingen, bedoeld in artikel 24 van diezelfde ordonnantie; erop gelet dat die openbare-dienstverplichtingen zonder discontinuïteit moeten worden vervuld door de distributienetbeheerder; dat tot 30 juni 2004, de financiering ervan hoofdzakelijk wordt verzekerd door de oude tarieven, toepasbaar op de activiteit elektriciteitsverkoop van de distributienetbeheerder; dat evenwel, door de vrijmaking van de elektriciteitsmarkt, die activiteit op 1 juli 2004 zal worden onderbroken voor de professionele klanten, waardoor de distributienetbeheerder verstoken blijft van het groot ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que le droit visé à l'article 26 de l'ordonnance du 19 juillet 2001 est destiné à financer les missions de service public visées à l'article 24 de la même ordonnance; que ces missions de service public doivent être remplies sans discontinuité par le gestionnaire du réseau de distribution; que jusqu'au 30 juin 2004, leur financement est assuré pour l'essentiel par les anciens tarifs applicables à l'activité de vente d'électricité du gestionnaire du réseau de distribution; que toutefois, du fait de la libéralisation du marché de l'électricité, cette activité s'interrompra au 1 juillet 2004 pour les clien ...[+++]


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, speciaal gemotiveerd door het feit dat de inwerkingtreding op 1 oktober 2002 van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning tot gevolg heeft dat de individuele zuiveringssystemen van minder dan 100 inwonerequivalenten in klasse 2 worden ingedeeld bij gebrek aan besluit van de Waalse Regering tot bepaling van integrale exploitatievoorwaarden voor die zuiveringssystemen; dat die indeling tot gevolg heeft dat alle woningen gelegen in een gebied voor individuele zuivering onder het stelsel van de unieke vergunning vallen; dat de overheid die bevoegd is om de exploitatievoorwaarden voor die systemen te bepalen bijgevolg het colle ...[+++]

Vu l'urgence spécialement motivée par le fait que l'entrée en vigueur du décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement en date du 1 octobre 2002 conduit à un classement des systèmes d'épuration individuelle de moins de 100 équivalents-habitants en classe 2 en l'absence d'arrêté du Gouvernement wallon fixant les conditions intégrales de ces systèmes d'épuration, qu'un tel classement conduit à ce que toutes les habitations situées en zone d'épuration individuelle basculent dans le régime du permis unique, que dès lors l'autorité compétente pour fixer les conditions d'exploiter de ces systèmes serait le collège des bourgmestre et échevins de la commune concernée, qu'à défaut des conditions sectorielles ou intégrales fixées par le Go ...[+++]


3. Kan u aan de mensen van de Franse Ambassade uitleggen dat gans de Ijzerstreek een symbolische waarde voor de Vlaamse taalstrijd heeft en dat de Vlamingen bijgevolg sterk op prijs stellen dat de Bretoense gesneuvelden, waarvan er heel wat evenmin Frans spraken als de Vlaamse soldaten aan het Ijzerfront, ook in hun eigen taal zouden worden gehuldigd?

3. Vous plairait-il d'expliquer aux responsables de l'ambassade de France que l'ensemble de la région de l'Yser constitue un symbole du combat linguistique flamand et que les Flamands apprécieraient dès lors particulièrement qu'il soit également rendu hommage aux victimes bretonnes, dont beaucoup parlaient tout aussi peu le français que les soldats flamands présents sur le front de l'Yser, dans leur propre langue ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan de prijs bijgevolg een beetje' ->

Date index: 2025-01-22
w